Мы обнимем смерть - читать онлайн книгу. Автор: Девин Мэдсон cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мы обнимем смерть | Автор книги - Девин Мэдсон

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

–Наверняка есть какое-то объяснение,– сказалая.– Какое-то недопонимание. Я разыщу их ипоговорю какпосланник,но…

–Дишива.– Гидеон шагнул ближе.– Похоже, ты меня неслушала. Я твой гуртовщик идаю тебе задание. Если нехочешь его выполнять, то покинь свою должность илибрось мне вызов, ноне забывай, что втаком случае тебе придется занять мое место.

Иснова он посмотрел наменя, какбудто давил всем весом. Отталкивая меня назад, пригвождая кстене, ия немогла вымолвить нислова. Сколько раз я наблюдала заним, понимая, что только он способен совсем справиться, найти баланс? Так что изменилось?

–Этот план придумалЛео?

Мой вопрос повис вгробовой тишине. ИГидеон, иСетт уставились наменя, имне пришлось собрать всю волю вкулак, чтобы неподогнулись колени. Я стояла, стиснув кулаки, все тело отголовы доног напряглось. Одно дело– доверять Гидеону, исовсем другое– доверять доминусу Виллиусу.

–Лео говорил мне, что ты его нелюбишь,– сказал Гидеон.– Считаешь его виновным всмерти паломника.

Ох, дочегоже жалостливая унего улыбка. Мало что вжизни могло разъярить меня сильнее. Пока он непродолжил говорить.

–Я знаю, что чилтейцы оскорбили тебя, Дишива. Нонельзя ненавидеть всех из-за действий нескольких. Доминус Виллиус…

–Тебе недруг.

Теперь уже я шагнула вперед, сдрожащими отярости руками.

–Ты любил Раха. Он был длятебя важен. Иты поддался манипуляциям того самого человека, который настроил его против нас. Почему?

Он поежился, ноне сдвинулся сместа.

–Манипуляциям? Ты неверишь всвоего гуртовщика?– Гидеон раскинул руки.– Тогда почему небросаешь мне вызов?

Народ замной непойдет. Нетолько кисианцы, нодаже илевантийцы. Бросить ему вызов значилобы положить всему этому конец, конец всему, что мы пытались здесь построить, всему, начто надеялись, и… конецмне.

Я посмотрела ему влицо, задержав взгляд нанесколько мгновений, насколько хватило смелости, но, встав перед выбором сломиться илипойти ватаку, отвернулась. Наэтом все икончилось. Я больше непроизнесла ниединого возражения, мне осталось лишь поклониться иждать, пока меня отпустят. Сетт замер уокна словно статуя.

–Хорошо. Можешь идти, Дишива,– сказал Гидеон.– Утебя нетак много времени наподготовку.

Я уже повернулась кдвери, ноон схватил меня заруку, адругую ладонь положил намое клеймо. Став его пленницей иодновременно замерев отпотрясения, я напряглась, аон поднес губы кмоемууху.

–Мне нужны их головы, Дишива,– сказалон, ия поежилась оттеплой щекотки его дыхания.– Недля того, чтобы почтитьих, ачтобы… другим неповадно было сбегать.

Гидеон выпустил меня также внезапно, каки схватил, его взгляд был странно далеким, ина секунду я похолодела домурашек покоже. Наверное, мы стоим накраю гибели, раз он так говорит. Раз требует отменя такого.

Нобольше я неотважилась спрашивать, лишь промямлила «да, ваше величество» ипошла кдвери, твердя себе, что через несколько дней его гнев уляжется, ион передумает. Я раздвинула дверь ивслепую шагнула вкоридор. Даже когда я услышала, какдверь замной закрылась, я все еще чувствовала вес взгляда Гидеона.

Вкарауле стояли Тафа иБалн, ия положила руку наплечо Тафы эн’Охт.

–Тафа, возьми несколько Клинков. По-тихому. Нам понадобится Локлан, чтобы смотреть залошадьми, аостальных отбери изтех, кто беззаветно преданы Гидеону. Изразных гуртов,– добавилая, поразмыслив.– Ипо-тихому.

–Это ты уже говорила, капитан. Доверься мне, я все устрою. Что им сказать?

–Пока скажи только, что дляних есть задание имы уезжаем завтра нарассвете. Они должны подготовиться,но…

–По-тихому.

–Да, именнотак.

–Ясно, капитан.

Она кивнула Балну.

–Я пришлю кого-нибудь себе наподмену. Ты вделе?

–Тыже знаешь, что да,– ответилон, пока я шла дальше покоридору, еще слегка пришибленная, сжимая кулаки, чтобы нетряслись руки.

Я слишком много раз ходила изсвоей комнаты кГидеону, чтобы заблудиться, даже если мысли тянули меня вдругом направлении, ночто-то взывало комне изглубины сознания, твердя, что дезертиры– несамая наша большая проблема. Кто-то убил паломника. Кто-то убил Ливи. Кто-то убил Матсимелара исжег все священные книги, иэтот враг воспользуется моим отсутствием. Ночего он добивается?

Когда я проходила мимо комнаты госпожи Сичи, дверь приотворилась. Ожидая увидеть Нуру, я ускорила шаг, чтобы невстречаться сней, ичуть нестолкнулась сЛео. Я отпрянула. Он шел, каквсегда медленно ипомпезно, маска болталась нагорле какненужный шарф. Перед комнатой госпожи Сичи стояли вкарауле Эси иМассама. Обе поморщились, увидев мой хмурый взгляд, ноне вих власти было запретить Лео войти вкомнату госпожи Сичи.

–А, капитан Дишива,– сказалон, удивленно ирадостно подняв брови.– Какприятно тебя видеть.– Несмотря наприсутствие моих Клинков, он понизил голос дошепота, какзаговорщик, идобавил:– Надеюсь, мы скоро найдем отравителя. Итого, кто сжег священные книги. Лорд Ниши был сильно расстроен.

–Каки погибшие, надо полагать,– сказалая.

–Смерти нестоит бояться, если отеле позаботятся иподготовят его длявозвращения кБогу. Я попросил императора Гидеона, чтобы молодого левантийца похоронили, аего тело благословили, ион мудро согласился.

Я охнула.

–Похоронили? Акакже его душа?

–Ты оего голове?– сказал Лео соснисходительной улыбкой.– Сначала ее отрезали, хотя я всячески старался объяснить его величеству, что такая дикость нетребуется. Душа освободится ивернется кБогу, если тело закопать вземлю.

Я просто онемела. Меня постепенно наполнял гнев, поначалу тонким ручейком, азатем потоком. Если душа Матсимелара оказалась вловушке из-за вкрадчивых речей чилтейского священника, я несмогу унять свою ярость. Закапывать тело даже безголовы– нев наших обычаях. Мы сжигаем тела, чтобы дым поднимался кВсевидящему Отцу.

–Соболезную твоей утрате, капитан,– сказалон.– Какя понимаю, молодой человек был твоим близким другом ивесьма способным переводчиком. Очень полезен, когда хочешь что-то понять.

Хотя он выглядел серьезным ипроизносил благочестивые слова, я немогла отделаться отчувства, что он надо мной смеется.

–Да,– ответилая,– он был очень полезен. Ноя только что виделась сего величеством, ион считает, что все левантийцы должны выучить кисианский. Мы неможем построить новую империю, непонимая друг друга. Жду недождусь, когда наконец узнаю все… истории твоего народа.

Он улыбнулся ибез колебаний воскликнул:

–Прекрасные новости!

–Мне тоже так кажется. Лорд Ниши будет рад поделиться своим экземпляром священной книги, кактолько варвары научатся читать.– Я выдавила сверкающую улыбку. Чувствуя насебе взгляды Массамы иЭси, я продолжила:– Аразве эта книга нелучший способ изучить письменный язык? Лорд Ниши могбы читать вслух заинтересованным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению