Романтический вызов - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Гарбера cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Романтический вызов | Автор книги - Кэтрин Гарбера

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Это твоя яхта? – спросила она, вспомнив, что в ходе вчерашнего разговора он говорил о том, что любит ходить под парусом.

Исполнительный директор «Пак-Маура» мог позволить себе любую дорогую игрушку.

Приобняв Александру за талию, Стерлинг помог ей подняться по трапу. Через тонкую ткань шелкового топа его рука казалась очень большой и горячей. Она снова ощутила себя привлекательной женщиной и намеренно замедлила шаг.

– Это съемная яхта, а моя находится во Флориде.

– Почему именно там? – поинтересовалась Александра, оказавшись на палубе.

В лунном свете деревянный пол поблескивал.

– Туда легко можно слетать на пару дней, чтобы передохнуть. Последний раз я следил за открытием «Райской бухты», нового курорта «Пак-Маура».

В босоножках на высоких каблуках Александра чувствовала себя на слегка покачивающейся палубе не совсем комфортно. Наклонившись, чтобы снять их, она бросила взгляд на кольцо для большого пальца, которым напоследок поделилась с ней Джессика.

– Мне очень приятно, что ты сделал все это ради меня.

Александра не кривила душой. Она настолько вжилась в образ деловой женщины, что мужчины, с которыми она имела дело, даже и не думали о романтике.

И в глубине души ей льстило, что Стерлинг так старался ради нее, хотя, конечно, это не имело абсолютно никакого значения… абсолютно никакого.

– Отлично, – сказал он. – Это только начало.

Он повел ее в глубь яхты. Огромное ночное небо у них над головами пестрело звездами. Полная луна отливала серебром, и Александра прикрыла глаза, пытаясь вспомнить, когда в последний раз ей доводилось бывать в море ночью.

– Присядь, а я закончу последние приготовления.

– Какие еще приготовления? – Легкий бриз с океана был довольно прохладным, и Александра слегка поежилась.

– Ужин и музыка. Я хочу зажечь свечи и превратить этот вечер в сказку.

– О чем ты мечтаешь, Стерлинг? – спросила Александра.

Он все время беспокоился о том, чего хочет она, никогда не говоря о своих собственных желаниях. Ему, безусловно, нужно было нечто большее, чем физическая связь, но что именно?

– Сегодня вечером? – уточнил он низким и чертовски сексуальным голосом.

– И сегодня, и вообще. Ты похож на человека, который точно знает, что ему нужно, – сказала Александра, которая знала, что будущее у Стерлинга уже распланировано.

И, несмотря ни на какие преграды, он будет уверенно двигаться к цели, пока не достигнет ее.

– Когда я был молод, я мечтал о том же, что и все остальные. О работе, приносящей много денег, и красивой женщине рядом.

– Звучит расплывчато.

– Так оно и было. А ты? О чем ты мечтала?

– Я просто хотела найти мужчину, который бы любил меня, и провести остаток дней в качестве его драгоценной куколки.

Рассмеявшись, Стерлинг обнял ее за плечи и притянул к себе.

– А сейчас? Ты не слишком похожа на чью-то драгоценную куколку.

Александра окинула взглядом темную воду, пытаясь подобрать ответ, который не показался бы ему чересчур откровенным.

– Думаю, я просто хочу быть счастливой.

– А сейчас ты счастлива? – поинтересовался он.

Александра задумалась. Вся ее жизнь была посвящена работе. О своей состоятельности она судила по успехам в «Хотон-Хаусе».

– В большинстве случаев да. А ты?

– Да. Я бы только хотел быть поближе к семье. В этом я тебе завидую. Но у меня есть отличная работа, я нахожусь в обществе красивой женщины – о чем еще мужчина может мечтать?

– Об ужине, – предположила Александра, отступая на шаг.

Он всегда знал, что сказать и сделать, и ее это немного злило. Ей хотелось, чтобы он хотя бы раз оступился. Сделал нечто такое, чтобы она решила, что он ее не стоит. Но пока ничего подобного не происходило. Хоть она и не верила, что кто-то способен всерьез ее увлечь, Стерлинг Пауэлл медленно, но верно убеждал ее в обратном.

* * *

После ужина Александра помогла убрать со стола и вызвалась помыть посуду в маленьком камбузе. Это в замыслы Стерлинга не входило. Он подозревал, что Александра об этом догадывалась и предложила свою помощь, стремясь придать вечеру оттенок повседневности. Чтобы субботний вечер с ним стал похожим на любой другой субботний вечер.

Пауэлл подумал о тех ощущениях, которые пробудила в нем эта женщина. Он подключил плейер к усилителю, и в гостиной заиграла песня Джеймса Бланта «Ты красавица». Накануне Брэд посоветовал ему композиции, которые нравятся Александре.

– Хорошая песня, – загадочно улыбнулась Александра.

– Знаю.

Александра привыкла, что мужчины воспринимают ее только в одном качестве. Ей нравилось такое отношение, потому что оно всегда ставило ее в более выгодную позицию по отношению к мужчине, но сегодня Стерлинг всеми силами пытался заставить ее понять, что ему нет дела до ее деловых качеств. Завтра они снова станут противниками за столом переговоров, но сегодня он хотел иметь дело с женщиной, без малейших усилий завладевшей его вниманием.

Он взял у нее из рук чистую тарелку и одновременно потерся пахом о ее ягодицы. Александра дернулась и оглянулась. Он медленно пританцовывал, лаская ее тело своим, прежде чем отнести тарелку в шкаф. Вернувшись за второй тарелкой, он провел пальцами от ее плеча до кисти.

Александра не выпускала тарелку из рук. Стерлинг наклонился и повторил поцелуями путь своих пальцев. Забрав тарелку, он поставил ее в сушилку.

Обняв Александру за талию, он притянул ее к себе. Она расслабилась и тоже обняла его. Ладони у нее были теплые и мокрые от воды. Поднеся одну из них к губам, Стерлинг слизал воду. Мытье посуды они закончили вместе.

С тех пор как он впервые держал ее в объятиях, он мечтал лишь о том, чтобы заманить ее в постель. Но только на своих условиях. Он хотел доказать ей, что их связывает не только секс. И сегодня, похоже, ему это удалось.

Этот вечер принадлежал только им двоим. Пришло время Александре узнать, о каком будущем он мечтает для них.

Заиграла песня Марвина Гея «Не медли».

– Не слишком завуалировано.

– Это романтическая песня, – заметил Стерлинг и провел ее из камбуза в гостиную, где можно было потанцевать.

Обняв Александру за талию, он притянул ее к себе и закружил.

– Обожаю Марвина Гея, у него такая сексуальная музыка. Ты знал, что он мой кумир?

Вообще-то да. Он успел расспросить Брэда о песнях, которые нравились ей в юности.

– Знал.

Обвив его руками за талию, Александра откинула голову и покачивалась в такт музыке. Стерлинг наклонился и качал тихонько подпевать ей на ухо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию