Нэко - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Матси cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэко | Автор книги - Юлия Матси

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Прошу простить, — произнесла я, обращаясь к встревоженно глядящим на меня Тиэну и Аксандру. — Давайте собираться. Мы пойдем в Город Тысячи Рас, стараясь не терять ни секунды времени. Тиэн, ты представляешь, как нам туда добраться?

— Думаю, что найду путь. Все же я — следопыт. Сейчас доберемся до ближайшей деревни. Если повезет, там найдем попутчика с телегой до Оссоры, соседнего большого города. В Оссоре можно будет присоединиться или, если повезет, наняться в караван, идущий до любого морского порта. Там сядем на корабль в Мин-Йаршерис.

Я согласно кивнула и кинула мужчине сумку с его вещами. А сама вежливо отвернулась, ожидая, пока он оденется. Наверно, это глупо: я ведь видела его совершенно обнаженным… Но тогда он был раненым, о котором я заботилась. А теперь… Я как-то неосознанно облизнулась, а потом резко одернула себя. Так, хватит думать о голых и одевающихся мужчинах! Думай о чем-нибудь полезном. Значит, идем до ближайшей деревни. Хм… А самый важный вопрос я так и не задала.

— Эй, следопыт. Когда я добралась до ближайшей деревни, — я махнула рукой в сторону, где, по моим представлениям, происходили те события, — меня пытались пристрелить из арбалетов. Надеюсь, сейчас мы пойдем в другую деревню? И там история не повторится?

— Ты пошла к местным людям в этом облике? — В голосе Тиэна послышалось недоверие, смешанное с изумлением, и я поторопилась рассказать историю подробней. После того как я замолчала, потомок дракона прошептал что-то так тихо, что даже я с моим модифицированным слухом разобрала только слова «глупость» и «границы Света», а потом произнес уже вслух: — Госпожа, люди этой земли все время ожидают нападения из Проклятого леса. То и дело здесь происходит прорыв какого-нибудь инфернального существа, даже несмотря на то, что защиту вокруг леса устанавливали жрецы всех светлых и даже нескольких темных богов, объединившихся с целью спасения мира. Обычно проскользнуть умудряются только самые слабые создания, как рыба сквозь сеть с крупными ячейками. Но даже эта мелочовка может уничтожить очень много людей. Неудивительно, что каждого, кто хоть немного не похож на местных жителей, убивают быстро и без разговоров. Твое везение просто поразительно: тебя встретили лишь арбалетами. А значит, гвардейский маг, приписанный к деревне для наблюдения за Проклятым лесом, отсутствовал. Если бы не это, тебя бы мгновенно уничтожили магией.

Я потерла виски, пытаясь унять разыгравшуюся головную боль.

— То есть такой прием ждет меня в любой деревне? И что же мне делать?

— Воспользоваться вот этим. — Уже полностью одетый Тиэн бросил мне склянку с тем самым голубоватым зельем.

Поймала я ее, к счастью, довольно ловко. Все-таки это тело дает определенные преимущества — ускоренную реакцию, например.

— Что это такое?

— Зелье маскировки. — Человек зажмурился, а затем одним глотком опорожнил свою склянку. Через мгновение он уже смотрел на меня совершенно обычными карими глазами. — Постарайся представить обычную человеческую девушку. Одень ее в простое коричневое платье, волосы скрой ярким платком. Когда образ полностью сформируется, выпей зелье.

Я с интересом оглядела жидкость. Судя по алгоритму использования, она действовала так же, как «Зеркало Мары» — зелье иллюзий, но внешне его ничем не напоминала.

— Какова длительность действия? Знаешь его рецепт? — деловито спросила я, одновременно копаясь в сумке.

— Госпожа шутит? Эти зелья делают только маги. Орден Охотников закупает их у Гильдии Магов. Действовать будет до заката.

— До заката? — разочарованно удивилась я. — О, вот они!

Достав из сумки пучок сухих разноцветных растений, я откупорила пробирку с зельем и поочередно капнула им на пять разных листиков.

— Что ты делаешь? — подкравшийся со спины Ксан озвучил вопрос, плескавшийся в глазах человека.

— Пытаюсь определить состав и свойства. Ну и вероятность летального исхода для меня при использовании данного вещества. Все же физиология у меня сейчас не вполне человеческая. А воздействие одного и того же зелья на представителей разных рас может сильно различаться.

Я осмотрела алхимические аналоги лакмусовых бумажек. Ну что же, эта смесь меня не убьет. Единственная хорошая новость. Состав я определить не смогла, здесь нужна полноценная лаборатория. К тому же лист ирриль-травы сменил золотистый окрас на красновато-коричневый, а значит, в зелье вплетено какое-то заклятие.

— Не вариант, — печально пробормотала я, осознав, что рецепт этого зелья мой браслет не активирует. — Слушай, а что делают остальные зелья?

— Это, — Тиэн указал на бутылочку с красным зельем, — исцеляет. Конечно, не так хорошо, как то, которым ты лечила меня, но в ряде ситуаций может спасти жизнь. А второе — яд. Им обычно смазывают наконечники стрел.

Я разочарованно скривилась: аналог малого целительного зелья и, судя по всему, та самая Длань Рока. Значит, и здесь без вариантов.

Затем я представила родной человеческий облик, дополнила его одеждой, замеченной при походе в деревню, и залпом выпила зелье. Голубая жидкость огненным потоком пробежалась по пищеводу и ухнула в желудок, свернувшись там тяжелым клубком. Я закашлялась, открытым ртом хватая воздух.

Через полчаса мы уже направлялись к людям. Тиэн нес большой сверток, в который мы запихнули все полезные трофеи из сумок. Из оружия бывший Охотник взял себе меч и все ножи. Мне ничего режущего не полагалось, так как вооруженные женщины в этих краях не ходят. Впрочем, хотя бы кнут остался при мне (его я обернула вокруг талии на манер пояса, расположив рукоять в районе поясницы), так что совсем уж беззащитной не останусь.

Во время движения бывший Охотник старательно инструктировал меня о манерах поведения на людях:

— Госпожа, мне придется обращаться к тебе по имени. И имя Эйлинарра не самое подходящее для нашей легенды.

— Можешь называть меня Эйли. И слушай, забудь ты эту чушь насчет госпожи. Давай я тебя освобожу, а ты в благодарность за спасение и исцеление проводишь меня до этого Мин-Йаршериса?

Тиэн со свистом втянул воздух сквозь зубы.

— Госпожа, — он выделил это слово с каким-то отчаянным упрямством. — Ты спасла мне жизнь и потребовала клятву верности.

Заметив мою попытку возразить, он отрицательно мотнул головой:

— Я уже понял, что ты не хотела этого, но слова прозвучали, и я принес клятву, засвидетельствованную богами. На будущее, когда соберешься спасать кого-нибудь еще, не спрашивай его имя, одновременно напоминая, что он обязан тебе жизнью. Или у тебя появится новый раб.

Тиэн немного печально улыбнулся.

— Но мне вообще не нужны рабы! — не вовремя проявили себя мои гуманистические наклонности.

— Можешь меня продать, — равнодушно отозвался потомок дракона. — Или приказать совершить самоубийство. Освободить спасенного раба невозможно.

Я злобно фыркнула, мысленно пообещав себе, что найду способ освободить этого невыносимого человека и избавиться от звания рабовладелицы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию