Станция "Самосуд" - читать онлайн книгу. Автор: Ена Вольховская cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Станция "Самосуд" | Автор книги - Ена Вольховская

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Ведущий затих, пару мгновений переваривая сказанное. Он даже не заметил, что отвертка возле шеи уже исчезла. Так и не рискнув оборачиваться, ведущий взял записи с изначальным вариантом эфира и продолжил работать. Кем бы ни была эта женщина, она сдержала свое обещание. Осталось сдержать свое и забыть о случившемся, как о страшном сне, хотя у него не было ни одного варианта, как сделать это. Он на весь город обвинил министра безопасности в организации террористического акта. К нему точно будут вопросы. И хорошо, если только они.

Девушки, удовлетворенные результатом, незаметно выскользнули за дверь и плотно ее закрыли. Тревога накрывала с головой, но довольство сделанным все же было сильнее. Они бесшумно скользили вдоль коридора к лестнице. Пройдя мимо усердно работающих журналистов, подозрительно нервно уткнувшихся в печатные машинки, чуть ли не ныряя в них головой, девушки спокойно выбрались на улицу.

Солнце почти село. Холодный ветер пронизывал до кости. Во дворах шумели подростки, а в скверах мило беседовали студенты. Увеличился поток машин на дорогах — рабочий народ спешил вернуться домой. И только Илинея с Ридой застыли рядом с магазинчиком в квартале от радиостанции. Вернуться домой? Или срочно бежать из города, пока оппоненты не успели что-либо предпринять? Впрочем, если их подозрения верны и за девушкам бдительно присматривают…

—Можно попробовать убраться отсюда через «кварталы невольников»,— тихо произнесла Рида, внимательно глядя вокруг себя.— Под отводом глаз нас не должны заметить местные. В ту сторону есть деревня, где можно будет обдумать дальнейшие действия. Но. Если этот крендель прибьет нас в «кварталах», нас даже искать не станут.

—Слишком рискованно, к тому же добираться через весь город,— покачала головой Илинея.

—Можно переждать на ферме Авитов,— почти беззвучно предложила девушка и махнула рукой подруге, зазывая идти следом — стоять на одном месте сейчас неразумно.— Проберемся через лесопосадку. Они все равно в этом году туда больше не пойдут.

—А врахи?— неуверенно спросила колдунья.

—Забились по норам до весны,— пожала плечами Рида, уворачиваясь от прохожего, идущего прямо на девушек, сокрытых чарами.— Тебя сейчас действительно волнуют эти дивные зверушки?!

Илинея вздохнула. Да уж, врахов бояться, когда на тебя зуб власть имущие точат!

—Идем,— махнула она рукой.

Рида кивнула и быстрым шагом направилась к ближайшей остановке омнибусов. Сняв чары перед самым появлением транспорта, девушки изрядно напугали окружающих и заскочили внутрь. Через полчаса они прибыли в уже родную часть города и Рида вновь взяла на себя роль проводницы. Около двух часов девушки шли мимо домов, закрывающихся магазинчиков и постепенно пустеющих аллей. Прекрасно зная, что путь можно было сильно сократить, Рида намеренно вела подругу через самые оживленные места в надежде хотя бы отсрочить столкновение. В стороне, через несколько дворов, можно было увидеть шпили крыш Исследовательского центра. Еще через некоторое время стали отчетливо слышаться паровозные гудки. Чем ближе к окраине они подбирались, тем уже становились улицы и чаще они оставались пустыми. Где-то недоплатили фонарщику, и он оставил часть домов без уличного освещения, где-то в ветхих домах селились не самые благополучные жители города, но все это казалось безобидной чепухой на уровне врахов. В конце концов девушки добрались до железнодорожных путей, за которыми в этой части города начиналась лесопосадка.

Подруги остановились. Путь перекрывал еще на загруженный товарный поезд, частично скрытый крупным зданием склада.

—Знаешь, а ведь нам не обязательно ехать официально и давать Реймонду знать об этом,— задумчиво протянула Илинея.— Мы могли бы убраться отсюда на товарняке. Кто знает, может, он идет до Рейнхарма. Впрочем, это не столь важно…— она оглянулась, мрачно осматривая помещения складов. Часть из них была в столь отвратительном состоянии, что почти невозможно поверить в их используемость.

—Сейчас не получится,— покачала головой Рида.

—Да, не получится,— раздался за спиной хриплый низкий голос,— они в ночь не ходят,— усмехнулся мужчина.

Девушки напряглись и неохотно повернулись к нему лицом. Мужчина спокойно стоял в нескольких шагах от них. Черное пальто расстегнуто, будто на улице вовсе не бушует ветер, очки натянуты на лоб. Колдунья присмотрелась и слегка дернулась, что не укрылось от внимания преследователя. Белые глаза. Во время учебы Илинея часто слышала, что не так давно членов Мэтримониума сопровождала стража с белыми глазами. Слишком зоркими, слишком заметными, слишком чувствительными к свету… Слишком явно говорящими, что над их владельцем постарались столичные ученые. Тогда это считалось байкой. А теперь один из таких стражей стоял перед ними, но служил уже магу рангом пониже.

—Похоже, Реймонду придется немного раскошелиться,— он криво улыбнулся, демонстрируя зубы, часть которых заменена золотистыми протезами.— Он-то думал, что у вас хватит мозгов сбежать, поджав хвосты. Надеялся, по крайней мере. Но я таких, как вы, хорошо знаю. Инстинкт самосохранения в вас умер еще на стадии зачатия!— тихо засмеялся он, вытаскивая револьвер из кобуры.— И что ж вам дома не сидится!

Девушки мельком переглянулись и стали расходиться в разные стороны, вынуждая противника выбирать первую жертву. Даже если он сказочно быстрый, просто стоять на прицеле — значит лишиться всякого шанса на выживание.

—Ты знаешь, почему мы здесь. Мог и сообразить, что нас устраивают только экстремальные путешествия,— настороженно и несколько презрительно произнесла Рида, медленно доставая разводной ключ из сумки — самая тяжелая вещь из тех, что она с собой взяла.

—Мило,— он искоса глянул на девушку и наставил дуло на колдунью,— а успеешь? Практика показывает, что нет,— не переставал он улыбаться.

Очевидно, Риверс не расценивал девушек не только как равных, но как соперниц в принципе. Конечно, что могут сделать инженерка и учительница против того, кого еще подростком учили убивать? Столько моментов, чтобы избавиться от них… Он намеренно упускал один за другим, наслаждаясь тревогой и паранойей девушек. Даже сейчас, когда он мог просто всадить по пуле каждой из них, пока они стояли к нему спиной. Но разве это интересно? К тому же столь безрассудную смелость нужно поощрять! Хотя бы дать увидеть лицо их смерти. Он неподвижно следил за каждым действием, не прекращая улыбаться. Вам стоило играть в куклы в своей деревне и не высовываться!

Раздался звук выстрела, и Риверс почувствовал странное движение магии. Буквально один шаг. Девица незаметно ушла с прицела и запустила в него парализующим заклинанием. Насмешливый оскал. Чары даже не задержались на нем. А ведь девочка так старалась, даже без своих зачарованных игрушек!

Несколько шагов за спиной. Мужчина резко ушел в сторону и с разворота ударил девушку коленом в живот. Рида согнулась пополам и отшатнулась назад. От боли помутилось в глазах, однако ключ девушка сжала лишь крепче.

—От станка сильнее прилетало!— прохрипела она, замахиваясь для удара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению