Перекрестки. Демон маршрутизации - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Верт cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перекрестки. Демон маршрутизации | Автор книги - Алексей Верт

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

– Слушаю.

– У нас не хватает людей, – выпалил Робертс. – Мы задействовали все муниципальные службы, но этого слишком мало. Требуется минимум в два раза больше. Слишком многое было автоматизировано. Опять же, нужно еще направить кого-то в Санаторий. Там не справляются.

Ким поморщился, но внезапно цепочка ассоциаций, связанная с Санаторием, Раттерсом и текущими событиями привела его к идее, показавшейся весьма перспективной.

Вдохновенно улыбнувшись, Луиджи вывел на часть стола холст и принялся пальцами набрасывать макет.

– Объявите набор добровольцев.

– Мы пытались, но их слишком мало.

– Сообщите им, что каждый, кто примет участие в ликвидации последствий, получит медаль, – Ким щелчком отправил эскиз на коммуникатор Робертса, и тут же занялся следующим наброском. – А особо отличившиеся получат шанс претендовать на орден. Их будет несколько, – после раздумий добавил он. – Эскизы пришлю чуть позже. Все, работайте.

Луиджи отключил связь и вернулся к рисунку. Пожалуй, за сегодняшний день префект еще не чувствовал себя настолько спокойно, как сейчас.


– Ты и вправду думаешь, что это охотник?

– Да, – Илле поежился от ночного холода и плотнее завернулся в плед. Еще вечером с моря прилетел ураганный ветер, который продувал весь Санаторий – и где только он находил щели для этого? – свистел в трубах, щелкал редкими оконными рамами и выхолаживал пол и стены. – Коу… Когда мы были там, на углу, мне показалось, что Коу признал в нем главного. И готов послушаться его в любой момент. Связь… не разорвалась, но ослабла, сделалась ненадежной, как в первые дни. Будто не я перебирал его – а охотник, будто не моим продолжением он был – а этого… Холле.

– И что теперь делать?

– Если охотник сильнее всех…

– Его боятся искины…

– На нем обламывает зубы даже «волчий код»!

– Ему платят, как за взлом периметра!

– И нет никого умнее…

– Сильнее…

– Хитрее…

– И богаче охотника.

– Как нам справиться с ним?

– Есть способ, – Илле подтащил к себе Кайру – худую и нескладную мелочь – мягко взял за ладошку, прижал тонкие пальцы к своему рту… И медленно, широко, зубасто улыбнулся. – Я придумал.

– Позвать на помощь выпускников?

– Нет. От них ведь тоже ушли роботы. И им сейчас гораздо хуже, чем нам. Чем дольше длится связь, тем она сильнее. И тем страшнее, когда она рвется.

– Мне сильно больно! – Кейд, всего пять лет пробывший со своим Пыхтящим Билли, засучил кулаками в бок Илле. – Сильно! Хотя и недолго!

– А им – еще больнее. Поэтому действовать придется нам. Помните, что рассказывают про лоа? «Дух не сильно жалует прохожих, но если тебя обидели на его территории, ты всегда можешь попросить о помощи…»


Роботы действительно начали поступать через несколько часов. Центр, к счастью, вошел в положение Островного сектора. На сообщение о возможном – это слово Луиджи Ким поставил исключительно из-за отсутствия прямых доказательств – преступнике высшее руководство отреагировало вяло. У префекта даже создалось ощущение, что ему не поверили, но потом он решил, что, в общем-то, сейчас это не так уж и важно.

Вместе с помощниками Луиджи встречал доставленных роботов и тут же распределял их туда, где они требовались больше всего – больницы, уборка, производства, приготовление пищи, Санаторий… Постепенно на огромной карте – во всю стену кабинета Луиджи – красные точки сменялись на зеленые, символизируя восстановление нормальной жизни в секторе.

Префект практически не спал, благодаря кофе, собственному возбужденному состоянию и новейшим стимуляторам. Возможно, именно это и помешало ему сразу понять, когда день на девятый или десятый Сандерс внезапно сообщил, что образовался профицит роботов.

– То есть как? – удивился Луиджи. – Нам прислали их куда больше, чем требовалось?

– Нет, прислали ровно столько, сколько мы просили, но некоторые добровольцы не желают уходить, а вместо этого продолжают работать.

– Даже несмотря на то, что их теперь могут подменить роботы?

– Да, господин префект.

Ким потянулся было к кончику носа, но внезапно застеснялся этой своей привычки и ограничился лишь тем, что провел рукой по лицу.

– Вы объяснили им, что они уже не смогут рассчитывать на какие-либо привилегии или на дополнительные медали или ордена? – после некоторого размышления спросил Луиджи.

– Разумеется, но они все равно отказываются уходить. Говорят, что никогда прежде не чувствовали себя настолько «на своем месте». В основном это те, кто раньше работал с чем-то похожим: медики, официанты, курьеры, технари и даже уборщики. Но есть и те, кто, так сказать, попробовал и вошел во вкус.

– Гхм… – префект на секунду вновь впал в ступор, но следом его лицо просветлело. – Пусть остаются, – объявил он.

– Простите?

– Пусть остаются и работают столько, сколько хотят. Ненужных роботов законсервируйте. Переведите затраты на содержание этих неиспользуемых роботов в денежный эквивалент и назначьте людям жалованье. Кроме того, составьте адекватный контракт. Вполне возможно, что некоторые вскоре передумают, но пока этого не произошло, пусть то, чем они занимаются, будет оформлено официально.

– Хорошо, господин префект. Что-то еще?

– Сандерс, вот скажи, ты-то сам как?

– Простите, не понял? – только субординация удерживала подчиненного от того, чтобы выразить свое удивление куда более эмоционально.

– Как себя чувствуешь, как настроение, ну и вообще, – Луиджи понял, что его понесло куда-то не туда, но он уже не мог остановиться.

– Устал, – после краткого раздумья ответил Сандерс. – Но чувствую себя хорошо. Не могу объяснить почему, господин префект.

– И не надо, – Луиджи улыбнулся. – Работайте.

Когда экран погас, префект прошел в небольшую ванную при кабинете и посмотрел на себя в зеркало. Несмотря на всклокоченные волосы, нездоровый цвет лица и черные круги вокруг глаз, он улыбался.

Луиджи Ким тоже впервые в жизни ощущал себя «на своем месте» и был даже по-своему благодарен господину Раттерсу за то, что тот сделал.


Новые железки были подделкой. Ненастоящей мертвой подделкой. Они усердно, натужно гудели, обозначая свое присутствие. Они приносили какао в постель и заботливо накрывали пледом. Они заменили, наконец, бестолковых взрослых, которые со слышимым облегчением покинули стены Санатория… некоторые бегом, трусливо и с притворным сожалением вздыхая.

Но это не делало роботов живыми.

Зачем их только сюда прислали?

– Что, мальчик, голову оторвало? – бормотал Илле, запирая слишком назойливую машинку в душевой. – Не расстраивайся, мальчик, на тебе взамен новую! Что, без той жить не можешь? Как так? Не понимаем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению