Дом, где поселилась любовь - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Андерсон cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом, где поселилась любовь | Автор книги - Кэролайн Андерсон

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Слушай, я побегу. Скоро вернусь. Кухня внизу. Бери что хочешь, сделай себе чаю. Я мигом.

Он ушел, оставив ее одну, и она направилась на кухню, чувствуя легкое головокружение. Там тоже все было прекрасно — светлое дерево, нержавеющая сталь, блестящее стекло, — и ей вновь вспомнилась собственная кухня с камином, которому, должно быть, лет пятьдесят, и ее уверенность стала таять.

Она поставила чайник — прекрасной, почти скульптурной формы, произведение искусства! — который вполне мог бы украсить камин, и, пока вода закипала, обошла квартиру.

Спальня оказалась такой, какую она себе представляла: чистая, аккуратная, очень простая, с балконом, выходящим на реку, и отдельной ванной комнатой. И здесь форме уделялось не меньшее внимание, чем содержанию: краны представляли собой изящные арки, фарфоровые части поражали изгибами, ванна оказалась огромной.

Джемайма поднялась в гостиную, устроилась на одном из диванов, погладила обивку кончиками пальцев. Цвета масла, и на ощупь как масло.

Чайник засвистел. Джемайма спустилась вниз, налила себе чашку, поднялась с ней наверх и встала у балконных дверей, глядя на реку. Уже смеркалось, но было еще не так темно, чтобы не увидеть все уродство большого города. Однако, когда наступит ночь и в воде отразятся огоньки, вид будет прекрасный.

Она допила чай, вымыла чашку, поставила на место и осмотрелась в поисках вешалки для платья.

Одна нашлась в шкафу в комнате Сэма, там висели костюмы, одежда для отдыха, дорогие пиджаки — все атрибуты преуспевающего светского человека.

Джемайма вспомнила о старом засаленном пиджаке дяди Тома и поморщилась. Должно быть, она сошла с ума, вообразив, что Сэм мог увидеть в ней нечто большее, чем мимолетное и удобное развлечение. Их любовь оказалась своеобразной компенсацией за долгие часы, которые она заставила его проработать у нее в коровнике.

Слезы обожгли ей глаза, и она уже была готова засунуть платье в сумку и убежать, когда дверь открылась и на пороге появился Сэм.

— Все в порядке? — спросил он и привлек девушку к себе, не дожидаясь ответа. — Боже, как с тобой хорошо. Я так по тебе скучал. В чайнике есть кипяток?

Джемайма рассмеялась. Голос у нее слегка дрожал.

— Я заварила чай в кружке. Хочешь?

— С удовольствием. За весь день не присел ни разу. Так как тебе квартира?

— Замечательная, — честно ответила Джемайма. Она поняла, что не сможет убежать от него сейчас — только не перед церемонией открытия. Как бы там ни было, она уже здесь и должна ему помочь. Заодно можно посмотреть весь комплекс.

— Послушай, мне придется спуститься пораньше. Может, ты пока не торопясь переоденешься и подойдешь к половине восьмого? Я тебя встречу.

Джемайма ощутила приступ паники и с трудом подавила его. Она уже не девочка, ей приходилось делать кое-что и похуже, например выступать в суде и представлять интересы не очень-то симпатичных клиентов...

— Конечно, — улыбнулась она.

Чмокнув ее в губы, Сэм пулей вылетел за дверь.

— Пойду приму душ и переоденусь, а потом ванная и спальня в твоем распоряжении.

Он исчез и появился через полчаса. В смокинге и ослепительно белой рубашке он выглядел безупречно. Единственный диссонанс создавала мятая тряпочка, болтающаяся у него на шее.

— Умеешь бабочку завязывать? — крикнул он с лестницы.

Пряча улыбку, Джемайма отложила журнал, который листала перед его приходом.

— Могу попробовать. Утюг есть?

Сэм пробормотал нечто нечленораздельное и снова исчез. Джемайма последовала за ним и нашла его в кухне: он вытаскивал гладильную доску из шкафа. Утюг уже нагревался. Она установила температуру для шелка и немного подождала, расправляя галстук.

Пока утюг нагревался, Сэм весь извертелся. Он смотрел то на часы, то на утюг, барабанил пальцами по черной, отделанной под гранит поверхности рабочего стола, отчего Джемайме стало смешно.

— Не паникуй.

— Я очень волнуюсь. Через пять минут я должен быть внизу, а эту штуку надо завязывать целую вечность.

— Ерунда. Есть чистый платок?

— Зачем тебе платок? Хочешь высморкаться?

Она вздохнула и протянула руку. Сэм положил на нее сложенный вчетверо белый квадратик. Она смочила его, положила сверху на галстук-бабочку и легко провела по нему утюгом, после чего вернула платок сложенным.

— Пожалуйста, дорогой.

Сэм нахмурился, но Джемайма не позволила ему себя обескуражить. В семье она единственная умела завязывать отцовскую бабочку, а поскольку ему приходилось часто посещать различные торжественные мероприятия, когда она была подростком, у нее была богатая практика.

— Стой спокойно, — тихо скомандовала она и несколькими ловкими движениями завязала галстук.

— И все? — скептически пробормотал Сэм, и Джемайма улыбнулась.

— И все. А теперь иди.

— Ты знаешь, куда идти? Вниз на лифте, потом повернешь налево во двор и иди куда все. Встретимся в вестибюле в половине восьмого.

Он взял в ладони ее лицо, поцеловал в губы быстрым уверенным поцелуем и отпустил с видимой неохотой.

— Ну я пошел, — шепнул он.

Она сияла с его плеча пушинку и поцеловала.

— Удачи.

— Спасибо. — Он улыбнулся, но глаза оставались озабоченными, и она поняла, как сильно он волнуется. У него все еще не было известий о премии за дизайн, он ожидал их на этой неделе. Ожидание лишь усиливало напряжение, в котором он находился. Еще неизвестно, чья жизнь труднее — моя или его, подумала Джемайма.

Она пустила воду и расположилась в огромной роскошной ванне, наслаждаясь системой «джакузи». Мощные потоки массировали ее тело, разглаживая все складочки и морщинки. Помня о времени, она вымыла голову, вытерла волосы полотенцем, накрасилась, надела белье, кроме чулок, которые ее потрескавшиеся руки могли порвать, потом натянула платье, стараясь не испачкать вырез помадой.

Вообще-то это была работа для двоих, но ей удалось застегнуть молнию на спине, и она посмотрела на себя в зеркало. Волосы высохли. Тугие блестящие локоны обрамляли лицо. Они просто излучали здоровье с тех пор, как она перешла на разумную диету и много времени проводила на свежем воздухе.

Джемайма осторожно расчесала кудряшки, морщась, когда щетка дергала кончики, смочила их гелем и переключила внимание на руки.

Гм... Яркое свидетельство ее образа жизни! Что ж, по крайней мере ее «боевые ранения» честно заработаны. Она наложила на руки крем, подождала несколько минут, чтобы он впитался, потом натянула перчатки. Натягивая их, она усмехнулась: единственный человек, который носил такие же длинные перчатки, был ветеринар!

Кстати, как там ее животные? Надо бы позвонить Оуэну...

Вернуться к просмотру книги