Терминатор 2. Инфильтратор - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Майкл Стирлинг cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Терминатор 2. Инфильтратор | Автор книги - Стивен Майкл Стирлинг

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

И вот, наконец, он получил возможность двигать правой ногой. Подтянув ее к животу, он зацепился подошвой за нижний поручень. В следующее мгновение Терминатор просунул через проем свою голову.

Сара и Джон, прикладывая неимоверные усилия, все же подтяну­ли дверцу к пазам. Они старались удержать голову киборга, однако тот, не обращая внимания на свои ушные раковины, которые под дей­ствием острых, как бритва, листов железа оказались срезанными на­чисто, продолжал продвигаться вперед. Всадив с оглушительным скрежетом обрубок своей левой руки в образовавшуюся щель, Терми­натор заблокировал таким образом на некоторое время проход. Нащупав подбородком точку опоры, киборг принялся вновь рваться в салон. Плечо дюйм за дюймом продвигалось внутрь.

В этот момент Дитер, пошатываясь, поднялся со своего места, вы­тер капающую с носа кровь и присоединился к Саре, приложив всю свою оставшуюся силу к злосчастной двери. Усилия трех человек по­могли остановить продвижение Терминатора. Но каждый из них по­нимал, что это могло продолжаться очень недолго.

— Я хочу иметь его голову,— внезапно произнес Джон.

«Голову? — подумал пилот.— При чем тут голова? Наверное, я ослышался».

Однако летчик понял все правильно. Сара мгновенно кивнула и, оставив Джона с Дитером сдерживать натиск киборга, принялась ска­тывать между пальцами последний кусок пластида.

— Я никогда не видел, чтобы кто-то так настойчиво работал,— произнес как во сне фон Росбах.

Джон поднял на агента взгляд, пытаясь определить, находится ли тот до сих пор под воздействием недавнего взрыва.

— Моя мама привыкла готовить кондитерские изделия,— ответил Джон.— Сейчас ее умения пригодились нам по-настоящему. Но ты, наверное, не знаешь, что такое рождественские булочки с корицей!

— Спасибо корице! — отвлеченно произнесла Сара.

Она двинулась вперед и попыталась обернуть пластид вокруг шеи Терминатора. Третий дрогнул всем телом и открыл в безумном оска­ле свой рот. Женщина отдернула руку назад и взглянула на изуродо­ванное лицо противника с горящими глазами.

«Тебе больше никогда не придется ими пользоваться,— подумала Сара, душа в себе слезы разочарования. Ее сердце билось как огром­ный молот.— Никто не может себе позволить воспользоваться зубами против женщины, понял?»

Сара попыталась возобновить свои действия, однако все повтори­лось в той же самой последовательности. Дитер, видя тщетные усилия женщины, сдвинулся на несколько шагов в сторону и со всего размаху наступил тяжелой джам и-бутсой иа лоб киборга. Голова подалась назад с удивительной легкостью, чего агент, признаться, даже не ожи­дал. Голубые глаза машины сверлили окружающее пространство, по всей видимости, он был просто не способен предпринять никаких до­полнительных действий. Глядя и а эти безжизненные глаза, фон Росбах вновь почувствовал дикий безотчетный страх.

Однако Сара, видимо, была вовсе не такой впечатлительной. Воспользовавшись минутным замешательством Третьего, она ловким движением продела пластилиновую колбаску вокруг шеи и закрепила ее в виде шарфа. Терминатор, почувствовав, что дело плохо, удвоил свои попытки воспользоваться хотя бы зубами, в то время как Сара старалась приладить детонатор в мягкое вещество взрывчатки.

Сжав губы и затаив дыхание, отважная женщина пыталась еще и еще раз осуществить свой план, по это никак не удавалось. В этот мо­мент Джон, решив помочь Дитеру, поднял руку вверх — Терминатор отвлекся и дернулся в сторону. Этого небольшого мгновения оказалось для Сары вполне достаточно. Она приладила детонатор, схватила в. охапку Джона и крикнула: «Отходим!»

Не ожидая столь резкого движения с ее стороны, фон Росбах изо всей силы налег на дверцу, воспользовавшись всей массой своего тела. Раздался оглушительной силы взрыв, и агента, повторившего свой предыдущий подвиг, отбросило вновь на несколько метров назад. В следующий момент, словно ответная реакция на волну, в салон с бе­шеной скоростью влетела голова Терминатора и, ударившись о проти­воположную стену пассажирского отсека, немного покрутилась и за­стыла. За ней последовали обрывки плоти и целый фонтан крови, который окрасил благородный салон самолета в темно-бурый цвет. Огромный огненный шар, который расцвел в хвостовом отсеке само­лета, несколько раз крутанул обезглавленное тело киборга в воздухе. Со свистом рассекая поток ветра, оно понеслось вниз, где его поглоти­ла лазурная океанская гладь.

Дитер обрушился спиной на перегородку и вновь потерял созна­ние. Железная дверца, как ни в чем не бывало, ударилась вновь о на­ружную стенку фюзеляжа и замерла.

Сара с трудом подняла голову и тут же заметила, что на нее смот­рят бессмысленные голубые глаза Терминатора. Голова медленно по­качивалась на полу, а нижняя челюсть еще продолжала немного под­рагивать.

— Джон?— произнесла Сара, не в силах оторвать свой взгляд от этого взгляда.

— Я здесь, мамочка,— отозвался его голос поблизости. Юноша, несомненно, тоже взирал на этот жалкий остаток некогда могуще­ственной машины для уничтожения живых людей.

— Нам лучше закрыть дверь.

Сара испустила тяжелый вздох, который более всего напоминал стон, и, медленно поднявшись на ноги, двинулась в сторону люка. Джон медленно, пополз следом. Они решили, что лучше всего будет закрыть дверцу именно сейчас; продолжая находиться в нервном воз­буждении, они еще были способны выполнить хоть какую-то работу. Замок отсутствовал. Сара пыталась найти хоть что-то, что могло заме­нить задвижку, однако под руки так ничего и не попадалось.

— Черт! — пробормотала она.— Я никак пс могу закрыть эту дверь! — крикнула женщина в сторону пилота.

— Я уже здесь,— раздался за спиной дрожащий голос.— Нако­нец-то мне удалось поставить малышку на автопилот.

Лицо летчика было абсолютно белым; он шел по забрызганному кровью пассажирскому отсеку, держа в руках некое подобие лома.

Вставив один конец в небольшую прорезь пола, он ухитрился попасть противоположным концом в аналогичное отверстие на двери; через минуту все было закончено.

— Такого раньше никогда не случалось,— тихо произнес пилот.— Тем не менее, лучше всегда приготовиться к самому плохому.

Обернувшись назад, он заметил Джона, который поднимал с пола какой-то округлый предмет. «Боже ты мой,— подумал мужчина,— этот ребенок, действительно, хотел получить в подарок голову!»

— Чтобы разобраться с этой штуковиной,— произнес Джон,— мне нужно специальное электронное оборудование. Следует как мож­но скорее разорвать его возможность общения со своими союзниками. При условии, конечно, что такие имеются. Кроме того, потребуется масса проводов. Где, интересно, их можно достать, не причинив серь­езного ущерба летным качествам самолета?

Пилот, как зачарованный, смотрел на мальчишку, который запач­канными кровью руками держал за волосы некоторое подобие челове­ческой головы. Внезапно она нахмурилась, глаза загорелись, а че­люсть озлобленно защелкала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению