Супергрустная история настоящей любви - читать онлайн книгу. Автор: Гари Штейнгарт cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Супергрустная история настоящей любви | Автор книги - Гари Штейнгарт

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

«КризисНет»: Китайский центральный банкир Ваншен Ли предостерегает: «Мы долго терпели».

— Давайте… — сказал Вишну. — Плюньте на это. Давайте просто радоваться. Народ! Нам тут подогнали новый косяк!

Наши Кредитные рейтинги и активы замигали. «Производится перерасчет». Господин с ирокезом уже пробирался к выходу.

«КризисНет»: СРОЧНО: Департамент возрождения Америки повышает степень угрозы для Нью-Йорка, Лос-Анджелеса, округа Коламбия до «красный++ — непосредственная опасность».

Мы все уже кричали друг на друга. Кричали, друг за друга цеплялись, и восторг осуществления наших давних подозрений был подернут реальностью того, что мы взаправду наконец-то оказались посреди кино — нам не выйти из этого синеплекса, не укрыться в личных авто. Мы заглядывали друг другу в глаза, в настоящие глаза, порой голубые и ореховые, но чаще карие и черные, словно прикидывая альянсы: сможем выжить вместе? или лучше по отдельности? Ной тянул шею вверх, выше и выше, словно желал понять, что происходит, и к тому же подчеркнуть, что он тут самый высокий.

— Надо держаться вместе, — сказал я Эми Гринберг, но она уже была не здесь, она уже была там, где производятся подсчеты, а данные и Изображения текут рекой, как vino verde [83] в июле. Я искал Юнис, а между тем просматривал данные.

«КризисНет»: Происходят серьезные стычки с применением стрелкового оружия, Нью-Йорк, Национальная Гвардия объявила карантин на территориях: Центральный парк, Риверсайд-парк, Томпкинс-сквер-парк.


СРОЧНОЕ СООБЩЕНИЕ ОТ СРЕДНЕАТЛАНТИЧЕСКОГО КОМАНДОВАНИЯ ДЕПАРТАМЕНТА ВОЗРОЖДЕНИЯ АМЕРИКИ (18:04). Текст: Нападение повстанцев на Финансово-Жилой Комплекс Заемщиков-Транжир в Нижнем Манхэттене. Жители ОБЯЗАНЫ явиться по основному месту проживания для дальнейшего инструктажа/переселения. Прочтение данного сообщения подразумевает отрицание его существования и согласие с вышеизложенными условиями.

Начались сливы. Медийщики в многоквартирниках вокруг Томпкинс-парка опасливо высовывали эппэрэты из окон. Прямоугольник зелени задыхался в дыму; даже самые крепкие деревья оголились под артиллерийским огнем, и нагие ветви беззвучно содрогались на вертолетном сквозняке. НИИ окружены. Их лидер, в Медиа теперь значащийся под именем Дэвид Лорринг, два «р», одно «н», тяжело ранен. Гвардейцы тащили его из парка к бронетранспортеру. Я не разглядел лица — только красный кусок мяса под торопливо наложенной повязкой, — но он по-прежнему был в лесной солдатской форме венесуэльского образца, а одна рука его свешивалась с носилок под нечеловеческим углом, как будто какие-то психи оторвали ее, а потом приделали назад. В дыму промелькнули изуродованные до неузнаваемости куски тел, силуэты людей с винтовками на боку прорывались в этот хаос, и повсюду взрывались пластиковые бутылки для воды. Прямо в объективе чьего-то эппэрэта забилась табличка с неожиданным словом «ДИФТЕРИЯ».

Ко мне подскочила Юнис.

— Я хочу на Манхэттен! — сказала она.

— Мы все хотим домой, — ответил я, — но ты погляди, что творится.

— Мне нужно в Томпкинс-парк. У меня там знакомые.

— Ты с ума сошла? Там людей убивают.

— У меня друг в беде.

— Толпа народу в беде.

— Может, там моя сестра! Она помогает в парке. Помоги мне добраться до парома.

— Юнис! Мы сейчас никуда не поедем.

Мертвая улыбка засияла так мощно, что я испугался, как бы у Юнис не треснула скула.

— Ну ничего, — сказала она.

Грейс и Вишну нагружали сумки едой для тех, кто дома не готовит, с прародительской дальновидностью предчувствуя грядущую осаду. У меня запел эппэрэт. Прилетел здоровенный пакет данных.

Кому: Акционеры и руководство Отдела постжизненных услуг

От: Джоши Голдманн Заголовок: Политическая обстановка Текст письма: В настоящее время происходят кардинальные перемены, однако мы призываем всех членов Постжизненной семьи сохранять спокойствие и бдительность. Давно ожидавшийся коллапс режима Рубенштейна/ДВА/Двухпартийной партии открывает для нас широчайшие возможности. «Штатлинг-Вапачун» обращается к иностранным суверенным фондам в надежде заключить выгодные союзы и получить инвестиции. Мы предвидим перемены в обществе, от которых выиграют все акционеры и сотрудники высшего звена. На начальных этапах преобразований наша главная задача — обеспечить безопасность акционеров и наших коллег. Если в настоящее время вы находитесь за пределами Нью-Йорка, пожалуйста, вернитесь в город как можно скорее. Несмотря на видимость беззакония и развала в некоторых центральных кварталах и их окрестностях, ваша безопасность может быть наилучшим образом обеспечена, если вы находитесь в наших Триплексах, а также в домах или квартирах на Манхэттене и в старом Бруклине. Сотрудники «Вапачун-ЧС» проинструктированы защищать вас от мятежников из числа Неимущих Индивидов и переметнувшихся на их сторону элементов из Национальной гвардии. Если у вас есть вопросы или вы срочно нуждаетесь в помощи, пожалуйста, свяжитесь с Говардом Шу из отдела по связям с Жизнелюбами. Если по каким-либо причинам в эппэрэтах будет отключен обычный режим передачи данных, дождитесь экстренного сообщения «Вапачун-ЧС» касательно поведения в чрезвычайных ситуациях и следуйте инструкциям. Начинается волнующая эпоха для нас и для креативной экономики. Все мы удачливы и, в абстрактном смысле, благословенны. Вперед!

Юнис плакала, отвернувшись от меня, и ее редкие, однако внушительные слезы текли вдоль носа, нанизывались друг на друга, набирали силу и объем.

— Юнис, — сказал я. — Милая. Все будет хорошо.

Я обнял ее одной рукой, но она задергала плечами. Поблизости эхом ахнула земля, и за неухоженными изгородями скромного палаццо Грейс и Вишну я различил сюрреалистическое соло — тошнотворное контральто, истошный крик представителей среднего класса.

«КризисНет»: Неназванные источники: Поступают сообщения о венесуэльских сторожевых судах «Марискаль-Сукре» и «Рауль Рейс», а также кораблях поддержки в 300 милях от побережья Северной Каролины. Сент-Люк и другие больницы Нью-Йорка приведены в состояние повышенной готовности.

Те немногие из нас, кто приехал с Манхэттена и из старого Бруклина, выстроились в очередь перед Вишну и Грейс, надеясь переночевать у них; другие обитатели Стэтен-Айленда предлагали раскладушки и прожаренные солнцем уголки у себя на чердаках. С эппэрэта на эппэрэт перелетали названия и номера такси-сервисов; люди пытались понять, можно ли еще перебраться по мосту Верразано.

Мой эппэрэт опять заверещал, и внезапно в голове напряженно зазвенел голос Джоши:

— Лен, ты где? «ГлобалСлед» показывает Стэтен-Айленд.

— Сент-Джордж.

— Юнис с тобой?

— Ага.

— Проверь, все ли с ней хорошо.

— С ней все хорошо. Мы переночуем на Стэтен-Айленде, подождем, пока схлынет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию