Короли рая - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Нелл cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Короли рая | Автор книги - Ричард Нелл

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Красная полоса размазалась по небу, как будто витязь Рупи вновь обагрил его кровью зверя-солнца, и Кейл поежился, хотя ветерок не был холодным. Клубок тупой боли у Кейла в животе, обычно приберегаемой для отца, превратился в кислый омут, разбухнувший, стоило вообразить лежащее в переулке тело Ютани, и готовый выплеснуться при мысли о том, как его мальчишек выпрут из-за него с флота. Надо было мне просто оставить все как есть, подумал он, просто не тратить попусту время, как хотел Квал, и предоставить им самим делать выбор.

–Помочим-ка свои хрены.

Кейл моргнул, и Тхетма ухмыльнулся ему как идиот.

–Что, брат, хочешь обоссаться?– Здоровяк Фаутаве встряхнул его c таким же широким оскалом.

Вместе они прошли во главе стаи от белого песка к рядам больших плоских камней, похожим на черные черепашьи панцири. Каждый из рядов имел посредине желоб – достаточно широкий для разведывательных и мелких торговых судов, которые рассекали по Куби на протяжении миль, направляясь на Юг вокруг верфей и причалов. Кейл, глядя на камни, задумался, кто разместил их здесь: природа или его предки.

У ворот, отделяющих военный округ от собственно города, собралась небольшая толпа людей, приветствующих юнг будто старых друзей.

–Добро пожаловать, солдаты! Ищете выпивку и девочек? Мой трактир прямо вниз по улице! Чистый! Хорошие цены! И вторая порция бесплатно!

Кейл разобрал только это, поскольку мужчина, источник звука, напоминал борова с визгливым голосом. Дюжина других торгашей кричали, махали руками и расхваливали свои заведения. По-видимому, ежегодный «разгул» новобранцев флота был ожидаемым событием.

Кейл сразу понял, что большинство офицеров бывали тут постоянно и, без сомнения, сторговались с местными владельцами. Он попытался прогнать эту мысль, думая о естественности и неизбежности такого сговора, но все-таки это его раздражало.

–Идемте подальше. Я хочу место, где нас не ждут.

–Есть, есть, капитан Кейл!– поддержал одни из его новобранцев.

–Он брат Кейл!– сказал другой, вызвав несколько смешков.

Человек-боров, казалось, собрался возроптать, но вместо этого он гротескно улыбнулся и помахал следующей группе. В море полно рыбы – или, в данном случае, зеленых юнг при денежках.

Однако, несмотря на юность и неопытность, мальчики были крупными, многочисленными и слаженными, поэтому быстренько промаршировали сквозь толчею c уже естественной для них легкостью, взявшись за руки или плечи и пригибая головы, чтобы не разлучиться в этой ораве. Кейл крепко прижал к себе немаленький мешочек с монетами и поглядел на Лауаки, как бы говоря: «делай так же», но, казалось, другой капитан был на шаг впереди.

Войдя в город, юнги принялись плотоядно высматривать женщин. Кейл даже не знал названия этого района, не говоря уже о том, куда идет,– окружение принцев было несколько узким. Точно он знал только, что разобраться с Ютани каким бы то ни было способом будет легче, когда отряд хорошенечко налакается.

Чем дальше они шли, тем меньше торгашей слонялись и зазывали на каждом углу. Двери уже не освещались факелами и фонарями сверху, женщины возле них перестали призывно махать, а местные здания хранили естественный, чумазый лоск обычной жизни.

Кейл шагнул ближе к Тхетме:

–Эй. Не сочти за обиду.– Его друг прищурился, но ничего не сказал.– Я хочу самую дешевую питейную дыру, какая только есть. Мне плевать, насколько грязную.

Тхетма сверкнул глазами, как бы говоря «с какой такой стати мне это знать?», но да, он знал.

–Идем сюда, маленький принц.

Юнги обеих команд последовали за ними, но им пришлось передвигать ноги вопреки собственному чутью. К тому времени, как они добрались до того, что казалось заброшенной лачугой без окон, и Тхетма сказал: «Мы на месте», парни начали жаловаться.

–Хотите дешевую выпивку и приличных шлюх?– перекричал их Кейл,– или шикарную выпивку и сгнившие члены?

Остальные притихли и выстроились за Тхетмой, которому пришлось сильно подергать за дверь, прежде чем та распахнулась, выпустив сильный запах несвежего пива, застарелой мочи и рвоты.

–Пованивает, как в казарме,– верно заметил какой-то мудак.

–Пейте чего покрепче, ребятки,– прозвучал наивный голос разума.

Кейл мало что разглядел внутри. Несколько ветхих столов и табуретов, дюжина людей там и сям, бесполых в тусклом свете. При виде парадных мундиров настроение их мгновенно стало тревожным, особенно у кабатчика.

–Нам не нужны неприятности,– сказал Кейл, наглядно демонстрируя свою честность блестящей монетой, бросив ее на стойку.– Мы хотим просто выпить, а после уйдем.

Коренастый мужик хмыкнул, и монета исчезла. Он принялся наполнять кружки, пропустив мимо ушей расспросы юнг о наличии ассортимента, и каждый получил одинаковое пиво из одного и того же бочонка.

–Ну что, ребята, за гребаный Флот?– не стал зря тратить время Фаутаве.

–За гребаный Флот!– грянули остальные и выпили, очень стараясь не ощущать вкус.

Кейл перегнулся через стойку, но не спуская глаз с Ютани, чтобы убедиться, что тот пьет.

–Можешь уже наливать по второй.

Мужик выглядел так, будто предпочел бы врезать Кейлу по лицу, но нагнулся вниз, под стойку, доставая еще больше грязных кружек.

* * *

Как оказалось, тут не было уборной. Ладони Кейла вспотели, поскольку это означало, что Ютани придется выйти в переулок – темный, грязный переулок в одном из беднейших мест Шри-Кона, где никто не удивился бы тому, что избили юного солдата.

Парни осушили по нескольку кружек, все меньше и меньше кривясь от богомерзкого пойла. Некоторые, удумав «подружиться» сместными, дружелюбно плюхались за столы без приглашения. Иные даже заявили, что кабачок не так уж и плох – верный знак того, что они пьянеют.

Местные, а вскоре и кое-кто из юнг, нетвердым шагом входили и выходили через маленькую боковую дверь, пригибая головы или с руганью ударяясь ими о верхнюю балку, и Кейл решил, что лучший шанс разобраться с Ютани в одиночку и во тьме уже представился. Он притворился, что пьет свое пиво. Он разговаривал и ждал.

Эти две команды не были настоящими соперниками, поэтому ладили весьма неплохо. Юнги Лауаки были в середине колоды, а Кейла – в самом низу или верху, смотря кого спросить. Большинство ребят пили и общались, болтая о следующем кабаке, оставшихся деньгах или о том, какой будет жизнь после учебы. Каждый из них ожидал нашивки Королевской Морской Пехоты в ближайшие недели, затем ускоренный курс по настоящему бою, а следом – погони за мелкими пиратами в четырех морях и за девушками во всех портах и гаванях.

Кейл держал улыбку на лице, а почти не выпитое пиво – возле губ, стараясь оставаться наедине, чтобы следить за Ютани.

–Что-то ты медленно пьешь, капитан,– не отставай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению