Привет от талибана - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Бадин cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Привет от талибана | Автор книги - Андрей Бадин

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Будьте дома, и за вами приедут, — коротко ответил полковник.

— Каков план?

— Отдадите пленку и работайте дальше, будто ничего не произошло, а если вновь вздумаете фордыбачить, тогда разберемся по-другому.

— Позовите ее к телефону, — попросил Фэд.

Через несколько секунд Лэй взяла трубку:

— Да?

— Как ты? — спросил Фэд.

— Дай Ника, — попросила Лэй.

Фэд передал трубку, а сам сел в кресло.

— Да.

— Привет, — сдержанно сказал Лэй.

— Привет. Ты в порядке?

— Да. У вас получилось?

— Да, поэтому ты у них.

— Что думаете делать?

— Выполним условие, — коротко ответил Ник. — Дай трубку ему.

Корнилов взял трубку:

— Я пока свои обещания выполняю, — сразу сказал он. — Это наше внутреннее дело, и я хочу, чтобы оно и осталось внутренним.

— Мы ждем вас, но вы получите кассету только после того, как отпустите ее.

— Ждите, я выезжаю. — В трубке загудело.

Ник положил телефон и сел рядом с Фэдом.

— Вызови Морса, — сказал он.

Фэд взял рацию и сказал Морсу, чтобы тот подъезжал к дому.

— Выйдем во двор, — сказал Ник, и они пошли на улицу. Говорить в доме они не хотели. Люди Корнилова могли вставить куда-нибудь «жучок» и слушать разговор, а на поиски его времени не было. Ник подошел к машине.

— Лэй захватили бойцы Корнилова, — сказал Ник Морсу на испанском. Он опасался, что и во дворе, возле джипа, их разговор прослушивают дистанционным микрофоном. Морс и Фэд отлично владели испанским и поняли его с полуслова.

— Он хочет обменять ее на кассету у нас дома, через час.

— Гарантии? — спросил Морс.

— Мы отдаем пленку и продолжаем работать, будто ничего не случилось.

— Врет, — сказал Морс, — нас сразу уничтожат.

— Я знаю, но мы должны что-то придумать, чтобы и кассету сохранить, и Лэй спасти, — Ник с надеждой посмотрел на друзей.

— Если кассету переписать? — спросил Фэд.

— Не успеем, скоро приедет Корнилов, — сказал Ник.

— А если ему всучить другую кассету?

— Он ее сначала посмотрит, а потом обменяет на Лэй.

— Значит, будем менять, — сказал Морс.

— Есть финт с двумя видеомагнитофонами, — заговорщически начал Ник. — Подключаем видик, находящийся в соседней комнате, к телевизору в этой комнате. Рядом с телевизором ставим не подключенный к нему магнитофон. Обмен будем производить в этой комнате. Корнилову показываем пустую кассету и говорим, что на ней фильм. Он требует показать. Мы вставляем ее в видик, не подключенный к телевизору, и включаем просмотр. На самом деле изображение будет транслироваться с видеомагнитофона из другой комнаты. В него мы вставляем настоящую кассету с фильмом. Корнилов просматривает его, но мы отдаем ему пустую кассету.

— А если он захочет смотреть ее на своем видеомагнитофоне? — усомнился Фэд.

— Кассету ему в руки нельзя давать ни в коем случае. Он ее сразу уничтожит и Лэй не отдаст, — ответил Морс. — Финт может получиться, и этот шанс надо использовать.

— К тому же надо как следует вооружиться, люди Корнилова могут на нас напасть сразу после передачи Лэй. — Ник посмотрел на друзей.

— Это точно, он нас живыми постарается не выпустить, — согласился Морс.

— А может, он уже дом заминировал? — вдруг допустил Ник.

— Это надо проверить, — сказал Морс и вылез из машины.

Парни пошли в дом и проверили в гостиной каждый уголок. Во время работы говорили на японском — опасались прослушивания. Фэд занялся магнитофоном. Он притащил второй видик из своей комнаты, спрятал его под кроватью в столовой и протащил провод в гостиную. Подключил его к телевизору и вставил в него кассету с записью перегрузки оружия. Он позвал Морса и Ника и продемонстрировал им работу.

Ник в гостиной вставил пустую кассету в неподключенный магнитофон возле телевизора и нажал на воспроизведение. В этот же момент, синхронно с ним, Фэд в другой комнате включил воспроизведение настоящей кассеты на подключенном к телевизору магнитофоне. Пошла запись, появилось изображение ящиков в трюме корабля.

— Ну-ка перемотай, — сказал Морс, имитируя Корнилова.

Ник нажал кнопку на пульте и начал перематывать чистую кассету. Одновременно с ним Фэд, в другой комнате, тоже нажал на перемотку.

— Включи, — сказал Морс.

Ник воспроизвел. Одновременно с ним Фэд тоже нажал на воспроизведение. На экране появилось изображение палубы и контейнера с пусковой ракетной установкой.

— Может получиться, если Корнилов сам не выкинет фокус, — сказал Морс.

— Попробуем, это ведь шанс, — подтвердил Ник. — Перемотай обе кассеты на начало.

Фэд подготовил кассеты и магнитофоны, а Ник с Морсом продолжили осмотр комнат.

— Может, они заминировали машины, — предположил Морс.

Пошли смотреть, но и в них бомб не было.

— Значит, Корнилов глупее, чем я думал, — сказал Ник. — Мы осмотрели все, от подвала до чердака, но нигде… — вдруг Ник запнулся. — Крыша.

Ник и Морс уже хотели лезть на крышу, как запищал телефон.

— Вы готовы? Мы уже прибыли и стоим возле дома, — послышался голос Корнилова, когда Ник взял трубку.

— Мы готовы, — ответил Ник.

— Тогда план таков, — продолжал полковник, — я один вхожу в дом, просматриваю видеокассету, затем в дом входит Лэй и происходит обмен. Вы согласны с ним?

— Да, — ответил Ник, но кассету вы получите, только когда Лэй будет свободна.

— Так и будет, — повторил полковник и положил трубку.

— Фэд, крыша может быть заминирована, — сказал Ник. — Я остаюсь с ним один в гостиной, а ты с Морсом — в столовой. Будьте наготове. Если финт с кассетой проваливается, то берем в заложники Корнилова и меняем его на Лэй, — сказал Ник и пошел открывать двери.

Фэд и Морс, с автоматами в руках, затаились за дверью, разделяющей столовую и гостиную. Фэд в руке держал пульт и был готов включить видеомагнитофон с записью.

Ник открыл дверь и впустил полковника Корнилова. Тот был один. Правая кисть у него была перебинтована.

Ник и Корнилов прошли в гостиную и встали возле телевизора. Ник взял в руку маленькую видеокассету VHS и сказал:

— Вот кассета с записью.

— Включите и продемонстрируйте.

Ник вставил кассету в адаптер VHS, затем всунул его в видеомагнитофон, взял пульт и включил воспроизведение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию