Альковная тайна содержанки - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Александрова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Альковная тайна содержанки | Автор книги - Наталья Александрова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Леня подхватил Пу И и устремился в подъезд.

Песик недовольно тявкнул – он еще не нагулялся.

– Потерпи, малыш, – пробормотал Маркиз, взбегая по лестнице. – Если все в порядке – мы с тобой еще погуляем…

Теперь ему уже казалось, что тревога ложная, что шторы задергивал сам Зозулин.

«Ну, тогда я извинюсь перед ним… лучше лишний раз перестраховаться, чем прозевать настоящую опасность!..»

Пробегая мимо ниши между третьим и четвертым этажами, Леня инстинктивно притормозил. Из ниши пахло табаком.

Он развернулся, наклонился… и увидел на полу несколько свежих окурков сигарет «Данхилл».

– Кто-то здесь торчал не меньше часа! – пробормотал Леня. – Понимаешь, Пу И, что это значит?

Пу И, разумеется, сделал вид, что понимает.

– Но только тебе, малыш, придется подождать меня здесь! – с этими словами Леня посадил песика на широкий подоконник. – В квартире может быть слишком опасно… ты же знаешь, как Лола не любит, когда я беру тебя на операции!

На этот раз Пу И всем своим видом показал несогласие. Он хотел принимать активное и непосредственное участие в самых интересных событиях.

– И нечего спорить! – прикрикнул на него Леня. – Иначе конец нашей настоящей мужской дружбе! Обещай мне, что будешь сидеть здесь и ждать меня, что бы ни произошло!

Пу И тоненько тявкнул в знак согласия: а что ему еще оставалось?

Леня преодолел последний лестничный марш и резко, требовательно позвонил в дверь квартиры.


– Кого там черт принес? – прошипел мучитель Зозулина, покосившись на дверь.

Следом за первым звонком раздалось еще несколько – в дверь звонили не переставая, с едва заметными перерывами.

– Разберись, Серый! – бросил палач своему немногословному напарнику. Тот шагнул в сторону прихожей, но звонки внезапно прекратились. Вместо них на дверь посыпались удары, и раздраженный мужской голос заорал:

– А ну, открывай сей секунд, а то я тебе дверь, к чертям собачьим, разломаю! И не делай вид, что тебя нет! Я видел, козлина, как ты в дом заходил! Открывай живо, а то хуже будет! Ты меня, паразит подкожный, на хрен заливаешь! Я уже полицию вызвал, и пожарников, и МЧС, и слесаря из жилконторы, чтобы он дверь твою открыл, только мне слесаря ждать некогда, ты мне всю мою итальянскую мебель попортишь! Или открывай, или я дверь разнесу!

Бандиты озабоченно переглянулись.

Один из них – тот, что на подхвате – подошел к двери и недовольным голосом проговорил:

– Ну, чего надо?

– Сказано – открывай! – донеслось из-за двери.

Затем тот же голос крикнул куда-то в сторону:

– Варвара Степановна, звоните мужу, пускай он свой ОМОН пришлет, а то пока наша районная полиция раскачается, нам весь дом на фиг зальют! А у него группа быстрого реагирования, они здесь буквально через три минуты будут!

Бандиты снова переглянулись. События приобретали совершенно нежелательный оборот.

– Надо уходить! – прошипел тот, который мучил Сергея, и добавил, повернувшись к своей жертве: – Но ты не думай, что так легко отделаешься! Мы к тебе еще вернемся! И не пытайся скрыться, мы тебя где угодно найдем! Из-под земли достанем!

Он крадучись подошел к входной двери и встал сбоку от нее, рядом со своим напарником.


Конечно, Пу И пообещал хозяину вести себя хорошо и никуда не уходить с широкого подоконника, на котором Леня его оставил. Но он, разумеется, не мог предвидеть того, что произойдет на лестнице буквально через две минуты.

А именно, что из соседней квартиры выйдет на прогулку ротвейлер Цезарь со своей хозяйкой Варварой Степановной.

Ротвейлер, как полагается такой крупной и серьезной собаке, был в наморднике и на поводке. Поэтому Пу И решил, что его можно нисколько не опасаться, и пару раз тявкнул что-то довольно оскорбительное.

Цезарь, обычно довольно сдержанный и воспитанный пес, не вынес такого оскорбления и рванулся, чтобы как следует наказать маленького нахала. Варвара Степановна не удержала шестидесятикилограммового пса, и поводок выскользнул из ее руки. Увидев, что ротвейлер вырвался на свободу, Пу И не на шутку перепугался и бросился под защиту своего хозяина, который скандалил перед закрытой дверью квартиры Сергея Михайловича Зозулина. Огромный ротвейлер, пыхтя от возмущения, мчался следом за ним.

И как раз в ту секунду, когда Пу И и преследующий его Цезарь подбежали к двери, эта дверь распахнулась.

Двое злоумышленников открыли ее, чтобы оглушить рвущегося в квартиру скандалиста, а затем сбежать, пока не прибыли ОМОН, пожарные и МЧС. Однако вместо скандального соседа в открытую дверь влетело сначала какое-то крошечное четвероногое существо, а затем – огромный разъяренный ротвейлер.

Пу И проскочил под ногами у громил и устремился на кухню. Ротвейлер же с разгона налетел на одного из бандитов и свалил его с ног. Второй злодей попытался прийти на помощь напарнику и стал оттаскивать от него огромного пса. Но это было то же самое, что попытаться остановить на ходу тяжелый грузовик: Цезарь тут же свалил и второго бандита и катал обоих по полу, как тряпичных кукол. Столкнувшись с неожиданным сопротивлением, он совершенно забыл про Пу И и полностью переключился на новых противников. К счастью для них, он не сумел освободиться от намордника и только толкал бандитов тяжелой мощной головой, но эти удары были не слабее знаменитого апперкота великого боксера Мохаммеда Али.

В эту потасовку подбавлял жару Маркиз, который, не входя в квартиру, подбадривал разъяренного Цезаря громкими криками: «Браво! Так их! Поддай им как следует!»

Пу И сидел на пороге кухни, аккуратно подвернув хвостик и поставив ушки торчком, с таким видом, как будто он только что получил главный приз за хорошее поведение и подумывает, не поступить ли ему в специальный собачий монастырь.

Наконец, объединив усилия, злоумышленники кое-как столкнули с себя ротвейлера, доползли до двери и пустились наутек.

Цезарь хотел было броситься следом за ними, но в это время на лестнице послышались шаги его хозяйки, Варвары Степановны. Ротвейлер тут же присмирел, опустил морду с самым виноватым видом и потрусил навстречу рассерженной женщине.

– Ты что здесь устроил, безобразник? – строго проговорила Варвара Степановна. – Вот я тебя накажу!

Она схватила поводок и несколько раз хлестнула Цезаря его концом. Ротвейлер жалобно заскулил и повернулся к Лене, как будто ища у него поддержки.

И Маркиз не смог не прийти ему на помощь.

– Зря вы его наказываете! – обратился он к строгой хозяйке. – Он у вас очень хорошо воспитан! Это мой хулиган его спровоцировал… он и ангела может сбить с пути добродетели!

– Ну, уж вы скажете! – недоверчиво проговорила Варвара Степановна. Она хорошо знала Леню и его песика, поскольку они выгуливали собак на одном пустыре. К Лене она относилась с симпатией (к нему с такой же необъяснимой симпатией относились все особы женского пола от двух лет до девяноста), Пу И ей тоже очень нравился, Лолу же она в душе не одобряла, считала ее ленивой и недостаточно заботливой. Сейчас она удивилась, застав Леню в своем подъезде, и хотела задать ему несколько вопросов, но Цезарь напомнил о себе, заскулив и потянув поводок.

Вернуться к просмотру книги