Отмороженный 4.0 - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гарцевич cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отмороженный 4.0 | Автор книги - Евгений Гарцевич

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно


Помещение, в котором я оказался, выглядело еще более разрушенным, чем предыдущее. Большая мерзлая дыра в стене, плесень и какой-то мох-губка на стенах. В правом углу переливалась кристалликами уже знакомая мне по другим пещерам Мерзлоты паутина. Она начиналась сверху и сползала вниз, захватывая стену с двух сторон.

Я задрал голову и увидел, что весь потолок был покрыт паутинными коконами. Их тут было около сотни, не меньше. Коконы светились изнутри оранжевым светом, а внутри них что-то шевелилось. Часть уже была пустая, а из одного, прямо у меня на глазах, начало что-то вылазить.

Склизкое, будто обслюнявленное, тельце с кучей ножек по бокам. Тело светлое, почти прозрачное, на голове видны зачатки рогов и уже приличных размеров беззубая пасть. Существо издало скрипящих визг, дернулось, полностью разрывая кокон, и шмякнулась на пол.


— Сюда посмотри, — я позвал Руперта в комнату, предварительно проткнув личинку гарпуном. — Их не клонируют, а скорее на трехмерном принтере печатают.

— Ах ты ж дрянь какая! — воскликнул Руперт прямо с порога.


Стоило им с Робертом войти, как еще один из висящих коконов приоткрылся, показав бледно-молочную начинку. Только что успокоившаяся система Ориджа снова подала слабый сигнал, а в следующий момент куколка раскрылась, как бутон, выплюнув вместе со слизью будущую сколопендру. Причем выплюнула в сторону Руперта, чуть ли не в лицо его дроиду.

Я не успел дотянуться, зато подсуетился Боб и пальнул в вылупившуюся личинку из своего дробовика, размазывая ее по стене.


— Инопланетные биолаборатории, не иначе. Последствия опытов, — пробормотал Руперт и отодвинулся подальше от слизи, которая растеклась по полу. — А ты растешь, пацан.

— Это нервное, так-то я сам чуть не обделался, — отмахнулся Боб, но по голосу было слышно, что комплимент ему понравился.


Мы задержались, чтобы перебить все коконы, а затем двинулись дальше. Заходили в те комнаты, которые были открыты. С переменным успехом вскрывали те, что заперты.

Достаточно однотипные «каюты» где-то с двумя, а где-то с тремя выдолбленными в стене полостями под кровати. Условные пульты управления с двумя экранами и рычажками. Или полностью разрушенные, или наполовину. Встречались и оплетенные липкой паутиной. Никаких обозначений на них не было.

Повсюду валялся мусор в виде запчастей от каких-то механизмов, кости рапторов, а по стенам сползала плесень. Поверх которой уже сплошь и рядом попадались следы жизнедеятельности жуков. Куски панцирей, старая шкурка, будто они линяют, как змеи, свежие кости и прочий мусор, натасканный сюда сотни лет.

За каждым поворотом приходилось вступать в бой. Разные формы и подвиды айсиндей — с ядом, с рогами, гладкие, но с шипами по всему телу. Роднило их вытянутая форма тела, много лап и хитиновая броня. Годы эволюции их так разнообразили или просто подобные твари живут смешанной общиной, мы не знали. Да и в какой-то момент перестали обращать внимание, работая на реакции — прыгает тварь из тени — прибей. Скребется за спиной — тоже прибей, пока оно тебя не цапнуло.

Коридор закончился, и мы оказались у лестницы, ведущей вниз. Судя по карте, которую обновил «Уголек», внизу были не только каюты, но и какие-то технические помещения или общие зоны.

Я начала спускаться первым и чуть не улетел вниз, поскользнувшись на чьей-то коже, которая валялась на ступеньках. Было похоже на выпотрошенную змею или ящера.


— А вот и следы, смотрите, — сказал Руперт, последним спрыгнув с лестницы.


И действительно на ледяном полу был хорошо виден след. Как будто тащили человеческое тело.

Мы пошли по свежим отметинам в пыли и оказались в просторном помещении, таком же замусоренном, как и все остальные, где по всему периметру на полу валялись какие-то палки. Может быть, когда-то здесь была оранжерея, которая помогала тем, кто здесь укрывался, поддерживать жизнедеятельность. А может актовый зал и это остатки сидений. Стены между этим и следующим помещением не было, и след терялся дальше в темноте.

Первое, что я увидел — припечатанного к стене раптора, а в его расколотом черепе рукоятку топора. Ящер был поменьше, чем тот, что торчал из дыры при входе. А под ним на полу — тело Ориджа, наполовину изъеденное крабами, жуками или еще кем-то.

Я подошел к стене и выдернул топор. Череп при этом раскололся, а позвоночник с грохотом рухнул на пол.

Чистый скайкрафт без примесей. Я уже знал, что у меня совместимость с оружием будет низкая, а вот Бобу может пригодиться.


— Эй! Сюда! — сказал Руперт и махнул нам рукой с порога следующей комнаты. — Здесь, похоже, они и приняли последний бой. Отчаянные, скажу вам, это были ребята.


Я даже не смог сосчитать, сколько здесь было черепов, лап и ребер. Если свалить все в одну кучу, получилась бы целая гора. Впрочем, горой это и выглядело, в центре которой лежало пять или шесть останков Ориджиналов. И еще один был чуть дальше — сидел на полу, привалившись к стене.


— До последнего стояли, — вздохнул Роберт, подсвечивая фонарем расколотые кости рапторов и следы от пуль на стенах. — Алекс, как думаешь, что они защищали?

— Или кого, — я посветил на круглый камень, вмерзший в лед, очень похожий на разбитый скафандр.


Я подошел к сидящему у стены Ориджу. Похож на «варлока», но модель будто упрощенная, словно какая-то первая версия.

Голова дроида была высоко закинута, а в шее зияла дырка от чего-то крупнокалиберного. Судя по всему, пуля прошла через нижнюю часть подбородка, повредив центр управления, и вышла в районе затылка. Я убедился в этом, отклонив его от стены. Похоже было на то, что дроид покончил с собой.

Нижняя часть тела дроида была покрыта тонким слоем льда, но приглядевшись, я заметил, что в руках у него был зажат какой-то предмет. Расковырял лед, разжал сцепленные пальцы Ориджа и извлек из него цилиндр. Похожий на тот, что я открыл по заданию Лэйна. Только крупнее, как термос или короткий тубус.


— Что это? — спросил Боб, подошедший ко мне.

— Надеюсь, судовой журнал или какое-то другое послание.

Глава 6

— И что? Как нам это вскрыть? Ты раньше здесь с таким сталкивался? Оно не рассыпется при вскрытии? — затараторил Боб, совершая вокруг меня уже пятый оборот.

— Бросил бы ты лучше эту штуку, — проговорил Руперт. — С помощью нее они точно внедрятся в твое сознание. А еще хуже, если оттуда выскочат какие-нибудь нанопаразиты и просто съедят твой мозг.

— За мое сознание уже, по-моему, можно не беспокоиться, — ответил я и повертел в руках цилиндр.


Я тут же выкрутил последовательность, которая подошла к загадке Лэйна. Согласен, что наивно. Ну а вдруг? Но да. Это было слишком наивно. Чуда не произошло, и цилиндр остался закрытым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению