Автострада запредельности - читать онлайн книгу. Автор: Джон Де Ченси cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Автострада запредельности | Автор книги - Джон Де Ченси

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Машина твврррлла поехала следом за ними всеми, хотя погоня была совсем не такая свирепая, как можно было ожидать. Куполообразный верх его машины был непрозрачный, но я вполне мог себе представить, как он оглядывается через костлявое плечо, сведя свои глаза-линзы в максимально точный фокус, чтобы еще раз напоследок увидеть свою священную добычу, пока она не исчезла вдали, в то время как он вынужден предпринять стратегически правильное, но вынужденное отступление, причем весьма поспешно.

– Видите? – рассмеялся Сэм. – Они больше боятся нас, чем мы – их.

– Это с каких пор? – спросил я. – У них нечистая совесть, вот и все. Они боятся строителей Космострады.

– И я тоже боюсь, – сказала Сьюзен. – Давайте-ка уносить отсюда ноги, и поскорее.

– Что такое? И пропустить возможность пожать руку мэру здешней колонии?

– спросил я. – Ни в коем случае, Сьюзи.

Я оглянулся. Сьюзен съежилась на сиденье, тонкие руки крепко обхватили плечи, а пистолет, который был ей столь неприятен, теперь был плотно прижат к телу. Глаза ее были широко раскрыты и смотрели тревожно и боязно, а лицо осунулось и напряглось.

Я протянул назад руку, взял ее за плечо и слегка по-дружески встряхнул.

– Как по-твоему, насколько далеко они могут зайти в своем коварстве, солнышко? – спросил я нежно. – А?

Схватив меня за руку, она наклонила голову и поцеловала мою руку.

– Я знаю, – тихо сказала она. – Я знаю. – Она подняла голову. – Просто… мне немного страшно.

– Ничего, всем страшно.

– Знаете, – сказал я наконец, – это высокоскоростная дорога. Нам надо или съехать с нее или двигать дальше.

– И что мы выберем? – спросил Сэм.

– Мне очень не хочется просто так сидеть и ждать. Если наша судьба встретит нас на дороге, давайте поедем посмотрим на нее. Как остальные, согласны? Или будем голосовать?

– Все «за», причем единодушно, поверь мне, Джейк, мальчик мой, – сказал за всех Шон. – Давайте-ка поедем.

– Рагна, ты там нас слышишь?

– Воистину. Я только там вас и слышу.

– Ты хочешь двигаться дальше в своем автомобиле или хочешь присоединиться к нам?

– При том, что я перепуган до такого момента, что готов опорожнить свои мочевой пузырь, думаю, что мы поедем сами. Спасибо за приглашение.

Я тронулся вперед.

Дорога шла по выбоине между двух травянистых холмов. Особо смотреть было не на что, кроме нескольких незнакомых деревьев и каких-то кустов. У этой части пейзажа был какой-то прилизанный вид. Трава с виду была подстрижена, деревья старательно обрезаны и ухожены, хотя вполне вероятно, что это мог быть их естественный вид. Кругом все было очень пестрое и цветное. Трава была настолько ярко-зеленая, что глазам было больно, деревья и кустарник были всех тонов светлой зелени. Розовые и голубые слои скалы перемежались на склоне над нашими головами.

– Как красиво, – услышал я голос Дарлы.

Все кивнули в молчаливом согласии.

Долина стала извилистее, и дорога медленно пошла под уклон вверх.

– Кто-нибудь за нами крадется, Сэм?

– Ни души.

– Хм-м-м… мне просто так показалось.

– Что?

– Скажи мне, ты пока не стер программу искусственного интеллекта Уилкса?

– Нет.

– Как это?

– Ты мне ничего не приказывал. Ты же знаешь, что я не могу стереть ни одного файла без твоего приказания.

– Ох, верно, извини.

– Так почему же ты не приказал? – спросил с нажимом Сэм.

– Почему ты не приказал мне стереть Уилкса?

– Так ведь теперь он безвреден, верно?

– Совершенно. Я засунул его как раз туда, куда хотел.

– Ладно, тогда пускай остается. Эта программа может содержать в себе ту информацию, которая может нам понадобиться. Все-таки осталось еще много вопросов, которые необходимо прояснить.

– Как скажешь.

– Теперь-то, я смотрю, ты уверен, что вырвал у него все ядовитые зубы.

– Об этом не беспокойся. Этот вот компьютер дважды не обмануть.

– Да уж, нам не хотелось бы, чтобы повторился еще раз захват памяти и управления.

Сэм начинал раздражаться.

– Эй, послушайте, вы все слышали, что я ему сказал: хватит беспокоиться на этот счет.

– Я никогда бы не списывала со счетов Кори Уилкса, – сказала Дарла. – Я считаю, что его блистательный стиль неподвластен даже смерти.

– Угу, – ответил я. – Он в какой-то степени похож на тебя, Сэм, только в другом роде.

– Как тебе понравится ходить пешком, сынок мой? В следующий раз, когда ты вылезешь из тяжеловоза, я могу тебя и не впустить обратно.

– Извини.

– Никакого уважения к мертвым.

Дорога выровнялась и пошла по карнизу, который нависал над широком равниной.

Я замедлил ход и съехал с дороги. Мне хотелось посмотреть на все это.

– Ох, как красиво, – сказала Сьюзен.

– Сэм, какое-то внутреннее чутье подсказывает мне, что воздух тут весьма хорош.

– Так наверняка и есть.

– Тогда давай выходить.

– Не-а, я лучше останусь в машине.

– Ладно. Ты… – я вовремя сдержался и рассмеялся. – Да…

Мы все вывалились из машины, сошли на обочину и стояли, глядя на чудо по ту сторону долины, внизу. На дальнем холме стояло поразительное сооружение.

Это был дворец или, может быть, целый город, массивный, по изящный лес высоких, покрытых куполами цилиндров и высоких летящих шпилей, которые все были заключены за крепостной стеной. Это был сказочный город, королевский дворец в земле мечтаний и сновидений. Это было Эльдорадо или Ксанаду, или Шангри-Ла. И все это было невероятно яркого, сияющего зеленого цвета. Летящие арки зеленого стекла взмывали между башен, поблескивая в предзакатном солнце. Хрустальные стены смотрели на равнину и долину.

Сьюзен была потрясена.

– Это Изумрудный город.

– Похоже на сказки и легенды прошлого, – откомментировал Рагна.

Я посмотрел вниз. Космострада прорезала долину и далее извивалась змеиными кольцами, карабкаясь на холм, на котором стояла цитадель.

Черная точка какого-то автомобиля только что покинула холм и мчалась к нам по долине со страшной скоростью.

– Ну вот, – сказал я. – Кто-то к нам едет.

Все заметили приближающийся автомобиль и немного отпрянули от края обочины, сгрудившись потеснее.

Мы ждали.

Точка превратилась в средство передвижения, гладкое, обтекаемое, узкое. Оно было черного цвета с зелеными украшениями. Промчавшись по долине, оно немного замедлило ход и стало подниматься по ближайшему склону долины, резко беря повороты, такие сложные на подъеме, с небрежной грацией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию