Миссия Акорны - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри, Элизабет Скарборо cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия Акорны | Автор книги - Энн Маккефри , Элизабет Скарборо

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Когда Таринье в первый раз наполнил тележку, Акорна сказала:

— Оставайся в пределах видимости, и я тоже буду рядом. Не стоит уходить далеко, чтобы кто-нибудь из нас в один прекрасный момент не исчез незамеченным. Думаю, достаточно всего лишь расчистить тропинку у входа. После кхлеви остался такой кавардак, что наш маленький вклад в него будет незаметен. Дядя Хафиз наведет порядок, когда начнется терраформирование.

Таринье был обеими руками за этот план — он всегда старался достичь большего результата при наименьших усилиях. Но даже при таких льготных условиях он скоро выбился из сил, серебряная грива запылилась, на лице появились разводы грязи и пота, дыхание стало прерывистым. Однако юноша продолжал работать, не желая отставать от Акорны. Не то чтобы он был особенно трудолюбив, просто не мог позволить женщине хоть в чем-то превзойти себя.

РК внимательно наблюдал за линьяри и периодически наведывался в пещеру — проследить, как продвигаются дела у Мака. Очевидно, он простил андроида, решив, что разлетающиеся обломки ландшафта не адресовались исключительно макахомианским храмовым котам.

Каналы связи все время оставались открытыми, и на орбитальном корабле слышали и видели все происходящее. Судно было оснащено сканерами дальнего действия, которые передавали отчетливую картинку суетящихся возле пещеры людей. Так что не возникало необходимости разговаривать и объяснять, что линьяри делают в тот или иной момент времени. Впрочем, Акорна или Таринье все равно изредка перебрасывались короткими репликами, комментировали свои действия или консультировались с экипажем корабля.

Углубившись в пещеру, они воспользовались встроенными в шлемы фонарями. Наполняя тележку камнями и землей в неверном дрожащем свете фонариков, Акорна представляла, что находится в одном из детских рудников на Кездете, где она когда-то подняла восстание. Как тяжела была там жизнь детей, вынужденных изо дня в день каторжно трудиться глубоко под землей, без надежды на отдых, не видя солнечного света! Стоило ребенку хоть на секунду замедлить шаг, следовало жестокое наказание… Но когда Акорна вспомнила о спутнике Маганосе, который Дельзаки Ли с ее помощью превратил из безжизненной планетки в профессионально-техническую школу для старших детей, бывших рабов, работа перестала казаться ей такой уж тяжелой. Постепенно мысли девушки вернулись к семье и друзьям. Она найдет Ари, Мати, Неву и остальных. Найдет обязательно! И спасет. С ними не случилось ничего плохого. Ни-че-го. Всего-то надо прийти и забрать их с собой. О другом и думать не стоит.

(Держитесь! Мы идем. Я иду! Вы слышите меня, милый Ари, Мати, Нева?)

Убирая мусор, Акорна так погрузилась в мечты о спасении пропавших, что не заметила, как стих невероятный грохот, и услышала Мака, только когда он похлопал ее по плечу.

— По-моему, я добрался до входа в пещеру, о котором ты говорила, — сказал андроид. — Он не так сильно завален, как мы боялись, и пещера цела. Там на стене надписи, тебе надо на них взглянуть. Опасные участки стен, которые могут обрушиться, я укрепил. Расплавил лазером, другого способа не было. Не горю желанием оказаться под завалом, да и тебя не хочу подвергать риску. Но, помня о твоих указаниях сохранить петроглифы и артефакты, я позаботился, чтобы они не расплавились.

— Мы поняли, Мак. Спасибо, — произнесла Акорна уже из пещеры, торопливо пробираясь по заваленному камнями полу. Ступеньки шли под уклон, временами очень круто вниз.

— Портативный дорожный робот здорово ускорил бы работу, — заметил Мак прямо у нее над ухом. От неожиданности Акорна замерла, следом остановился Мак, на которого налетел Таринье, шедший по крутой тропинке последним. Вспомнив про РК, девушка оглянулась и поискала кота глазами. Беккер никогда не простит ей, если его первый помощник исчезнет. Сначала фонарик высветил две золотые «монеты», парящие над головой Таринье чуть дальше на тропинке, потом переливы шерсти, блеск когтей — и вот прямо перед девушкой приземлился Размазня собственной персоной. Неприязненно оглянувшись, он гордо зашагал вниз по тоннелю.

— Размазня изображает канарейку, — улыбнулась Акорна.

— Совсем не похоже, — возразил Таринье. — Не чирикает, крыльями не хлопает…

Наверное, Кхорнья имеет в виду варварскую традицию древних шахтеров, — сказал Мак. — Они брали под землю клетки с птичками. Если в шахте оказывался токсичный газ, птичка умирала первой. Рабочие понимали, что в шахте опасно, и уходили.

Словно поняв слова Мака, РК замер, повернулся к Акорне и жалобно мяукнул. А потом оперся лапами о колени девушки, просясь на руки. Она подняла его и усадила на плечи. «Пусть я прирожденный лидер, — словно говорил Размазня, вылизывая шерстку, — но поскольку являюсь равноправным членом команды, то не собираюсь рисковать ни одним волоском, чтобы остальные могли сбежать и оставить меня одного!» Он устроился на своем «транспорте» поудобнее, явно вознамерившись проехать оставшуюся часть пути верхом. Акорна сморщилась от боли, когда ей в шею вонзились острые когти.

Тусклый свет фонариков отбрасывал на стены пляшущие тени. Создавалось впечатление, что по узкой неровной тропинке продвигается группа марионеток, которых дергает за нитки невидимый кукловод. Феерическое зрелище!

Внезапно ожили динамики связи. Все, кроме Мака, вздрогнули от неожиданности.

— Кхорнья, Таринье и Мак! — говорил Янирин, капитан орбитального корабля. — Возле базового лагеря только что замечен интересный объект. Похож на человека. Мы послали вниз флиттер, чтобы выяснить, кто это.

— Хорошие новости, Янирин! — воскликнула Акорна дрогнувшим от внезапной надежды голосом. — Может быть, кто-то из пропавших вернулся! Пожалуйста, держите нас в курсе. Мы нашли пещеру и сейчас идем по тропинке. Нужно ли нам вернуться на поверхность и встретить флиттер у лаборатории?

— Не вижу необходимости, Кхорнья. Просто оставайтесь на связи, вы можете нам понадобиться. И извещайте нас о своих находках.

— Само собой, но пока ничего интересного. Мы еще не добрались до цели.

— А что вы ищете?

Акорна заколебалась. Она обещала не рассказывать никому о пещере и петроглифах, сделанных далекими Предками. Впрочем, чтобы объяснить свои действия, не обязательно говорить всю правду.

— Кто-то из базового лагеря слышал подземный гул примерно в то время, когда пропал агрони, — ответила она. — Я решила посмотреть, не осталось ли от кхлеви или от нас какой техники — вдруг она связана с исчезновениями…

— При всем уважении, я считаю, что вы напрасно тратите время, — осторожно сказал Янирин. — Может быть, лучше заново обследовать территории, где пропали люди?

— Мы обязательно займемся этим, только позже, — заверила его Акорна. — Здесь же мы рассчитываем найти ключ к происходящему на планете. К тому же, если мы послушаем вас и вернемся туда, где исчезли люди, моя команда рискует исчезнуть точно так же. И хотя тогда мы, возможно, и узнаем, что произошло с нашими друзьями, но вы-то опять останетесь в неведении. Я надеюсь отыскать причину и таким образом найти пропавших, не растворившись в воздухе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению