Эпоха Завоеваний - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Карелин cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эпоха Завоеваний | Автор книги - Сергей Карелин

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– А вот у меня проблема. Заклинания полета не самое сильное мое место! Надолго меня не хватит!

– И что ты предлагаешь? – подозрительно спросил я.

Гном, виновато потупив глазки, молчал.

– Что ж, – вздохнул я.

Похоже, ничего не остается, как нести этого коротышку на себе. Когда я сказал об этом Гниммеру, тот не особо удивился. Он, наверно, все просчитал еще у Андры. Гномам палец в рот не клади. Слава Таурону, что они мало весят!

Я сотворил соответствующее заклинание, посадил гнома себе на плечи и взлетел над лесом. Сверху картина была гораздо более впечатляющей. Раскинувшийся подо мной зеленый ковер, казалось, тянулся бесконечно.

Мы летели, пока не стало темно. По совету гнома я опустился на верхушку одного из раскидистых дубов, где мы и устроились на ночь.

На следующее утро наш полет продолжился. На удивление все было спокойно. Лишь пару раз мне пришлось отбиваться от довольно настырных незнакомых мне созданий, напоминавших огромных мух.

Надо сказать, что эти уродливые твари неплохо управлялись с магией. И во время последней схватки мне пришлось попотеть. Здорово помог перстень, данный мне Андрей, так как не приходилось задумываться об экономии магической энергии для поддержания полета.

Когда на горизонте наконец появился Храм Ветров, наступил вечер. Пришлось нам провести еще одну ночь на деревьях. И лишь на следующее утро я как следует разглядел это грандиозное сооружение. Как объяснил мне Гниммер, этот храм был построен почти семьсот лет назад, и сам он, и стены вокруг него регулярно укреплялись. Верховная фея заботилась о прочности своего храма.

Он завораживал своей красотой, гордыми и строгими линиями. Мощные стены опоясывали его неправильным овалом. Высота их впечатляла. Учитывая, что они почти вплотную подходили к крутым склонам горы, Храм Ветров был неприступен.

У подножия горы, на которой находился храм, раскинулся Феерград. Столица Страны фей. Он сильно отличался от обычно серых и безликих городов Шандала с единственным украшением – дворцами правителей, которых нисколько не волновало, что за их стенами.

Не долетев немного до конца леса, мы опустились вниз. Надо было решить, что делать дальше.

– Ну что, гном? – поинтересовался я. – Как дальше идти?

– Лучше последние километры преодолеть пешком. В воздухе можно напороться на фей, патрулирующих лес.

– Но ты говоришь, здесь много ловушек?

– Здесь можешь быть спокойным. Ловушек в радиусе километров трех от города они не держат. Поэтому идти можно смело.

– Возможно, – пробормотал я, сбив огненным шаром пикирующую сверху на ничего не подозревающего гнома огромную летучую мышь. Откуда она появилась, ума не приложу. Недаром эти твари так сильны в маскировке!

– Тебе, между прочим, надо быть внимательней. Ты же вернул прежнюю силу! Так вот и применяй ее!

– К ней привыкнуть надо! – заявил гном, с опаской оглядываясь по сторонам. – Раньше здесь никаких летучих мышей не было!

– Значит, появились. – Я смотрел, как в небе над нами начинают собираться эти твари. Их набралось уже штук десять. И судя по всему, они готовились к нападению на непрошеных гостей. То есть на нас.

Я не стал ждать этого момента и, предупредив гнома, вместе с ним сжег летавших над нами летучих мышей. Правда, вместо них сразу начали появляться новые.

– Надо идти, – заметил гном, подталкивая меня вперед, – если не хочешь, чтобы у тебя выпили кровь!

Гном был прав. Летучие мыши были вампирами. И прибывали они с пугающей быстротой. Я знал, что эти твари в бою берут не сильными боевыми качествами, нет, наоборот, у них маловато боевой мощи. Они выигрывали за счет своей численности и слепого инстинкта, который охватывал их на время сражения и заставлял добираться до цели, невзирая ни на какие препятствия.

Мы осторожно начали продвигаться к городу, периодически выжигая самых наглых тварей, пытавшихся нас атаковать.

– Что ты будешь делать, если сейчас появятся феи? – поинтересовался у меня Гниммер, стараясь прижаться как можно теснее к моему правому боку. – Нас вроде как никто не приглашал. Не думаю, что они обрадуются нашему прибытию.

– Ничего, придумаем что-нибудь! – Я произнес эти слова с уверенностью, которой, честно говоря, во мне совсем не было.

Покидая Андру, я совершенно не подумал о том, как мне освободить Ивана. Можно было, конечно, заявиться к самой Нэлле, но Гниммер меня сразу уверил в бесполезности подобного плана. Оставалось одно: изловить какую-нибудь местную жительницу и, разузнав, где держат пленника, проникнуть в Храм Ветров. Правда, я пока не совсем представлял, как это сделать.

Да и Гниммер скептически отнесся к этому моему плану, заявив, что для того, чтобы заставить этих чокнутых фей помогать, нужно что-нибудь покруче, чем угроза смерти. Ее как раз они в большинстве своем не боятся. Гораздо больше они боятся гнева Верховной феи.

Тем временем мы почти подошли к городу. От него нас отделяла лишь небольшая полоска леса. Мыши наконец отстали от нас и с противным шипением разлетелись в разные стороны.

Осторожно выбравшись из леса, мы спрятались за старым необхватной толщины дубом и начали наблюдать. Отсюда город, лежавший в низине и окружавший подножие горы, на которой находился Храм Ветров, был виден как на ладони.

Феерград произвел на меня впечатление. Крыши домов были сложены из разноцветной черепицы, составлявшей замысловатые узоры, и казалось, что ни один из них не повторял предыдущий.

Домики в большинстве своем были одно– и двухэтажные. Лишь в некоторых местах я увидел строения высотой в три этажа. Возле каждого домика был разбит небольшой аккуратный сад, в котором копошились черные фигурки. Улицы, покрытые толстым слоем гравия, делили всю площадь города на правильные квадраты.

В центре города на большой прямоугольной площади находилось причудливое деревянное сооружение с широкой площадкой наверху. На ней было установлено огромное колесо, которое медленно вращалось, издавая скрипящие звуки, которые я слышал даже отсюда. И если меня не обманывали глаза, к ободу колеса было привязано человеческое тело.

Я спросил у гнома. Тот внимательно понаблюдал за колесом и усмехнулся:

– Ты прав, рейнджер. В этой стране это один из самых распространенных методов казни. Провинившегося или, скорее, провинившуюся привязывают к колесу и крутят так под палящим солнцем, пока та не умрет от истощения или жажды. Такая своеобразная бескровная казнь. Но по мне лучше, чтобы голову отрубили. Раз – и все!

– Подожди, придумал! – У меня родилась идея.

Если кто нам и мог помочь, так это та фея, что была на колесе. Надо ее освободить. Оставалось надеяться, что она еще жива.

Гном начал бурно возражать против моего плана, но я быстро свел на нет его возмущенные попытки доказать мне, что я не прав. В конце концов ему пришлось согласиться со мной. А что ему оставалось делать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению