Экспедиция в ад - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Василенко cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Экспедиция в ад | Автор книги - Владимир Василенко

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Бао и Муху, как самых легких, мы отправили первыми. Когда остались вдвоем с Джамалом, пришлось подумать, как закрепить конец троса снаружи. В конце концов привязали его к верхнему поручню. Правда, спускаться теперь придется не с таким комфортом, как остальным.

– Только после вас, командир, – осклабился Уродец, отодвигаясь от люка.

– Да нет уж, лезь первым.

Ухмылка сползла с его физиономии. Он покачал головой:

– Нет, ты.

Тысяча черепогрызов! Мы что теперь, препираться еще будем? Надо было его и отправлять вместо Зотова.

Времени у нас в обрез, так что тратить его на грызню не хочется. Я, чертыхнувшись, спустился в шахту. Подергал за кабель, проверяя прочность крепления. Взглянул наверх и встретился взглядом с уродцем. Что-то в этом взгляде мне совсем не понравилось.

– Предупреждаю. Вздумаешь шутить – башку оторву, – процедил я.

Джамал хихикнул.

– Громко сказано, одноглазый. А сам небось уже в штаны наложил? Эхх-хе-хе-хе-хе…

Он затрясся в своем полубезумном хохоте. Я же, плюнув, устремился вниз, привычными движениями отталкиваясь ногами от стенок шахты. Конечно, спускаться так, без страховки, без стопорных карабинов, да еще и в полнейшей темноте было не с руки, так что двигался я гораздо медленнее, чем хотелось бы. К тому же кабель под моим недюжинным весом ведет себя не очень обнадеживающе – мягкая пористая обмотка подается под ладонями, сползает, растягивается. Да и этого придурка Джамала за спиной оставлять все же не стоило…

Подтверждая мои самые худшие опасения, кабель оборвался, не успел я преодолеть и половины спуска. К счастью, я постоянно был начеку, так что успел ухватиться за поручень в стене. Хотя, конечно, мимолетное ощущение падения доставило массу эмоций, да еще и локтем о стену приложился так, что пальцы левой руки какое-то время отказывались сгибаться.

Повисев с полминуты на поручне и заодно в очередной раз припомнив весь свой запас ругательств, я начал спускаться – на этот раз по поручням. Внизу маячили какие-то неясные отсветы – похоже, наши внизу зажгли фонари.

Стоит ли говорить, что, когда ступил на твердый пол, настроение у меня было не из лучших.

– Что случилось? – спросил Зотов.

Я молча перебрал валяющийся на земле кабель, отыскал конец. Обмотка и внутренности кабеля висят лохмотьями – не так, как если бы кабель перерезали клинком. От сердца немного отлегло. Хотя тут же пришла мысль, что уродцу и не было необходимости перерезать кабель полностью – достаточно было небольшого надреза, а там свою роль сыграли трение и сила тяжести.

– Где уродец?

– Наверное, спускается по поручням. Подождем. Ну что у вас тут?

Только сейчас я удосужился оглядеться.

Шахта привела нас в бункер, вырытый явно не зэками. Похоже, одно из глубинных убежищ, построенных еще в те времена, когда здесь располагалась военная база эриданцев. Во всяком случае, это единственная версия, что пришла мне в голову.

Дышится здесь вполне сносно – система вентиляции, как видно, исправна.

– Диана где-то там, – Зотов махнул рукой в сторону чернеющего на противоположной стене хода. – За это время они успели спуститься еще ниже.

– Черт возьми, куда еще ниже-то?

– Насколько я могу судить, здесь, под нами, целый подземный город. Я чувствую много пустот… Но нам надо торопиться. Мы не сможем отследить Головастика, если он намного оторвется от нас.

Я кивнул и продолжил осматривать бункер, шаря по пыльным стенам узким лучом фонаря.

Лаз, через который мы сюда проникли, похоже раньше был обычной вентиляционной шахтой, которую потом расширили и приспособили для спуска. Видно, долгое время это место пустовало, и зэки обнаружили его относительно недавно, да и то подобрались кружным путем. О том, что сюда заглядывают не так уж часто, свидетельствуют кучи хлама вдоль стен и толстенный слой пыли, покрывающий все вокруг, кроме небольшого очищенного участка – этакой дорожки, ведущей прямиком к тому лазу, на который указал Зотов.

Лаз – просто дыра, проломленная в стене. Судя по направлению торчащей из бетона арматуры, образовалась она в результате взрыва, произошедшего в соседнем помещении. Имеются здесь и двери – массивные, больше похожие на шлюзы, – но, судя по наваленным возле них кучам мусора, ими не пользуются. Скорее всего, механизмы, их открывающие, давно вышли из строя, а вручную такие махины не сдвинешь.

В общем-то, осмотр мало что дал. Ничего такого, что говорило бы о былом назначении этого места, найти не удалось. Только пыль зря подняли, так что вскоре дышать нечем стало. Тысяча черепогрызов! Откуда она только берется? Наверное, через вентиляцию засасывает…

– Ладно, пора выдвигаться. Где этот чертов урод?! – теряя терпение, рявкнул я.

– Это ты обо мне? – донеслось сверху. Спустя пару секунд из проема вывалился и сам Джамал. Грузно приземлился на четыре кости, мотнул патлатой башкой, будто отряхивающийся пес, отчего поднялось еще целое облако пыли. Муха, прикрывая крошечный безгубый рот, закашлялся – тоненько, как ребенок. Это только добавило злости на уродца.

– Заждались, я смотрю? – осклабился Джамал, поднимая голову. – Я там, между прочим, чуть всеми костями вниз не загремел. Кабель кончился как-то очень уж неожиданно…

Я ничего не сказал, хотя, судя по длине упавшего вниз куска, уродцу чуть ли не всю дорогу пришлось спускаться по ступенькам. Похоже, обрыв был где-то у самого верха. И, может быть, не обошлось без легкого движения клинком… Ладно, к черту. Нечего забивать голову всеми этими подозрениями. На мое отношение к Джамалу они все равно уже не повлияют, потому как я и так доверяю ему меньше всех. А устраивать разборки времени нет – еще чуток, и мы упустим Головастика.

– Ладно, за дело! – скомандовал я, пропуская вперед всю свою горе-команду. Зотов шел впереди, за ним, как хвостик за собачонкой, семенил Муха, затем Джамал и Бао. Узкоглазый сделал было попытку замедлить шаг, но мне не хотелось иметь кого-то за спиной, так что я молча подтолкнул его вперед.

Узкие пучки света от наших фонарей, как живые, скакали по стенам. Я по старой привычке приладил свой к стволу огнестрела, так что он мне одновременно служил и целеуказателем. Впрочем, бряцать оружием сейчас ни к чему – похоже, кроме нас и самого Головастика, волокущего за собой Девчонку, в этих казематах никого нет. Мы рысцой преодолели с десяток бункеров, похожих на тот первый, потом пробежались по длиннющему узкому коридору с кучей дверей по левую сторону. Я взялся было заглядывать в некоторые из них – а вдруг Головастик юркнул куда-то в сторону? Но, во-первых, большинство из них было запечатано наглухо, а во-вторых, наши телепаты чуяли добычу уже достаточно отчетливо. Зотов несколько раз поторапливал нас, подвывая, что они уже близко.

Я лишь мысленно усмехнулся, видя, что он заметно нервничает. Сдается мне, он все же лукавил, когда говорил, что девчонка для него ничего не значит. Хотя, если уж говорить начистоту, то для всех нас она сейчас значит больше, чем кто-либо или что-либо. Мы ни на секунду не забываем, что она – наш единственный шанс выбраться отсюда. Другого не будет. И не бывало никогда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению