Порочный круг - читать онлайн книгу. Автор: Майк Кэри cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Порочный круг | Автор книги - Майк Кэри

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Мне нужно идти в церковь. Если обряд еще не справили, Фанке явится именно туда. Я должен остановить Антона, пока он не вызвал Асмодея; пока не разлил духовный яд, отравивший прихожан святого Михаила, по всему городу; пока не погубил душу Эбби Торрингтон.

Нет, шансы и надежды представлялись вполне реальными, такими же, как у христиан — на второе пришествие, у Бинга Кросби — на светлое Рождество, а у битлов, живых и мертвых, — на воссоединение.

Покойничьи ворота в очередной раз оказались заперты, и я, быстро оглядев улицу — вдруг Фанке расставил часовых, — перемахнул через ограду и попал на кладбище. Безлунная ночь вкупе с окутанной мраком церковью создавали неплохое естественное прикрытие, позволяя особо не таиться. Я сделал небольшой крюк, чтобы попасть на место, с которого мог незамеченным наблюдать за пристроем, где находился дом священника.

Устроившись под древним дубом, я приготовился к долгому привалу, однако вышло так, что порядком ослабевшее терпение серьезным испытаниям не подверглось. Всего через час лязганье цепи заставило переключиться от созерцания заднего фасада церкви на покойничьи ворота. Секундой позже раздалось скрежещущее «клац!» болтореза, перекусившего толстую сталь. Ворота распахнулись, и появились три темные фигуры. Один из вошедших небрежно швырнул цепь и висячий замок на землю.

Густая тень дуба и непроглядный мрак ночи скрывали меня полностью. Помимо новолуния ночь выдалась ясной, в небе ни единого облака, которое отражало бы грязноватый свет уличных фонарей. Вопреки расхожему мнению, при свете звезд многое не увидишь.

Двое мужчин — по крайней мере рост говорил о том, что они мужчины — отошли к ризнице, а третий остался у ворот: либо сторожить, либо выполнять какое-то связанное с предстоящим ритуалом задание.

Гости принесли с собой ломики, но они не понадобились: после вчерашнего визита Джулиет дверь ризницы болталась на одной петле. Распахнув ее настежь, двое вошли внутрь.

К этому времени через ворота мимо часового начали беззвучно проникать другие. Кто-то нес спортивную сумку, кто-то — рюкзак, у одного за спиной болтался длинный узкий мешок, идеально подходящий для спиннинга. Короче, на первый взгляд обычная компания любителей походов.

В общей сложности я насчитал двадцать пять «туристов», просочившихся на кладбище группами по двое-трое. По-видимому, сатанисты организовали свой приход так, чтобы не привлекать внимание случайных прохожих. Думаю, примерно то же самое имело место неделю назад в квакерской молельне. Осторожность и благоразумие — вот девиз современных некромантов. «Не беспокой соседей своих, и не будет нужды искать новое пристанище». Интересно, каким людям нравится проводить выходные, убивая детей, ради того, чтобы на Земле скорее наступило царствие демонов? Нет, не стану об этом думать: чем меньше влезаешь в подноготную, тем лучше и спокойнее.

Самого Фанке, когда он прибыл, невозможно было спутать ни с кем. Выделялся он не ростом и не сложением, а подобострастным раболепием со стороны идущих рядом, вернее, на два шага сзади, и низким поклоном, который отвесил дежуривший у ворот. Не удосужившись отреагировать на такое самоуничижение, Антон прошествовал мимо, словно нимбом окруженный аурой высокомерия. Пальцы машинально сжали рукоять пистолета. Не сомневайся я, что устранение Фанке остановит ритуал, и стреляй получше, наверняка разрядил бы в него всю обойму. Зато, если промахнусь, до чего досадно будет смотреть, как эти ублюдки бьются в адском экстазе! Нет, в моих руках пистолет полезнее как средство устрашения, а не как оружие. Пока не нажал на спусковой крючок, никто не узнает, какой я жуткий мазила.

Когда сквозь ворота прошли последние несколько человек, часовой захлопнул их и привязал обрывком веревки или, может, проволоки — с моей стратегической позиции было не разобрать. Я ждал и надеялся, что он вслед за товарищами пройдет к алтарю. Увы, часовой остался у стены наблюдать за улицей сквозь щелку: импровизированные крепления держали не так хорошо, вот она и появилась. Глянув на пристрой, я уловил в темном островке у порога неясное движение. В нефе вспыхнул свет, очертивший мужскую фигуру.

Значит, часовых двое. Друг другу они не видны, но, подбираясь к одному из них, я неизбежно попадал в поле зрения второго. К тому же, пока не буду полностью готов к встрече, Фанке лучше не показываться. Отсюда вырисовывалась задача: часовых следовало убрать, не вспугнув собравшихся в церкви сатанистов, и убрать поскорее, пока обряд еще можно остановить.

Обдумывая различные варианты обходных маневров и ложных атак, я вдруг сообразил, что сумею залезть на крышу пристроя. От дуба нужно идти направо, забраться на дальнюю кладбищенскую стену, а оттуда — на наклонные шиферные плиты. Если они выдержат мой вес, я окажусь рядом с парнем у ризницы, а часовой у ворот ничего не заметит.

Итак, план я составил, если, конечно, это можно было назвать планом, не нарушив Закон о торговых названиях. Но прежде чем приступить к его исполнению, хотелось сделать кое-что важное. Достав сотовый Пола, я ощупью набрал номер, используя в качестве ориентира выпуклость на кнопке с пятеркой. Гудок показался до ужаса громким, но, хвала небесам, слышал его только я.

— Служба спасения, — с профессиональной бодростью объявил женский голос. — С кем соединить?

— С полицией, — хрипло пробормотал я.

— Перенаправляю ваш звонок.

Прождав секунд десять, я услышал другой гудок, а за ним мужской голос:

— Полиция Боуотер-стрит!

— Соедините меня с участком на Аксбридж-роуд, — прорычал я.

Возникла миллисекундная пауза.

— Простите, я не расслышал. Чем могу вам помочь?

— Соедините с участком на Аксбридж-роуд, дело неотложное!

И снова пауза… Срочные звонки так не принимаются, но я знал: в диспетчерской главного участка есть прямая связь со всеми подведомственными. Если этот парень начнет выкачивать из меня информацию, сообщение придется оставить ему. Иначе…

— Полиция Аксбридж-роуд. Что случилось, сэр?

— У меня сообщение для детектив-сержанта Баскиат. Передайте, звонил Феликс Кастор. Я на Дюкейн-роуд в церкви святого Михаила. Антон Фанке тоже тут. Пусть немедленно приезжает, и обязательно с подкреплением.

Я отсоединился и спрятал телефон. Итак, мне выпало уже два козыря, для любой игры более чем достаточно. Как бы события ни развивались дальше, что бы ни произошло со мной, я утешался тем, что Фанке и его свихнутые братья по вере вряд ли выберутся из церкви живыми и невредимыми.

Поднявшись медленно и очень осторожно, я скользнул меж двумя надгробиями. Главное — не выпрямляться в полный рост… Первые метров десять я находился в поле зрения обоих часовых, стоило им только обернуться. Густые тени скрывали мои передвижения, а далекий шум транспорта — любые звуки, которые я мог издать. Тем не менее я старался идти бесшумно, почти не отрывая ног от земли, дабы сухая ветка или жестяная банка из-под колы ненароком не выдали мое присутствие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию