Muto boyz - читать онлайн книгу. Автор: Павел Тетерский cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Muto boyz | Автор книги - Павел Тетерский

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Внутри красовались какие-то газонокосилки, электробритвы «Филлипс», утюги «Ровента» и прочая бытовая шняга. Рязанцы тогда, похоже, видели всё это в первый раз в жизни, поэтому у всех у них были какие-то странные глаза — как будто каждому посетителю прямо на входе скармливали халявную таблетку экстези. Они были возбуждены, как мартовская фауна, и чуть ли не с религиозным фанатизмом обсуждали всю эту эксклюзивную на тот момент утварь. Всё это дорогое дерьмо, которым люди вынуждены забивать свои норы, чтобы поменьше шевелить конечностями при уходе за собой и своей средой обитания.

На самом деле это не плохо, а очень даже хорошо — я не знаю, почему я об этом говорю в таком тоне. Может, потому, что слишком уж заморачивались по этому всему посетители той выставки. Они ходили и тыкали во веё пальцами, их не покидаю ощущение праздника. Хорошо одетые женщины, кривляясь, упрашивали своих бойфрендов купить им мегадорогие фены и щипцы для укладки волос, а плохо одетые женщины вожделенно смотрели на миксеры и картофелерезки Все ощущали себя на этой идиотской выставке просто здорово, каждый ловил свой личный кайф. Нас бесило, что они получают кайф именно таким путём — мы волосами в супе шатались мимо стендов и решали, у какой из стендисток самая красивая задница. Задницы были в основном не очень, но иногда попадались приятные неожиданности — у таких мы подолгу выспрашивали о преимуществах того или иного кухонного комбайна или пылесоса.

На нас смотрели приветливо, но с долей подозрения. Кольца в ушах у мужчин в Рязани-95 были равноценны плакату с крупной надписью «ПИДОР», повешенному на шею и свисающему до колен, типа плаката «I hate niggers», с которым красовался Брюс Уиллис в «Крепком Орешке-3». Мы на них за это не обижались, но можно было быть всё же немного продвинутыми. Они ведь все были нашего возраста, они могли хотя бы чуть-чуть интересоваться нормальными молодежными течениями, а не зацикливаться на своей перди с ее культом зоны, понятий и малиновых пиджаков.

Самым интересным экспонатом выставки оказалась девушка по имени Лена, которая сидела на стенде в бикини-невидимке и наглядно рекламировала какие-то эпиляторы. К бытовой технике эпиляторы имели весьма посредственное отношение, потому что техникой не являлись — я не знаю, как эта контора вообще затесалась на такую выставку.

Чикатило подошёл к устроителям стенда и посоветовал им раздеть Лену совсем догола, чтобы собрать возле стенда еще больше народа. В ответ на что, к нашему удивлению, мы получили лекцию о том, что переизбыток эстетической стороны в рекламе отвлекает потребителя от её практической стороны, то есть от названия фирмы и самого рекламируемого товара. Это было странно слышать в Рязани в девяносто пятом году.

— А вот Роберт Смит так не считает, — начал Чикатило. — В своей книге «Desintegration»…

— Хороший альбом, — заметил менеджер-стендист, парень моего возраста. — Но мне больше нравится первый, «Three Imaginary Boys». Там же Смиту вообще лет семнадцать, он совсем пацан зеленый. Поэтому очень трогательно и честно.

У Чикатилы отвисла челюсть. Надо же было тому случиться, что именно здесь, в дремучем городе Рязани, его впервые раскололи со Смитом, байки про которого хавало столько менеджеров (и не только менеджеров) по всей России. Мир, в числе прочего, хорош тем, что в нем можно вот так, с полпинка и совершенно неожиданно, нарваться на такое вот удивительное рядом. «Пора менять легенду, — посетовал потом Чикатило. — на что-нибудь более жесткое. Теперь писатсля-карнегианиа будут звать Генри Роллинз или ешё лучше — Зак ле ла Роша. А книга будет называться «Делай, как я сказал».

— Я корреспондент московского журнала «Биг Тайм», — сказал Чикатило и протянул стендисту свою потрепанную ксиву. А что еще оставалось делать? Это был единственный более-менее правильный выход из создавшейся ситуации.

Мы о чём-то разговорились, а потом в наш мальчуковый коллектив влилась Лена в своём незаметном бикини Видимо, у неё был перерыв, или она пошла покурить, или просто это уже представляло угрозу её здоровью — ну нельзя же, в самом деле, сидеть и вот так целый день заниматься саморазрушительной эпиляцией на глазах у похотливых рязанцев.

— Вопрос для журнала «Биг Тайм», город Москва, — набросился на неё Чикатило, тыкая в неё своей ксивой. — Скажите, милая девушка, пользуетесь ли вы сами эпилятором, который рекламируете? Ну, имеется в виду в обыденной жизни, не сегодня, а вообще?

— Нет, на самом деле я его первый раз сейчас увидела. Это же новинка, можно сказать, ноу-хау. А так вообще-то я пользуюсь одноразовыми станками.

— Ух, ты, — обрадовался Чикатило, — здесь мы с вами совпадаем. Я тоже предпочитаю одноразовые изделия.

Лена сверкнула глазками в сторону Чикатилы. Она-то его педиком не считала — такие девчонки сразу чувствуют, когда вы начинаете их клеить, а когда просто поддерживаете или завязываете разговор от нечего делать. Хотя вряд ли кто-нибудь завязывал с ней разговор просто от нечего делать. Для этого надо было быть просто каким-то фригидным выродком с ампутированными тестикулами.

— Интересно, — улыбнулась Лена. — Вы всегда используете одноразовые изделия?

— Нет, что вы. Только когда бреюсь. И ещё в некоторых случаях. Когда вещь для многоразового использования просто не предназначена. Кстати, вы не знаете, сколько стоят эти эпиляторы?

Дальше я не слушал, потому что такие разговоры слушать без мазы. Все нити и ткани таких разговоров сотканы из сплошных стандартов. Чикатило, мило улыбаясь, продолжал задавать какие-то приземлённые вопросы из жизни бытовой техники, а Лена так же мило отвечала, строя Чикатиле глазки и вовсю намекая на возможность мимолётного секса. Между ними, как принято писать в бульварном чтиве, проскочила искра, электрический разряд. А на меня вдруг нежданно-негаданно нахлынул флэш-бэк.

— А в чем вы видите основные причины краха психоделической революции шестидесятых? — вклинился я в эту идиллию. Я был уверен, что Лена ответит что-нибудь из серии «потому что не было эпиляторов для бритья женских подмышек». Но она объяснилась более глубоко.

— А зачем нужны все эти революции? — улыбнулась она, метнув на меня, к моему вящему удивлению, не менее призывный взгляд. Я подумал, что уж про сексуальную-то революцию она наверняка знала не понаслышке.

Между делом выяснилось, что рабочий день Лены закончился — именно поэтому она и сошла со своего постамента. Её сменила другая девчонка в точно таком же бикини. Бикини вкупе с прикрываемыми частями тела смотрелись ничего, но в остальном это был полный крокодил — знаете, есть такие фотомодели и манекенщицы, на которых без слёз можно смотреть только сзади. Под действием флэш-бэка я плохо владел ситуацией, но догадался, что Чикатило уже пригласил Лену погулять с нами после работы, и она вроде как согласилась и ушла переодеваться (точнее, одеваться). Пока я выходил из прострации, Чикатило радостно обмусоливал какую-то информацию про своего маленького рыжего друга, который уже шевелится и рвётся в бой. Я возразил, что никакого боя не состоится, если мы приведём Лену к нам в бомжатник, потому что в этом месте бои можно учинять только с армией алкоголиков, валяющихся на ступеньках и попрошайничающих на водку. Или с тараканами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию