Строптивая невеста адвоката - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Снегирева cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Строптивая невеста адвоката | Автор книги - Ирина Снегирева

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Дракон внимательно взглянул на пышечку и снова вздрогнул, настолько неприятным показалось выражение ее лица.

— Еще как хотел! Сегодня ночью ко мне приехала племянница Герда, и надо ж тому случиться, она попала в дурную историю. Помогите, господин адвокат, нам нужен ваш совет как профессионала. Как увидели вашу машину, то сразу подумали, что это судьба. Решили подождать и не ошиблись.

— Что случилось? — поинтересовался Дэнвер, в очередной раз подумав переселить Амалию в иное место.

Кто знает, во сколько примчалась Герда и сколько часов эти двое топтались вокруг его автомобиля.

— Рассказывай! — приказал Дерн родственнице и ткнул ее локтем в бок.

— Господин дракон, — затараторила женщина, не забыв томно вздохнуть. — У меня автомобиль. Не такой роскошный, как ваш, но четыре колеса имеются.

Про наличие педалей и руля Говард решил не узнавать.

— Короче говори, Герда, — одернул родственницу Дерн.

Говард сдержался, чтобы не зевнуть. Вспомнилась Ами и раскинутые на подушке волосы, и захотелось повернуть обратно. К ней, любимой и единственной. Поцеловать и прижать к себе. И вместе с истинной спать до обеда.

— Я остановилась у заправки, а когда тронулась в путь, под колесом лежал мужчина.

После этих слов адвокат напрягся. Пришлось отодвинуть мысли об истинной и переключиться на работу.

— Госпожа Дерн, вспомните, когда вы остановились у заправки, этот человек там лежал?

— Нет! Я бы заметила. Он появился там, когда автомобиль тронулся.

— А что было между тем, когда его не было, и тем, когда он появился?

— Я пила чай и болтала с кассиром, — улыбнулась пышка. — В это время автомобиль заправлялся.

— Дальше, — потребовал дракон.

— Собственно, все. Я вышла, тронулась. Гляжу, а он лежит.

Возможно, все дело было в том, что у женщины стресс, но Дэнвер уже сложил свое мнение, в котором Герда Дерн не блистала сообразительностью.

— Человек выжил?

— Разумеется, что ему будет. Я сразу остановилась, мерзавец поднялся и попытался меня шантажировать. Сказал, что заявит в полицию, если я не заплачу ему пятьдесят золотых. Представляете?

— Вы уж помогите нам, господин адвокат. Подскажите, что нам делать. — Арчибальд Дерн оттеснил родственницу и схватил дракона за руку. — Герда разволновалась, но я так понимаю, он нарочно прилег под колеса, чтобы с нас денег стрясти. Решил, что девушка глу... глубоко одинокая и на такой можно заработать. Пригрозил обратиться в полицию, если сегодня к вечеру племянница не соберет нужную сумму.

— И свидетелей приплел. Кассиршу эту драную. Та тоже свои пять золотых за молчание потребовала, — добавила женщина.

Дракон окинул взглядом семейку Дерн. Владелец доходного дома племянницу любил, иначе бы не плясал с ней спозаранку вокруг адвокатского автомобиля.

— Госпожа Дерн, уточните, когда вы вышли от кассира и сели за руль, под колесами кто-то лежал?

— Я не смотрела, — сглотнула женщина и наконец-то ответила то, что хотел знать дракон: — Завела автомобиль, а потом бах! Мужик закричал, и я остановилась.

— Стоп! «Бах» — это вы сбили человека или что-то еще? — нахмурился Говард.

— Она не сбивала, я проверил капот. Считаю, мою племянницу пытаются развести на деньги.

Дракон кивнул, такое вполне возможно. У него еще остались вопросы к водителю, но, если потребуется, он задаст их ей потом.

— Вот что, господин Дерн. Я считаю, что надо отказать мошенникам. Не явиться в назначенное время. Ведь если ваша племянница и в самом деле сбила человека, то шантажировать будут вечно и в пятьдесят золотых уже не уложитесь. Если у них против вашей племянницы ничего нет, тогда вы больше этих дельцов не увидите.

— Но они знают, где живет дядя, — заметила Герда.

— Тем лучше. Не придется их искать, и в случае чего можно вызывать полицию. А если они явятся к вам, то не молчите и предупредите шантажистов. Припугните, но без хамства. Иначе можно получить встречный иск, и так бесконечно. Думаю, аферисты быстро от вас отстанут. И будьте добры, держите меня в курсе.

— Обязательно, господин Дэнвер! — пообещал владелец доходного дома. — Я бы сразу пошел в полицию, но не хотелось лишний шум поднимать.

— Я так и понял, — ответил Говард.

Попрощавшись, дракон сел за руль автомобиля. Но прежде чем машина тронулась, до чуткого слуха адвоката донеслось:

— Дядя, он холост? Хочу его!

— Дорогая племянница, сейчас не время. Холост.

Думать о словах женщины Говард не собирался. Гораздо важнее было заняться делами. И первое, что намеревался предпринять дракон, это связаться с собственным братом-близнецом. Вот уже несколько лет Дугал работал в министерстве правопорядка и служил инспектором по особо важным делам. Вполне скромное название должности и большие полномочия.

Письмо брату было коротким, но емким: «Дугал, нужна твоя помощь. Умерла ведьма. Через три дня мне предоставят поддельные документы. Нотариус замешан в деле. Крайне важно. Приезжай».

Брата Говард любил, и жаль, что сейчас они виделись крайне редко. Когда-то каждый из близнецов выбрал свой путь и теперь уверенно шагал по нему. Дугал появился на свет на целых десять минут позднее, поэтому справедливо считался младшим из братьев. Дракон очень надеялся, что Амалии Дугал понравится, а если нет, то со временем ситуация точно исправится.

Неженатый братец имел слабость к красивым женщинам, и Говард был намерен сразу поставить его в известность относительно Ами.

Дракон отправил письмо и закрыл шкатулку. И только после этого принял душ, переоделся и приказал принести кофе в кабинет. Затем сел за работу и решил начать утро с поступившей почты.

Ответ из столицы пришел скоро, Дэнвер даже не успел опустошить первую чашку.

«Видится мне, братец, что ты увяз в этих делах по самый хвост. Буду завтра, сегодня никак не смогу. Жди!»

Говард усмехнулся, ведь брат попал в самую точку. Увяз с потрохами и даже ливером.

Дэнвер просмотрел письма, срочное отложил отдельно. Глянул на часы и решил, что можно отправляться в контору. Тиа вряд ли на работе, ведь время еще раннее. Однако у самого Говарда было много дел. И главное — это еще раз посмотреть документы по Фанни Лоранс. Родственница Амалии была с характером, и непростым. Не зря ее имя многие произносили шепотом, однако немало было и тех, кто при этом мечтательно закатывал глаза, становясь похожим на влюбленного придурка.

Шкатулка снова крякнула, выдав ехидное от Дугала: «Сдается мне, тут замешана женщина!»

Говард не стал отвечать любопытному братцу. Вот завтра явится, тогда и узнает, что к чему. А сейчас пусть работает и собирается в дорогу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению