Самое надежное - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самое надежное | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Мы можем подозревать любую женщину, — сказал Дронго. — Туда могла пройти и Плема Порубович, и Инес Столлер. Но я хочу расспросить вас про дочь Джерри, Клэр. Она ведь дочь Джерри от первого брака? Они давно развелись с отцом девочки?

— Давно. Девочка училась в закрытом швейцарском колледже. Она лишь недавно его закончила и начала встречаться с Джерри. Клэр росла замкнутой, несколько нелюдимой, и Джерри решила, что будет лучше, если девочка проведет с ней несколько месяцев.

— Боюсь, что подобное воспитание не пошло на пользу девочке, — сказал Дронго. — Джерри слишком смело и откровенно пользуется своей свободой, а девочка попала под ее влияние.

— И не только девочка. Джессика тоже под ее сильным влиянием. Рядом с Джерри любая женщина чувствует себя немного неполноценной. Вы обратили внимание, как разделась девочка рядом с вами. Еще месяц назад ее нельзя было заставить сделать это даже под страхом смертной казни. А сейчас она обнажает грудь, как и мать, делая это с вызовом.

— У нее могут развиться комплексы, — нахмурился Дронго. — Странно, что Джерри этого не понимает. Я считал ее достаточно разумной женщиной.

— Она думает, что таким образом помогает дочери преодолеть комплексы. Возможно, она права. Я слышал, что самый действенный способ научить человека плавать — бросить его в воду. Похоже, что Джерри действует таким же образом, чтобы заставить дочь быть более смелой и раскованной.

— У каждого человека свои особенности, — возразил Дронго. — Я все время хочу у вас спросить: кто Джерри по гороскопу?

— Вы в это верите? — улыбнулся Леру. — Кажется, в середине апреля.

— Она Овен, — вздохнул Дронго, — я так и думал. А когда родилась Клэр?

— Не знаю. По-моему, летом. Но точно не помню.

— Эксперименты Джерри могут плохо кончиться. У девочки могут появиться неврозы. В таком возрасте это игра с огнем. А если ей не понравится, как мужчины относятся к матери? Или она начнет мстить другим женщинам?

— Надеюсь, до этого не дойдет.

Леру смял уже потухшую сигарету и достал вторую.

— Вы много курите, — заметил Дронго.

— Когда речь идет о Джерри, я начинаю нервничать, — признался французский дипломат. — Она мне нравится. И уже достаточно давно. Но с моими доходами и при моем образе жизни обеспечить ей должный уровень я не смогу. Ей нужен такой муж, как Томас Хаузер, но только с другим характером. Он слишком холоден для нее. И слишком спокоен. Ей нужен совсем другой мужчина.

— Несколько часов назад, рассказывая об отношениях Томаса и Джерри, вы говорили совсем другое, — напомнил Дронго, — в ваших устах это была романтическая история.

— А вы хотите, чтобы я рассказывал об их истинных отношениях любому гостю? Вы же сами все видели. Они сильные люди, наверно, любят друг друга. Но у них сложные отношения. И лучше об этом не говорить.

— Боюсь, что Джерри недолго пробудет женой Томаса Хаузера, — вставил Дронго. — Но самое страшное, что сегодня ночью был убит их рулевой.

— Вы кого-то конкретно подозреваете?

— Пока нет. У меня нет оснований подозревать кого-либо из гостей, но я точно знаю, что убийца — один из нас. Во-первых, этот подброшенный окурок. Во-вторых, чашка лорда Столлера. Два события подряд не бывают случайными.

— Но почему?

— Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо понять, что общего между лордом Столлером и албанским беженцем Фатосом. Боюсь, что пока их объединяет только одно.

— Что именно?

— Их отношение к Джерри. Я заметил, какими глазами смотрел Фатос на свою хозяйку. И видел, как к ней относится лорд Столлер. Получается, что она единственное связующее звено между двумя событиями, происшедшими сегодня на острове.

— Только не говорите, что вы подозреваете Джерри, — вздохнул Морис Леру, — для меня она всегда…

Он не договорил. В гостиную вошли Джерри и ее дочь. Клэр, кивнув гостям, сразу направилась к лестнице. Джерри прошла к столу и взяла бутылку минеральной воды. Плеснула себе в стакан.

— Джерри, — быстро произнес французский консул, — я бы не стал пить из открытой бутылки.

— Ты же видел, какой у меня храбрый муж. Почему я не должна быть такой же смелой?

Она подняла стакан и, глядя Морису Леру в глаза, медленно выпила воду. Затем поставила стакан на стол и вытерла рот тыльной стороной ладони.

— Вот и все, — сказала она, улыбнувшись, — ничего ужасного не произошло. На самом деле это, как «русская рулетка», когда у вас в револьвере один патрон и вы крутите барабан, рассчитывая на удачу, перед тем как приставить дуло к виску и выстрелить. Я видела однажды русский фильм. Там играли в такую игру.

— Это не игра, Джерри, — возразил Морис Леру, — ты, очевидно, не до конца отдаешь себе отчет в том, что происходит. Убили Фатоса, пытались убить лорда Столлера. Мистер Дронго считает, что оба этих события так или иначе связаны друг с другом.

— Каким образом? — усмехнулась Джерри. — Или вы полагаете, что сэр Александр Столлер мог дружить с нашим рулевым? Они виделись, наверно, лишь несколько раз в жизни.

— Но они оба были рядом с вами, Джерри, — мягко вставил Леру.

— Ах, вот в чем дело, — расхохоталась Джерри. — Бедняга Морис, эта оригинальная мысль не могла прийти вам в голову. У вас наверняка был советчик, и он сейчас сидит рядом с вами. Мистер Дронго, неужели вы полагаете, что пэр Англии и албанский беженец могли быть соперниками? Может, вы считаете, что они пытались убить друг друга из-за меня?

— Нет, — улыбнулся Дронго, — я так не считаю. Но мистер Леру прав. Единственное, что связывало лорда Столлера и вашего рулевого — ваша семья, Джерри. Вы и ваша семья.

— Один из них наш гость, другой — слуга. Все, кто сегодня на нашем острове, так или иначе связаны с нашей семьей, мистер Дронго. Кроме вас.

В гостиную вернулись братья Хаузеры. Каждый раз, когда они появлялись вдвоем, Дронго казалось, что это одно и то же изображение, спроецированное на два экрана. Томас Хаузер прошел к столику и, посмотрев на гостей, взял закрытую бутылку виски. Открыв ее, он щедро плеснул себе виски в стакан. Поискал глазами лед, но ведерко со льдом было пусто. Томас нахмурился и, отойдя от столика, громко крикнул:

— Илена!

Очевидно, он раньше не кричал, вызывая кухарку, так как она появилась через несколько секунд, встревоженная его неожиданным криком.

— Принесите лед, — приказал Томас, — лед, — повторил он по-немецки.

Возможно, Илена лучше понимала немецкий язык. Она взяла ведерко и поспешила на кухню.

— Ты ее напугал своим криком, — добродушно заметил брат. Подойдя к столику, он взял бутылку и так же щедро плеснул себе виски. Дронго отметил, что младший брат плеснул такую же порцию, как и старший.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению