Пороховой маг. Книга 1. Кровавый завет - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Макклеллан cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пороховой маг. Книга 1. Кровавый завет | Автор книги - Брайан Макклеллан

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

– Ризе! – внезапно окликнул кто-то наемника.

Тамас повернулся вместе с бригадиром. Это был Сабастениен, молчавший все это время. Теперь он говорил спокойным, сдержанным тоном:

– Вы ответите головой за это предательство. Леди не простит вас.

– Знаю, – ответил Ризе с оттенком печали в голосе.

Он повернулся спиной к Сабастениену и повел Тамаса в лес. Как только они вышли за пределы видимости, Ризе перешел на бег, подталкивая Тамаса острием кинжала. Однако мысли его были заняты чем-то другим. Иногда он, казалось, забывал про пленника. Тамас оглянулся через плечо и смерил бригадира тяжелым взглядом:

– Зачем вы делаете это?

– Тихо, – без всякой неприязни сказал в ответ Ризе. – Вы не знаете, что именно я делаю. Вы уверены, что в лесу прячется Избранный?

Неожиданно Тамас развернулся и бросился на бригадира, схватив за запястье руку с кинжалом. Ризе сопротивлялся, упираясь другой рукой в грудь фельдмаршала. Несколько мгновений они молча боролись на равных, но тут подбежал кто-то из лучников и ударил Тамаса по почкам. Фельдмаршал крякнул, выпустил запястье Ризе и упал на колени.

– Отойди! – рявкнул Ризе на своего подчиненного. Затем обхватил Тамас за плечи, поднял на ноги и произнес так тихо, что даже фельдмаршал едва расслышал: – Меня предали.

– Меня тоже.

Тамас впился взглядом в бригадира. Было время, когда фельдмаршал считал Ризе товарищем по оружию. Много лет назад они вместе сражались за границей, хотя никогда не были особо дружны.

– Вы неправильно меня поняли. – Ризе отошел в сторону и опустил кинжал. – Я не собираюсь ни убивать вас, ни изменять Адро.

– Тогда к чему весь этот спектакль?

Тамас прикидывал, не наброситься ли ему снова на Ризе. Он мог справиться с бригадиром, но неподалеку стояли лучники.

– Чтобы предупредить вас. Я взял с собой самых надежных людей, но, похоже, их будет недостаточно. Вы точно знаете, что Избранный где-то рядом?

– Да. – Тамас открыл третий глаз. – Он приближается. И с ним Страж.

Внутри у Тамаса похолодело. Бригадир Ризе, кажется, говорил искренне, но фельдмаршал не мог сейчас доверять ему. Возможно, он просто удерживает Тамаса, дожидаясь прихода Избранного.

Бригадир вполголоса выругался.

– Ках, Лодио, займите позиции здесь и там. – Он указал на два валуна по разные стороны от себя. Лучники кивнули и забрались на камни. – Убейте мага, – приказал Ризе и повернулся к Тамасу. – Бежим!

Тамас подумал, что ему представилась удобная возможность для побега. Мгновение он колебался, а затем все-таки бросился вслед за Ризе. Они неслись сквозь чащу. Время от времени Ризе выкрикивал имена, и наемники по двое отделялись от отряда, поджидая мага в засаде. Тамас оглядывался на бегу, чтобы посмотреть на Избранного третьим глазом. Мягкое свечение с каждым разом горело все ближе, вместе с тусклой аурой Стража. Избранный не мог бежать так быстро, если только Страж не тащил его на себе.

Ризе выкрикнул приказ еще кому-то из наемников и резко остановился. Тамас едва не столкнулся с ним. Бригадир выхватил кинжал и встал в боевую стойку.

Тамас обернулся. С Ризе остались лишь двое. Один, с луком на плече, вдруг повалился на плотный ковер мертвых листьев. Темно-красный разрез пересекал его горло. Вторым оказался Гэбен. Он спокойно вытер кинжал о плащ лучника и посмотрел на Ризе.

– Ваш отец… – воскликнул Ризе.

– Проклятый глупец, напрасно связавшийся с этим предателем. – Гэбен показал на Тамаса и приготовился к схватке, выставив кинжал перед собой. – Мне осталось только задержать вас до прихода герцога.

Старый бригадир бросился на противника. Он махнул кинжалом, парируя удар, а затем в прыжке вонзил кинжал в грудь Гэбену. Это даже трудно было назвать поединком. Ризе поднялся на ноги и посмотрел налитым кровью глазом в ту сторону, откуда они пришли. Послышался треск поваленного колдовством дерева.

– Я послал своих людей на смерть, – сказал Ризе.

Он закрыл глаза и опустил кинжал. Тамас заметил кровь на его плаще. Бригадир коснулся раны рукой.

– Удачный удар, – добавил он, указывая на мертвого доезжачего.

Тамас помог ему перевязать рану и усадил на траву, прислонив спиной к дереву.

– Скажите мне то, что собирались сказать, – потребовал фельдмаршал. – Пока еще не поздно.

Судя по звукам, Избранный приближался.

– Мне никак не удавалось подойти к вам, – начал Ризе. – Это был глупый план, но поймите, я сам попал в отчаянное положение. Бригадир Барат предал нас. Он держит в плену моего младшего сына. Я надеялся убедить вас бросить охоту и помочь мне спасти его. Мы получили бы несколько часов форы, прежде чем он узнает, что нас здесь нет. – Капли пота вперемешку со слезами текли по лицу бригадира. Он смахнул их рукой. – Я не знал, что нам приготовили ловушку.

– Значит, предатель – Барат? Леди Винсеслав знает?

– Он не единственный предатель. Он в сговоре с кем-то из вашего комитета. А леди – нет, она ни о чем не подозревает. Она ослеплена любовью. Барат обольстил ее. Я пытался отослать его в армию или за границу, но леди не стала меня слушать. Она сейчас слушает только его.

– Вы знаете, с кем он в сговоре?

– Нет. Бегите!

Бригадир наклонился вперед и оттолкнул Тамаса. Из леса внезапно вылетела стена огня, обжигая руки и лицо фельдмаршала. Он упал на землю, перекатился и вскочил на ноги. Затем обернулся к Ризе. Старый бригадир вопил от боли. Кожа сползла с его рук и лица, под ней чернела обугленная плоть. Тамас бросился под защиту валуна, затравленно озираясь и пытаясь определить, откуда атакует Избранный. Раздался чудовищный грохот, и последнее, что запомнил фельдмаршал, – разлетающийся на осколки валун.

24

– Что вам здесь нужно?

На пороге дома Адамата стоял лорд Ветас. Он был в вечернем костюме: черный фрак, красный жилет и черная сорочка. Туфли блестели так ярко, что было больно смотреть. Он держал шляпу в руке, короткие темные волосы были гладко зачесаны назад. Адамат протер глаза, поправил халат и взглянул на часы в прихожей.

– Сейчас семь часов утра, – недовольно проговорил он.

– Могу я войти? – вежливо осведомился лорд Ветас.

– Нет. Зачем вы пришли? – Адамат помолчал и добавил с внезапным подозрением: – И где ваши громилы?

– Сегодня я не собираюсь никого запугивать. В прошлый раз мои ребята были нужны лишь для того, чтобы разобраться с Палагием. Надеюсь, вам не составило труда избавиться от трупа?

Он говорил таким беззаботным тоном, словно просил у Адамата чашечку утреннего чая.

– Разве что самую малость. А теперь объясните, зачем вы пришли?

Лорда Ветаса, казалось, ничуть не смутил бесцеремонный тон Адамата.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию