Нэко - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Матси cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэко | Автор книги - Юлия Матси

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Собирай сумку настоящая нэко, получившая образование алхимика, я бы сейчас спокойно надела резиновые перчатки, вставила фильтры в ноздри и занялась делом без малейшей задержки. Вот только собиралась я в бытность свою обычной ролевичкой, и хотя игровые предметы были заменены на настоящие, то, о чем я не подумала в процессе сбора, в сумке волшебным образом не появилось.

Пришлось обмотать ладони кусками одежды мертвых разбойников, задержать дыхание и приняться за дело. Время от времени отходя в сторону — продышаться.

Вообще-то настоящие алхимики, занимающиеся этим делом десятки лет, приобретают повышенный иммунитет к отравляющим веществам. Эйлинарра таким обладала. Вот только я была не уверена, что мое тело, созданное относительно недавно, снабдили подобным полезным качеством. Поэтому и приходилось работать медленно, с частыми перерывами.

Все зараженные растения, как и сам ведьмин цветок, я сложила аккуратной кучкой поодаль. Когда вернется Ксан, надо будет ее сжечь.

Хорошенько прополоскав сумку и повесив ее сушиться, я проверила состояние Тиэна и, вполне удовлетворенная, принялась расчехлять алхимический котел. Выздоравливать следопыт будет еще довольно долго: повреждений на нем почти столько же, сколько было в день нашей первой встречи, а «Дар Тервендайя» ни в какое сравнение с зельем Абсолютного Исцеления не идет.

Из кустов возник мой демон — как обычно, очень вовремя: стоило только о нем подумать. Вместо ставшего привычным кролика он тащил толстый, сантиметров двадцать пять в диаметре, и длинный, метра в три, зеленый шланг.

Когда это рыжее чудовище бросило свою добычу возле моих ног, а до меня дошло, что это вовсе не шланг, а просто довольно крупная змея… В общем, мой вопль спугнул всю окрестную живность, если она здесь была, и разбудил следопыта, которому следовало сладко спать еще не меньше пяти часов.

— Госпожа? — Тиэн удивленно посмотрел на макушку дерева, где я уже почти успела успокоиться, потом на жуткий трофей Ксана и с тихим смешком опустил голову. — Это кигьйо. Ее мясо считается очень дорогим деликатесом. Твой демой — великий охотник. У этих созданий, помимо очень мощного тела, которым они легко душат своих жертв, есть и сильный яд. Однако мясо их нежное и вкусное. Только разделывать надо аккуратно, чтобы не повредить ядотоки. Я сейчас встану и все сделаю.

Следопыт попытался подняться, но ослабленный ранениями и зельем организм подвел. Тиэн, неловко опершись на руку, упал, но упрямо предпринял вторую попытку.

— Лежи! Тебе еще нельзя шевелиться. — Довольно сложно говорить сурово, глядя с вершины небольшого такого, метра четыре высотой, деревца, но я старалась. — Еще полчаса, и тебя не спасли бы даже мои зелья. Ты умер бы полностью и бесповоротно. Так что лежи и восстанавливайся. Я сама разделаю и приготовлю эту мерзость.

— Это не мерзость, госпожа, это почти пятьдесят гарнцев деликатесного мяса. По тридцать серебряных монет за каждый. И ты не сможешь правильно разделать его сама: любое неосторожное движение — и мясо станет ядовитым.

Я прикинула вес змейки, притащенной Ксаном, — похоже, в ней было не меньше тридцати пяти — сорока килограммов, — и, печально вздохнув, принялась сползать с дерева. Сам демон в это время деловито оттаскивал трупы подальше от стоянки. Тоже правильно. Интересно, а обыскать их он сможет?

— Я буду разделывать рядом с тобой, а ты — командовать, — сообщила я Тиэну, наконец-то спустившись со своего убежища.

Спустя час малая часть добычи была нанизана на тонкие прутики, аккуратно размещенные над углями, а остатки вялились поодаль.

А я спорила с Ксаном.

— Ты спятила! Это же такая мощная вещь. А ты ее сжечь хочешь. Не буду поджигать!

— Это очень опасная вещь. Ты сам из-за нее чуть не погиб! Мне это не нужно!

— Тебе не нужен яд, способный справиться с демоном? Ты точно спятила. Или ты сохранишь его, или… или… или я с тобой разговаривать не буду!

Я только изумленно глазами захлопала на такую детскую угрозу, а вот Аксандр оказался настроен вполне серьезно: он насупился, уселся, повернувшись ко мне всеми тремя хвостами, и принялся громко и недовольно пыхтеть, время от времени возмущенно бурча о том, что некоторые абсолютно не ценят удачу, идущую прямо в руки.

— Ох, Ксан, какой же ты все-таки… — Я зажмурилась, отчаявшись подобрать правильное определение. — Ладно, я сделаю вытяжку. Хорошо?

— Договорились! — Он довольно оскалился, а я только головой покачала: шантажист мелкий. Теперь придется несколько часов возиться с проклятым ведьминым цветком.

Потом мы с Тиэном, обжигаясь и капая жиром, с аппетитом уплетали змею, оказавшуюся на вкус ничуть не хуже копченого угря. Ксан же на предложение присоединиться сообщил, что «уже успел заморить червячка», и удалился в лес.

Когда сытый Тиэн по моей настоятельной просьбе, похожей на приказ, мирно спал, я начала выполнять данное Ксану обещание.

Получение вытяжки из одного, даже настолько большого ведьмина цветка не даст серьезного результата, зато времени отнимет не меньше, чем работа с десятком таких растений. Но обещания надо выполнять. На мгновение я замерла в раздумьях, каким способом приготовления вытяжки лучше воспользоваться: в запасах нет ни масла, ни спирта, поэтому обойдемся водой. Вопрос: горячей или холодной? Ладно, пусть будет мацерация. Дольше, зато надежней и безопасней. Еще не хватало надышаться ядовитых испарений.

Я нарубила ведьмин цветок небольшими кусками и аккуратно засыпала их в алхимический котелок (основную трудность здесь составляла необходимость не позволить соку попасть на открытые участки тела и не вдохнуть ядовитый аромат). Потом залила водой из фляжки и отставила в сторону. В обычных обстоятельствах этой смеси надо было бы простоять суток трое-четверо, но котелок, сделанный артефактором народа сидхе, позволял сократить время почти в десять раз. Надо было только напитать его моей жизненной силой. Что я и сделала.

Теперь надо рассортировать оставшиеся травы, уложить сумку. Обыскать трупы… Я вздохнула, признавая, что до последнего оттягивала это довольно неизбежное дело, и отправилась в сторону импровизированной братской могилы. Одновременно я попыталась дотянуться мыслью до своего демона:

— Ксан? Ты меня слышишь?

— Слышу, слышу. Куда же я денусь? — ворчливо отозвался он.

— Возле нас есть еще люди? — задала я вопрос, подсознательно мучивший меня уже довольно давно.

— Ну надо же! Ты наконец-то задумалась об этом, — язвительно фыркнул демон. — Я как раз сейчас наблюдаю за небольшим таким поселением весьма агрессивного народа. Насколько я понимаю, наши «друзья» как раз отсюда. И их долгое отсутствие уже начинает беспокоить остальных.

Я испуганно замерла:

— Насколько сильно беспокоить?

— Поисковую партию еще не собирают, не волнуйся. Но я бы посоветовал поторопиться.

— Хорошо. Следи за ними. Посмотри, сколько их, есть ли там лошади. Какое у них оружие. Постарайся, чтобы тебя не заметили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию