Легче перышка - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Данн cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легче перышка | Автор книги - Хелен Данн

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо. Я стараюсь.

— Нужно это использовать. «Орла Кеннеди стремится помочь». Что-то в этом роде.

— Да. Еще как, — подхватываю я его мысль. Давай же, Орла. Давай.

— Назовите требуемый объем текущих активов.

— Примерно… — Я запнулась. Эми советовала метить высоко. — Двадцать тысяч фунтов.

— В неделю?

Я чуть не захлебнулась чаем.

— Мне нужны краткосрочные средства, — обманываю я.

— Что ж, сегодня я выпишу чек и пришлю вам с курьером. Перевести на «Легче перышка»? — Уж лучше на Орлу Кеннеди. — Мы берем часть прибыли предприятий, которые мы инвестируем.

— Что?

— Небольшую. В знак нашего участия в вашем бизнесе, что, кроме того, служит гарантом на случай, если вы решите сбежать или свести ваш проект на нет.

— Вы о чем?

— Скажем, для начала — двадцать процентов, и как акционеры мы будем настаивать на внесении некоторых изменений.

— Да?

— Да. Во-первых, необходимо увеличить количество времени, которое вы проводите в чате, консультируя посетителей.

— Но я не могу посвящать чату больше времени, чем сейчас, — возмущаюсь я.

— Можно начать с вечерних часов, но в перспективе сервис должен стать круглосуточным. Как у «Самаритян».

— Я… я, честно говоря, не знаю, смогу ли я. То есть мне ведь и спать иногда нужно.

— Это понятно. — Он смотрит на меня как на идиотку. — Мы обсуждаем долевое участие, а не вашу душу. Нужно создать программу подготовки Орлы Кеннеди. Милая, мы вас клонируем. В любое время дня и ночи, когда клиент зайдет в чат, там будет «Орла Кеннеди», готовая помочь и утешить. И все же я считаю, что нужно выводить проект на общенациональный уровень. Локального уровня больше не будет. Избыточный вес — это всеобщая проблема. Нам потребуется крупная рекламная кампания. Может быть, с интервью на радио, телевидении, в газетах.

Радио? ТВ? Газеты? Я?

— Но… но моя начальница.

Тут Майк замолкает и смотрит на меня.

— Орла, думаю, вам следует забыть о вашей начальнице. — Он смотрит на бумаги перед собой. — Хотя до сих пор вы так и не сказали, где вы работаете. Не хотите смешивать одно с другим, так? (Киваю.) Я понимаю. Послушайте, «Абакус Венчурс» верит в ваш проект. И вы должны верить, иначе мы пересмотрим свое предложение. Вы не сможете соблюдать все наши требования по управлению «Легка словно перышка», если будете думать о другой работе. «Абакус Венчурс» поможет сделать вот эти цифры настоящими, но только при условии, что вы отдадите проекту все ваши силы и время. — Он показывает пальцами «ноль». — И будет производная нуля.

— Я понимаю, я вам очень благодарна, честно, но…

— Возвращайтесь и увольняйтесь. «Легче перышка» изменит вашу жизнь. Разве вы этого не хотите? — Изменить жизнь? Еще как хочу. Но не похоже, что с двадцатью тысячами фунтов я смогу заработать себе на хлеб с маслом. — Что ж, я пошел. На основе вашей документации необходимо разработать стратегический план действий.

— Вы ведь не всерьез говорили о том, чтобы я увольнялась, да? — спрашиваю я. — Понимаю, что речь идет о ссуде в двадцать тысяч фунтов. Но эта сумма не сможет изменить мою жизнь, разве не так? Ее хватит лишь на покупку товара. На оплату персонала этих денег недостаточно.

— Я неясно выразился? — Майк смотрит на меня с удивлением. — Это знак нашего участия в проекте, небольшой взнос за долевое участие, если хотите, мы разработаем программу финансирования. — Он заглядывает в свои записи. — Для начала будет вложено полмиллиона фунтов. Мы оцениваем проект в два с половиной миллиона фунтов.

— Полмиллиона фунтов? — взвизгиваю я. — Два с половиной миллиона фунтов?

— Да, — смотрит на меня с пониманием. — Мы подготовим план расширения фондов. Ваш бизнес-план требует небольшой шлифовки, доработки. — Он берет мою руку и энергично трясет ее. — Поздравляю. Мы считаем, что вы останетесь в выигрыше, а если нет, значит, мы ошиблись в вас, значит, нам лишь показалось, что в вас есть настоящая деловая жилка.

Сомневаюсь, что во мне она когда-нибудь вообще была, но безропотно киваю с умным видом. Боюсь открыть рот, вдруг оттуда вылетит: «Вы с ума сошли? Это всего лишь пьяные бредни. Мы с Лиз тогда просто напились».

— Давайте договоримся так: мы сможем встретиться в следующий понедельник? Скажем, в девять утра? (Снова киваю.) К тому времени я успею немножко оживить структуру программы развития проекта. Тогда до встречи.

Я медленно возвращаюсь в «Браунс Блэк». Мои ноги дрожат. Сильно дрожат. Уволиться прямо сегодня? Нет, лучше дождусь понедельника, посмотрю план и получу деньги. В оцепенении подхожу к своему столу, бросаю портфель и кожаную папку для презентаций и опускаюсь в кресло. Качаю головой, не веря в происходящее. Вот моя цель. Моя жизнь скоро изменится.

— Патти, — говорю я, не глядя в ее сторону. — Все получилось. Теперь я могу купить столько трусов, сколько душе угодно.

— Не правда ли, амбиции делают жизнь интереснее? — отвечает мне мужской голос.

Поднимаю взгляд. Рядом с Патти, закрывшей лицо руками, стоит Тони Янгер.

Как похудеть — совет № 23
Шоковая терапия тоже способствует похуданию

Спустя четыре часа ко мне возвращается дар речи. Чувствую себя словно человек, у которого в результате шока отшибло память, но после второго шокового удара она восстановилась; моя восстановилась после звонка матери и ее убийственного вопроса.

— Орла! — восклицает она, не дожидаясь ответа. — У Финна появилась девушка?

— Что? — Финн с девушкой. Это еще невероятнее, чем предложение получить полмиллиона долларов. И я чувствую себя еще более неловко, чем в тот момент, когда Тони Янгер поинтересовался моими трусами.

— У него есть девушка? — повторяет она.

— Не думаю. — Я тщательно подбираю слова, стараюсь не выдать голосом свое недоверие. Не хочу, чтобы моя мать узнала о том, что она родила сына, который абсолютно не способен заинтересовать лиц противоположного пола. Она стареет. От такой новости у нее может случиться инфаркт. — А почему ты об этом спрашиваешь?

— Потому что вчера он позвонил и просил прислать ему костюм. Темно-синий, который три года назад он купил на распродаже в «Арноттс». Очень красивый материал. Стопроцентная шерсть, сидел на нем просто отлично, после того как я подшила брюки на шесть дюймов. Попросил экспресс-почтой. Вот я тебя и спрашиваю. Услуги экспресс-почты стоят восемнадцать фунтов и сорок три пенса, а тебе ведь известно, что я уже не работаю.

— Но с чего ты решила, что у него свидание? Может, он просто соскучился по костюму. Или ему захотелось хоть раз в жизни принарядиться.

— Потому что единственный раз он надевал этот костюм три года назад на свидание с Мари Малоуни. С нашей улицы. Помнишь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению