Сказки Волчьего полуострова. Король на площади - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Колесова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки Волчьего полуострова. Король на площади | Автор книги - Наталья Колесова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Да бегите же, идиоты! — крикнул им Силвер, развернулся и понесся с Эммой по темному коридору. Если это можно назвать «понесся»… Раскачивается то ли коридор, то ли его самого так качает: пол ли дрожит под ногами, или гудят отбитые ноги; в ушах гул то ли от потери крови, то ли от рухнувшего в… «пыточной» потолка. Продолжавшего рушиться и дальше. За спиной — топот, надсадное дыхание и возгласы очухавшихся людей Финеара, а может, и самого Финеара…

Детьми они изучили Гнездо Призраков вдоль и поперек, но эти самые казематы каким-то образом пропустили. Теперь приходилось ориентироваться лишь на топот впереди — наемник бежал вполне уверенно, не тормозя перед выбором налево-направо, значит, вольно или невольно, но выведет и их самих…

Бегущих следом уже не было слышно: или отстали, или свернули в ответвления коридора. Или все звуки заглушал следующий по пятам гул. Они свернули за метнувшейся в сторону фигурой и — наткнулись на стену. Тупик?!

— Как же… — Эмма дрожащими руками ощупывала стены. — Куда он делся?!

Наверное, на бегу они пропустили нужный поворот. Силвер выглянул в основной коридор и отпрянул: стены и потолок содрогались и схлопывались, как поставленные стоймя, а потом уроненные карты.

— Эмма…

— Эй, дамочка!

Оба вскинули головы на раздавшийся сверху голос.

— Давайте, лезьте живо, я вам руку подам!

— Но как?!

Силвер нащупал на уровне плеч железную скобу.

— Эмма, давай, быстро!

Женщина сунула за пазуху свои спасенные сокровища, оттолкнулась от его подставленных колен и начала проворно взбираться наверх. Не забыв скомандовать при этом:

— Ты за мной! Быстро!

Как скажешь, Эмма, как скажешь… Уговаривать меня сейчас не надо. Он ухватился, подтянулся, скользя мокрыми от крови подошвами по стене. Еще рывок, еще… Так! Вот и он на лестнице. Шахта явственно содрогнулась, накренилась, как пьяная… или у него голова поехала? Он вскинул глаза и увидел высоко над собой ослепительный свет. Быстро-быстро перебирая одной рукой (проклятая магия, раз уж ты так неожиданно меня навестила, не могла продержаться подольше?!) и ногами, двинулся к нему.

К свету. К выходу. К спасению.

Шахта ходила ходуном, и Силвер очень боялся, что сейчас она сложится, подобно коридору. Погребет его… Как Паучиху. И будут они… ха… два враждующих призрака… чуть не сорвался… вечно охотиться друг на друга… ох-х… в Гнезде Призраков… Еще чуть-чуть… еще… еще!

До света осталось всего ничего, когда Силвер обнаружил, что скобы кончились. Вернее, только что здесь была скоба… которая полетела вниз, едва он до нее дотронулся. А до края шахты осталось… нет, не допрыгнуть… даже если встать на самую последнюю ступеньку.

В шахте потемнело: кто-то заслонил собою свет.

— Силвер! Хватай меня за руку! Скорей!

Он устало мотнул головой.

— Ты меня не вытянешь, я очень тяжелый. Уходи.

— А я очень сильная. Ну!

Шахту встряхнуло, и он уперся рукой и плечом в противоположные стены, чтобы не свалиться.

— Силвер, что я тебе сказала! — крик у Эммы получился одновременно и угрожающий и жалобный.

— Уйди, а то свалишься… вместе со мной.

Неожиданно раздался еще один голос:

— Он прав. Посторонитесь-ка, дамочка. — Свет мигнул. — Эй, вашество! — Силвер вновь задрал голову и обнаружил перед самым носом спущенный сверху ремень. — Суй руку в петлю. Так, хорошо. Теперь на счет три отталкивайся и прыгай. Мы тебя живо вытянем. Ну, раз, два… Три!

Скоба под ногами подалась и полетела вниз. Но Силвер, поднимаемый вверх короткими рывками, уже висел на ремне, ногами отталкиваясь от качающихся, как будто пружинящих стен шахты. Еще. Еще немного… Наконец он смог уцепиться за край… а там и перевалиться через него, обдирая при этом себе грудь и живот. Но не свалился в изнеможении, как ожидала парочка его спасителей, а, бросив: «Бежим!» — припустил, то и дело оступаясь и поскальзываясь, прочь от рушившейся шахты. Земля ходила ходуном под ногами, кто-нибудь из них троих постоянно падал, его поднимали и бежали дальше…

Глава 24
В которой король говорит: «Эть!»

Наконец заполнив камнями пустоты каземата в своем чреве, Гнездо успокоилось и застыло. Правда, в развалинах образовалась внушительная впадина, как раз на краю которой они остановились. Силвер шатнулся и полуопустился-полушлепнулся на камень — очень вовремя, иначе бы не по-королевски просто рухнул плашмя. Эмма глядела на провал широкими глазами.

— И что… их всех засыпало?

— Ведьму точно… сам видел. Обрушившимся сводом. Остальные… — Силвер задрал голову, поглядел на наемника. — Там же еще были выходы?

Тот стягивал с себя широкую куртку.

— Несколько. Но этот был самым ближним. Давай привстань, вашество, а то яйца застудишь.

Силвер только сейчас понял, почему ему так неудобно: конечно, сидеть голой задницей на ледяном камне… Укутался, на что куртки хватило. Внимательно поглядел на заросшего бородой наемника.

— А с чего это ты нас спасаешь, а не убиваешь?

— Так мне дамочку, — тот коротко мотнул головой на Эмму, — не заказывали. Да и за тебя, вашество, — наемник осклабился, — тоже денег не заплатили.

Силвер согласился, что это вполне логичный довод, и стал благожелательно наблюдать, как по полуразрушенным стенам, через завалы, к ним спешат люди в форме стражников.

Разумеется, Эрик его нашел. Хоть и несколько сегодня подзадержался.

— Ваше величество! — подбежав, запыхавшийся Фандалуччи застыл, глядя на него, а потом медленно опустился перед ним на колени. — Силвер…

— Доброе утро, Эрик, — сказал он и сощурился на серое небо слезящимися с отвычки глазами. — Или уже день?

Взгляд полицмейстера с ужасом метался по его прижатой к груди сломанной руке, по окровавленному, покрытому порезами, ссадинами и ожогами телу.

— Силвер… Я даже боюсь к тебе прикоснуться!

— Это ерунда, — произнесла Эмма дрожащим от усталости и непролитых слез голосом. — Ничего, с чем бы не справился хороший лекарь. Но лекарь нам нужен поскорее!

Он слабо улыбнулся: разумная Эмма! Неистовая Эмма. Хитрая Эмма.

Моя обожаемая Эмма…

— Как вы нас нашли?

— Твоя сумасшедшая птица влетела к тебе в спальню и орала там до тех пор, пока меня не позвали — слуги ее поймать не смогли. Джок меня узнал, спустился на руку… Уж и не знаю, как мне в голову пришло использовать его вместо компаса — едва я отклонялся от правильного курса, птица-«стрелка» начинала верещать мне в ухо так, что хоть живых выноси… Но в Гнезде мы бы могли искать вас хоть целый месяц, если б не заметили околачивающегося здесь колдуна. Видно, его за часового поставили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию