Тобой расцвеченная жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Бергер cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тобой расцвеченная жизнь | Автор книги - Евгения Бергер

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

—… и чуточку волновались,— добавляет Каролина заговорщическим голосом.

Я моментально вспыхиваю, понимая, о чем сейчас пойдет речь, и как бы недоуменно произношу:

—Волновались? Вот уж не стоило, у меня все просто прекрасно.

—В самом деле?— вскидывает бровки моя неугомонная сестрица.— Что-то ты не выглядишь особо счастливой.

—Ерунда,— фыркаю с наигранной улыбкой.— Всего лишь устала. Сама знаешь: я теперь работаю в местном ателье, и работы там просто невпроворот. Обшиваем подружек невесты…— И спешу переменить тему: — Так что там с приглашением Мии, на какое число намечено важное событие?

Каролина кидается к своему рюкзачку и возвращается с белым конвертом, украшенным двумя голубками.

—Ты не поверишь,— корчит она забавную рожицу,— но это будет рождественская свадьба. Миа, как всегда, в своем репертуаре: хочет быть оригинальной во всем.— И машет конвертом перед моим носом: — Вы с Патриком в числе самых важных гостей.— У вас ведь с ним все хорошо?— осведомляется она трагическим полушепотом.

—Каролина,— зов матери вовремя отвлекает девушки от моей персоны.— Помоги с салатом, будь добра.

Я выдыхаю, стараясь взять себя в руки, и вхожу на кухню следом за убежавшей туда Каролиной.

—Патрик с Леоном поехали купить мороженого,— информирует меня Луиза, не отвлекаясь от приготовления салата,— вернутся с минуты на минуту.

—Так Леон тоже здесь?— снова удивляюсь я.— Он, должно быть, стал совсем большим.

—Выше меня ростом,— подтверждает Каролина,— однако умом не блещет, как прежде. Глупый мальчишка!

Леон — еще один приемный ребенок в семье Гартенроут, он на год младше Каролины, и сколько я себя помню, они постоянно друг друга донимают. Это беззлобные выпады, свойственные родным людям, и ребята изрядно в этом поднаторели.

—А Мия, как ее приготовления к свадьбе?— решаюсь поинтересоваться я.— Она, должно быть, все уши вам прожужжала. Помнится, она всегда мечтала о сказочном торжестве?

Свадебные разговоры, пусть даже касающиеся кого-то другого, как я вдруг понимаю, не вызывают у меня энтузиазма… Невольно вспоминается Беттина и слова самого Патрика: «Поговорим об этом позже, хорошо? Я не хочу потом всю жизнь винить себя в маминой смерти». И Каролина, как будто прочитав мои мысли, говорит:

—Ты права, Мия — это такая Мия, думаешь, почему мы с мамой сбежали из Штутгарда? Да просто потому, что выбирать цвет салфеток под цвет скатертей стало уж совсем невыносимо.— И осведомляется: — А когда вы с Патриком собираетесь пожениться?

Я ловлю на себе внимательный взгляд Луизы и с запинкой, как будто бы оправдываясь, отвечаю:

—Это сложный вопрос, Каролина… Все зависит не только от нас.

—Знаю-знаю,— упирают руки в бока девушка.— Все дело в этой старой вешалке фрау Штайн. Мама говорит, что материнский эгоцентризм страшнее ядерной бомбы…

—Каролина,— с укором произносит фрау Гартенроут, и девушка вскидывается:

—Но ты сама это говорила. Мол, пока жива эта женщина Еве с Патриком не будет покоя!

Наверное, так и есть, и я знаю об этом лучше любого другого в этой комнате, однако от мысли, что родители переживают за меня, на сердце делается совсем уж муторно и неприятно.

У них строгие представления: любишь — женись. Умей взять на себя ответственность за любимую женщину… Не хочу, чтобы они думали плохо о Патрике — он не виноват, что его мать деспотичная тиранка, заботящаяся только о собственном благе.

—У нас все хорошо,— пытаюсь уверить то ли свою приемную мать, то ли уж себя самое. Как знать.— Просто дайте нам немного времени, и я уверена, все разрешится наилучшим образом.

—Ага, разрешится,— бубнит Каролина себе под нос, размешивая листья салата.— Когда эта старая карга умрет…

Луиза щиплет дочь за ухо, пытаясь унять ее желчные комментарии, и та обиженно выпячивает пухлые губки. Как же мне всего этого не хватало — я невольно улыбаюсь, пусть даже камень на сердце не дает вздохнуть полной грудью.

—Простите, я собираюсь уходить,— на пороге кухни появляется наша новая сиделка, совсем молоденькая девушка-румынка. Она говорит с забавным акцентом и полыхает от смущения…— Я покормила фрау Штайн ужином.

—Спасибо, Йоханна,— отзываюсь на ее слова.— Надеюсь, ваша новая подопечная не доставляет вам излишних проблем?

—О нет, все хорошо,— и по тому, как она это произносит, я понимаю: все плохо. Фрау Штайн снова принялась за свое…

Пытаюсь сдержать страдальческий стон и машу головой:

—Спасибо, Йоханна. Увидимся завтра!

Девушка поспешно скрывается за дверью нашего дома, и я позволяю себе несколько секунд одиночества, прежде чем снова вхожу на кухню и встречаюсь взглядом с двумя жалостливыми парами глаз.

—Полагаю, они поладили,— лгу я каждой из нас, страшась продолжения прежнего разговора.— Когда же уже вернутся мужчины?— и выглядываю в окно.

Тех все еще нет.

—Я хочу познакомиться с Линусом,— говорит Каролина, замирая подле меня. Ее рука обвивает меня за талию, и я чувствую безмолвную поддержку, от которой едва ли не слезы на глазах наворачиваются… Что это со мной, право слово?!— Теперь у меня стало еще на одного брата больше. И я рада, что он не великовозрастный болван с прыщами на носу…

Я улыбаюсь, укладывая голову на изгиб ее плечо, и отвечаю:

—Днем он обычно находится у бабушки — Патрик приводит его с собой, возвращаясь из мастерской. Я позвоню и узнаю, почему его нет дома…

—Если будешь звонить,— предупреждает меня Луиза,— тогда пригласи Колей к нам на ужин. Это будет чудесная возможность познакомиться со всеми разом! Моей курицы хватит на всех. Я выбрала тушку поупитанней…

Я обещаю именно так и сделать, и иду к телефону в несколько лучшем настроении, чем было минутой назад…

17 глава

—Надеюсь, ты не сердишься на моих родных, нагрянувших нежданно-негаданно?— интересуюсь у Патрика, лежа в кровати тем же вечером.— Они хотели сделать сюрприз…

—… И у них получилось.— Он поглаживает мое плечо и улыбается в темноту. Потом добавляет: — Они, конечно, немного шумные, но любят тебя по-настоящему, и это для меня важнее всего.

—Спасибо,— я тычусь носом в его плечо, вдыхая ставшим привычным запах опилок и свежего дерева.— Они привезли приглашение на свадьбу Мии, моей старшей сестры, надеюсь, ты сможешь вырваться на Рождество.

Патрик пожимает плечами:

—Работы сейчас много, а к Рождеству ее может стать еще больше.— И словно почувствовав мое беспокойство, заключает: — Однако уверен, что ради такого события, мы сможем найти парочку свободных деньков для поездки в Штутгард.— Какое-то время мы лежим молча, а потом он добавляет: — Я только переживаю за Линуса: он собирался встретить этот праздник в кругу семьи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению