Бриджит Джонс. На грани безумия - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Филдинг cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бриджит Джонс. На грани безумия | Автор книги - Хелен Филдинг

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– И Шерон с Бриджит здесь! – весело проговорила Магда. – Смотри! Вон они!

Мы с Шерон стали внимательно изучать содержимое наших бокалов, как будто ничего не видели и не слышали. Снова подняв глаза, мы узрели, как к Джуд с Магдой устремляется Ребекка, вне себя от радости, точно озабоченная карьерой мужа писательская жена, увидевшая на банкете литераторов Мартина Эмиса с Гором Видалом в придачу.

– Ах, Джуд, как я за тебя рада, поздравляю еще раз! – восторженно затрещала она.

– Не знаю, чего она так добивается, но надо ей помешать, – пробурчала Шерон.

– Вы с Джереми обязательно должны приехать, обязательно! Никаких отговорок не принимаю! – говорила Ребекка. – Ну и возьми их с собой! Возьми детей с собой! Обожаю детей! Вторые выходные июля. Дом моих родителей в Глостершире. Им очень понравится бассейн. Столько замечательного народу будет! Луиза Бартон-Фостер, Винни с Космо…

Золушкина мачеха, Джек-потрошитель и Калигула, хотелось добавить мне.

– …Джуд с Ричардом. И Марк, конечно, будет. А еще Джайлз и Найджел, его коллеги…

В этот момент Джуд глянула в нашу сторону.

– А Бриджит и Шерон? – уточнила она.

– Что? – переспросила Ребекка.

– Бриджит и Шерон ты пригласила?

– Ой, – Ребекка заволновалась, – ну не знаю, хватит ли на всех комнат, правда можно кого-то разместить во флигеле…

Все смотрели на нее.

– Да, да, я их пригласила! – воскликнула она, озираясь с затравленным видом. – А, так вот вы где! Вы же будете у меня двенадцатого?

– Где? – спросила Шерон.

– В Глостершире.

– Мы про это в первый раз слышим, – громко произнесла Шерон.

– Ну, вот теперь слышите! Вторые выходные июля. Это рядом с Вудстоком. Ты ведь уже была там, Бриджит?

– Да, – ответила я, ощутив прилив жара при воспоминании об этой жуткой поездке.

– Ну вот и отлично! И ты тоже будешь, Магда, так что…

– Вообще-то… – начала было я.

– Мы с удовольствием приедем, – твердо проговорила Шерон, наступив мне на ногу.

– Зачем? Зачем? – накинулась я на нее, как только Ребекка отвалила.

– Разумеется, мы должны поехать, – не отступилась от своего Шерон. – Нельзя позволять ей переманивать к себе всех наших друзей. Она пытается всех загнать в одну компанию, окружить себя и Марка плотным кольцом «вроде как друзей» и восседать в центре на троне, как пчеломатка с пчелопапкой.

– Бриджит? – окликнул меня чей-то голос.

Я обернулась и увидела перед собой низкорослого рыжеватого мужчину в очках.

– Меня зовут Джайлз, Джайлз Бенвик. Я работаю с Марком. Вы меня помните? Вы мне очень помогли тогда по телефону – когда жена сказала, что от меня уходит.

– А, Джайлз! Как вы поживаете? Как ваши дела?

– Боюсь, не могу вас порадовать, – ответил он.

Шерон ушла, бросив мне через плечо выразительный взгляд. Джайлз начал долгий и подробный отчет о том, как и почему распался его брак.

– Ваши советы так мне помогли! – сказал он, с искренней благодарностью глядя на меня. – Я купил «Все мужчины с Марса, все женщины с Венеры». Очень, очень полезная книга, правда на решение Вероники она не смогла повлиять.

– Ну, там речь идет скорее о построении отношений до брака, чем о разводе, – высказалась я, не желая бросать тень на «Марс с Венерой».

– Абсолютно верно, абсолютно верно, – согласился Джайлз. – А вы читали Луизу Хей, «Твоя жизнь в твоих руках»?

– Конечно! – восторженно воскликнула я.

Похоже, Джайлз Бенвик стал большим спецом в области книг с психологическими советами, и мне было очень приятно обсудить с ним разные теории, хотя говорил он, пожалуй, многовато. Потом к нам подошли Магда с Констанцией.

– Джайлз, я очень хочу тебя познакомить с моим другом Космо! – любезничала она, незаметно подавая мне знак глазами. – Бридж, ты не побудешь немного с Констанцией?

Я присела на корточки и заговорила с крестницей. Она была обеспокоена вопросом, насколько эстетично выглядят на новенькой юбочке коричневые разводы от шоколада. Мы с успехом убедили себя в том, что шоколад на розовом – весьма достойное и оригинальное дизайнерское решение, и тут как раз вернулась Магда.

– Похоже, бедняга Джайлз в тебя втюрился, – с улыбкой произнесла она и увела Констанцию на горшок.

Не успела я подняться, как кто-то стал шлепать меня по заднице. Я обернулась – подумав (ладно уж, признаюсь), не Марк ли Дарси это ненароком, – и увидела перед собой Уильяма, сына Винни, с каким-то дружком. Оба издавали злобное хихиканье.

– Давай еще раз, – подначивал Уильям своего друга, и тот снова стал меня колотить.

Я попыталась встать, но Уильям – ему шесть лет, и он крупноват для своего возраста – бросился мне на спину и обхватил руками за шею.

– Прекрати, Уильям. – Я старалась придать голосу непререкаемый тон.

Тут с другого конца сада донесся шум: толстопузый поросенок вырвался из загончика и с диким визгом стал носиться туда-сюда. Начался переполох, и родители похватали своих детей. Только Уильям по-прежнему висел у меня на спине, а его дружок, заливаясь демоническим хохотом, колотил меня по попе. Я попыталась сбросить Уильяма, но он оказался на удивление сильным и мне это не удалось. Спина уже просто болела.

И вдруг Уильям отцепился от моей шеи. Его явно кто-то поднял. Потом прекратились и удары по попе. Я опустила голову вниз, чтобы восстановить дыхание и прийти в себя. А обернувшись, увидела Марка Дарси, который уходил прочь от меня, держа под мышками двух извивающихся шестилетних мальчиков.

На какое-то время всеобщее внимание было полностью занято поимкой поросенка. Джереми отчитывал смотрителя «зоопарка». Марка я увидела только тогда, когда он стал надевать куртку и прощаться с Магдой. Ребекка тут же ринулась к нему и тоже принялась откланиваться. Я отвела глаза в сторону, стараясь не думать о том, что это означает. И вдруг Марк подошел ко мне.

– Э-э… я ухожу, Бриджит, – произнес он и при этом – могу поклясться – бросил взгляд на мою грудь. – Не оставляй больше в сумке кусков сырого мяса, договорились?

– Не буду, – пообещала я, и какое-то мгновение мы смотрели друг другу прямо в глаза. – Большое тебе спасибо за… – Я кивнула в сторону места, где случилось происшествие с Уильямом.

– Не за что, – тихо сказал он. – Всегда рад снять кого-нибудь с твоей спины.

И тут, как по заказу, появляется чертов Джайлз Бенвик с двумя бокалами.

– Ты что, уходишь, старичок? А я вот хочу еще разок воспользоваться квалифицированной помощью Бриджит.

Марк быстро перевел глаза с меня на него.

– Думаю, ты в очень хороших руках, – сухо произнес он. – Увидимся в понедельник на работе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию