Упс! или Превратности ведьминой судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Екимова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Упс! или Превратности ведьминой судьбы | Автор книги - Наталья Екимова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Мой спутник, точно ненароком, толкнул «соперника» с тем учётом, чтобы тот шлёпнулся прямиком в глубокую лужу. Ещё и забрызгал жидкой грязью роскошное платье своей и без того несчастной спутницы.

—А чтоб тебя, поганая ведьма!— девице и в голову не пришло обвинить в своих несчастьях своего «жениха», что польстился на другую, но и благосклонную к нему соплеменницу отпускать пока что явно не собирался.

—А причём тут я, милочка, если твой маг смерти так любит храпеть посреди дороги, использовав очередную дурёху в виде перинки?

Потом мы гордо удалились. Следовало поспать, чтобы у меня хватило сил на то, чтобы снять одиннадцатый и десятый «Замочки Мрака» и выжить.

Вслед мне донёсся полный голоса вопль бывшего начальства:

—Виа, что ты нашла в этом дровском ведьмаке? Ну ладно, я бы ещё понял, чтобы ты осталась со своим некромантом!

—О, пупсик, вы оба жестоко разочаровали меня. Фирнна же не удалось провести ни Рассерру, ни его лизоблюдам! Так что такая рокировка вполне оправдана! Я не собираюсь хватать, что попало, как твоя Тисиэль!— я издевательски рассмеялась и поцеловала своего спутника взасос.

Впрочем, старалась сильно не усердствовать. Ринн постоянно вертелся рядом. Слишком сильно мучить своего любимого некроманта в мои планы не входило.

Хотя, для правдоподобия придётся пойти на довольно непопулярные меры. Предугадать же, не сорвётся ли мой любимый маг смерти, не могла даже Луйлинн.

Лииннэлль Тирэлль, быстро привёл в порядок с помощью специальной магии испачканную одежду и бросился восстанавливать пошатнувшийся в глазах одной «не в меру обнаглевшей колдуньи» в моём лице авторитет:

—Детка, ты не поняла? Либо покоришься мне и вернёшь себе свои портальные чары, либо очень быстро умрёшь из-за губительного воздействия чар моего могучего союзника!

—Ха-ха, не надо меня пугать таким же вечным неудачником, как и ты сам, котик! На такое недоразумение, как ты, польстится, разве что такая очень глупая эльфийка, как твоя Тиси!

—Скажи мне, Вианна, зачем ты так себя ведёшь?

—Не позволяю никому вытирать об себя ноги? На том и стоят человеческие колдуньи! Дай вам волю, сразу попытаетесь обращаться с нами, как с трактирными девками!

Оттолкнула протянутую мне руку эльфа с таким выражением лица, точно мне предложили, как минимум, дурно пахнущий и давно нестиранный носок. Фирнн обнял меня за талию и увлёк по главной улице. Нам надо было успеть поспать до наступления вечера. Требовалось как можно скорее избавить меня от подарочков злобного духа из Гиблой топи.

Далее мы отправились до моего дома. Демонстративно впустила своего спутника внутрь. Испытала острое наслаждение, когда заметила, как побагровела аристократическая физиономия моего обидчика. Тисиэль Эйвиэлль, напротив, побледнела так, что ей бы мог позавидовать и свежевыпавший снег.

Фирнн одобрительно проворчал:

—Зададим перца этим задавакам! Ты, конечно,— не дровка, но и с тобой приятно иметь дело, Виа!

—Фир, убери от неё свои лапы! Это — моя ведьма!— с удивлением поняла, что Ринн так сильно ревнует, что его состояние грозит сорвать всю нашу тщательно продуманную интригу.

—Ри,— ласково улыбнулась бунтарю и промурлыкала: Ты же и сам знаешь, что мне никто другой и даром не нужен. Только ты упустил из вида один очень важный нюанс.

—Какой, Ви?— на душе у меня потеплело, столько невысказанных слов и нежности он умудрился вложить в это коротенькое слово всего из двух букв.

—Если ты не сдержишь свою дикую и необузданную натуру, мы не сможем насолить Рассерру, посадив его союзника в лужу!

—Ничего не могу с собой поделать! Всякий раз, когда на тебя даже просто слишком пристально смотрят, меня охватывает гнев. Странно, но привычные методы контроля на ситуацию никак не влияют.

—А вот это уже странно. Ты не находишь, Ри?

—Нахожу, но ничего не в силах изменить. И это тоже сильно раздражает меня и выводит из состояния равновесия. Впавший же в состоянии ярости тёмно-эльфийский некромант слишком опасен не только для себя, но и для окружающих.

—Фир, помоги мне,— видимо на моём лице отразилось такое сильное беспокойство, что оба дроу поспешили за мной в мою мастерскую.— С Ринном явно что-то очень сильно не так. Только не могу понять, что именно. Эта магия мне совсем незнакома. Могу сказать только одно. К Гиблым топям она не имеет никакого отношения.

Стоило моему магу смерти даже просто взять меня за руку, как он слегка успокоился. Когти неведомых плетений чуть ослабили хватку, позволяя ему восстановить утраченное душевное равновесие и начать рассуждать здраво.

—Если это — не Рассерр и прочие из Земли Болот, то надо позвать Линн и кого-то, кто разбирается в той магии или чарах. Они так сильно мешают моей голове оставаться холодной.

Луйлинн изучила брата с помощью всех чар, какие только знала. Увы, проблемы её родственника никак не были связаны с их родовой магией или колдовством. Также ничего не обнаружила и Гренда:

—Могу сказать, что какое-то воздействие было, но в чём оно заключалось и чем опасно, кроме вспышек яростного и почти неконтролируемого гнева, я не знаю.

У меня на душе уже вовсю скреблись очень злые и дико неугомонные кошки. Не доверять собственному чутью не было ни малейших причин. Поэтому решила утром обратиться за помощью к ведьмам из «Счастливой подковы». Отчего во всей этой истории мне мерещились длинные светлоэльфийские уши. Так и не смогла понять, как ни старалась.

Впрочем, всё это могло подождать и до утра. Попрощавшись с Фирнном, отпустила его. Луйлинн обняла Ринна за шею и как можно убедительнее сказала:

—Что-то заставляет тебя оступаться и делать глупые поступки. Соберись. Ты не должен навредить нашей интриге только потому, что ты уже просто бредишь своей колдуньей. Кто дал тебе право нарушать первое правило некроманта? Ну-ка, повтори? Я хочу убедиться, что ты не забыл время, проведённое в стенах Академии Мар-Тиарр! Одном из самых престижных учебных заведений в Дровских Подземельях.

—Если эмоции лишают дровского мага смерти равновесия, то пусть они идут в пропасть! Если несчастный не хочет сдохнуть сам и погубить всё живое на много лиг вокруг!

—Вианне придётся отказаться от любви к тебе взаправду, а не понарошку, если ты не сможешь взять себя в руки, Ри. У колдуний в ходу такое же отношение к этой проблеме.

—Нет. Я никогда её не отпущу и никому не отдам!— вишнёвые глаза опасно полыхнули алым, но мой любимый уже взял себя в руки.

—Ри, проблема не в том, что ты оплошал, когда меня выкрали из офиса.

—А в чём?— судя по выражению боли пополам с досадой на лице, мой маг смерти очень сильно винил себя в моей пропаже.

—А в том, что за плетения и какой природы на тебя наложили твои бывшие сослуживцы, чтобы ты ничего не почуял и не помешал им.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению