Время прощаться - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Пиколт cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время прощаться | Автор книги - Джоди Пиколт

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Я не смогу издавать свои работы, опасаясь, что Томас найдет нас и отберет у меня Дженну, но если анонимность гарантирует безопасность, разве это того не стоит?

Я даже собрала большую спортивную сумку, куда упаковала наши с Дженной вещи, и начала копить доллары, пока за подкладкой сумки для ноутбука не набралось пары сотен — достаточно, как я надеялась, чтобы купить начало новой жизни.

В то утро, на которое был запланирован побег, я мысленно тысячу раз все прокрутила.

Я надену на Дженну ее любимый комбинезон и розовые кроссовки. Покормлю ее любимыми вафлями, нарезанными соломкой, чтобы она могла макать их в кленовый сироп. Разрешу ей, как обычно, взять с собой в садик одну плюшевую игрушку.

Но в садик мы не поедем. Промчимся мимо, выскочим на шоссе, а когда кто-нибудь хватится, нас уже не будет в городе.

Я в тысячный раз прокручивала в голове все шаги, как вдруг в наш домик, сжимая в руке записку, ворвался Гидеон. Он спросил, не видела ли я Грейс, и в его глазах я увидела мольбу: «Скажи, что видела!»

Записку Грейс написала от руки. Там говорилось, что к тому времени, когда Гидеон ее найдет, будет уже слишком поздно. Как я позже узнала, записка лежала в ванной на полочке. Гидеон обнаружил ее, когда проснулся. Она была прижата пирамидкой из камней, маленькой идеальной пирамидкой — наверное, такими же камнями Грейс набила себе карманы и опустилась на дно реки Коннектикут всего в паре километров от того места, где крепко спал ее муж.

Серенити



«Полтергейст» — одно из немецких словечек, таких как «Zeitgeist» — дух времени или «Schadenfreude» — злорадство, смысл которых все думают, что знают, но на самом деле не понимают их значения. Переводится «полтергейст» как «беспокойный гость», и это логично, потому что полтергейст — отчаянные хулиганы в мире паранормального. Они часто привязываются к девочкам-подросткам, которые занимаются оккультизмом, или к тем, у кого частые перепады настроения, — и первые, и вторые привлекают злую энергию. Я часто говорила своим клиентам, что полтергейст — это просто направленная злость. Такими «шумными гостями» часто становятся призраки обиженных женщин или мужчин, которых предали, то есть людей, которым так и не выпал шанс отомстить. И эта обида и раздражение проявляется в том, что они кусают и щиплют обитателей дома, хлопают дверями, стучат по шкафам. Или через комнату со свистом проносятся блюда, а ставни сами открываются и закрываются. В некоторых случаях они предпочитают какую-то одну шалость — внезапный ветер, который сдувает со стен картины, или огонь, вспыхивающий прямо на ковре.

Или наводнение.

Верджил вытирает глаза краем рубашки, пытается осмыслить происходящее.

— Значит, ты полагаешь, что нас из дома выгнало привидение?

— Полтергейст, — поправляю я. — Но не будем вдаваться в тонкости.

— И ты думаешь, что это Грейс?

— Это логичное объяснение. Она утопилась потому, что муж ей изменял. Если кто и захотел вернуться и стращать водным полтергейстом — это она.

Верджил кивает, размышляя над моими доводами.

— Похоже, Невви думает, что ее дочь до сих пор жива.

— Если быть точным, — замечаю я, — Невви сказала, что ее дочь скоро будет здесь. Она просто не уточнила, в каком образе.

— Если бы только я не был полностью вымотан бессонной ночью, мне трудно было бы заморочить голову, — признается Верджил. — Я привык к неоспоримым уликам.

Я хватаю его за край рубашки, выкручиваю ее.

— Да, — саркастически усмехаюсь я. — Похоже, этого доказательства тебе мало.

— Значит, Гидеон инсценировал смерть Невви, и она оказалась в Теннесси, в доме, который принадлежал ее дочери. — Он качает головой. — Но зачем?

На это у меня ответа не было. Но отвечать и не пришлось, потому что зазвонил телефон.

Я роюсь в сумочке и наконец нахожу его. Узнаю´ номер.

— Пожалуйста… — говорит Дженна. — Мне нужна помощь!


— Не гони! — в пятый раз просит Верджил.

Она сглатывает, но глаза покраснели от слез, из носа течет. Я ищу в сумочке бумажный платочек, но нахожу только тряпочку, чтобы протирать солнцезащитные очки. Предлагаю ее Дженне.

Куда ехать, она рассказывает как подросток: «Проезжаете «Уолмарт», так где-то налево. А потом «Уаффл-хаус». Точно помню, что за «Уаффл-хаус» мы повернули». Честно признаться, просто чудо, что нам вообще удалось ее найти. Когда мы приехали, Дженна пряталась за металлическим забором сервисной станции и мусорным баком — сидела там на дереве.

— Дженна, черт побери, ты где? — завопил Верджил, и только услышав его голос, она выглянула из густой листвы — маленькая луна в зеленом поле звездочек. Она начала осторожно спускаться с дерева, потеряла одну туфлю и упала Верджилу на руки.

— Держу, — заверил он.

— Я разыскала Гидеона, — высоким, срывающимся голосом говорит Дженна.

— Где?

— В заповеднике.

Она снова заливается слезами.

— Сначала я подумала, что он мог обидеть мою маму, — всхлипывает девочка, и я вижу, как Верджил крепче сжимает ее плечи.

— Он тебя обидел? — спрашивает Верджил. И я абсолютно уверена, что если бы Дженна ответила утвердительно, то он убил бы Гидеона голыми руками.

Она качает головой.

— Просто было… такое чувство.

— Хорошо, что ты послушалась своей интуиции, милая, — успокаиваю я.

— Но он сказал, что после того, как маму увезли в больницу, больше он ее не видел.

Верджил поджимает губы.

— Он мог соврать и глазом не моргнуть.

Глаза Дженны вновь наполняются слезами.

Я тут же вспоминаю Невви и гостиную, которая вдруг начала рыдать.

— Он сказал, что мама носила ребенка. Его ребенка.

— Знаю, мои экстрасенсорные способности уже не те, — бормочу я, — но такого я не ожидала.

Верджил отпускает Дженну и начинает расхаживать туда-сюда.

— Вот вам и мотив.

Он что-то бормочет, мысленно сравнивает. Я наблюдаю, как он загибает пальцы, качает головой, начинает сначала и наконец с мрачным лицом поворачивается к Дженне.

— Ты кое-что должна знать. Пока ты общалась в заповеднике с Гидеоном, мы с Серенити были у Невви Рул.

Дженна резко вскидывает голову.

— Невви Рул мертва.

— Нет, — поправляет Верджил. — Кто-то хотел, чтобы мы поверили в то, что Невви Рул умерла.

— Отец?

— Тело нашел не он. Его нашел Гидеон. Когда приехала полиция и эксперты, он уже сидел с ней.

Дженна вытирает глаза.

Вернуться к просмотру книги