Магия крови. Розмарин и Рута - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Макгвайр cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия крови. Розмарин и Рута | Автор книги - Шеннон Макгвайр

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Я преодолела двадцать футов подлеска до того, как показалась тропинка, ведущая сквозь траву и заканчивающаяся у дверей покосившегося сарая, затененного двумя огромными дубами. Роза рассказывала мне, что посадила эти деревья собственноручно, за сто лет до моего рождения. Она часто, очень часто ходила этим путем.

Шепот стих, когда я подошла к сараю. Его дело было сделано. Были и другие доступные входы, но этим пользовались, когда хотели остаться незамеченными. Это тайная тропа. Я положила руку на дверную ручку, пальцы напряглись, когда электрический удар уколол кожу. Последнее предупреждение. Если я пойду дальше, возврата не будет,

Я открыла дверь.

Она распахнулась на петлях, которые вполне могли быть смазанными, несмотря на покрывавшую их ржавчину. Роза никогда не любила устраивать цирк, как другие полукровки, но это ее земли, они устроены по ее правилам… по крайней мере так было до сих пор. Чары, которые она так тщательно сплела, исчезнут, врата в Золотую Зелень утратят силу, и сарай превратится в просто заброшенный склад. Фэйри потеряют еще один опорный пункт в человеческом мире, но не сейчас. Пока что тропинка все еще могла провести меня из одной реальности в другую. Закрыв глаза, я отпустила дверную ручку и вошла внутрь.

Дверь позади меня захлопнулась, оказавшись вне досягаемости, когда пространство покрылось рябью и исказилось. Воздух был одновременно горячим и холодным, дышать стало тяжело. Это не гладкий, аккуратно сделанный переход вроде дверей в Тенистые Холмы, это дыра между мирами, существующая одновременно там и там - и нигде.

Один шаг привел меня к концу тропы, и человеческий мир исчез, словно страшный сон. Я открыла глаза, глубоко вдохнув чистый доиндустриальный воздух, и прищурилась, изучая слабо освещенный вестибюль. В Золотой Зелени никогда не было по-настоящему темно, но сейчас здесь было темнее, чем когда бы то ни было на моей памяти. Должно быть, Роза погасила свет, уходя, и, поскольку она не вернулась, огни так и не зажглись. Именно то, чего мне точно не надо. Иллюзии Золотой Зелени почти легендарны. В темноте мне будет сложнее их избегать, и это плохо и для моего рассудка, и для здоровья. В холмах надо быть осторожным, а Золотая Зелень только что лишилась своего хранителя, и это значило, что мне не стоит надеяться на ее хорошее настроение. Некоторые скажут, что глупо персонифицировать холмы, но лучше я припишу им больше человеческих качеств, чем наоборот. Полагаю, что им будет меньше хотеться меня убить, если я им польщу.

Вытянув руки перед собой, я начала идти по вестибюлю. Через несколько шагов бедро ударилось о край низкого мраморного столика и что-то упало на пол. Я поморщилась. Что ж, когда я приду сюда в следующий раз, здесь будет на одну вазу меньше, которую можно разбить. Я продолжила идти, и эхо моих шагов внезапно расширилось, дав понять, что я вышла в центральный двор холма. Я позволила себе легкую улыбку. Возможно, отсюда можно включить свет, а когда я буду видеть, я смогу приступить к поискам двери к моему ключу.

Я сделала еще три шага и замерла.

Кто- то дышал позади меня.

Опустив руку на нож, висящий на поясе, я покосилась на тень. Кто бы там ни был, лучше им напасть поскорее, или они почувствуют на собственной шкуре, какой тяжелой была у меня последняя неделя. В моих друзей стреляли, останки доппельгангера испачкали мой ковер, а мой бывший босс и любовник был вынужден заключить сделку с Лушак в обмен на мою жизнь. Я не в настроении тратить время зря.

Через пять минут тишины дыхание изменилось, теперь его сопровождал новый звук - шаги. Я оставалась на месте и была вознаграждена видом фигуры, медленно идущей сквозь мрак. Это был мужчина не намного выше меня.

Выхватив нож из-за пояса, я бросилась вперед. Рассчитанный риск - я полагаю, что, если бы у жертвы моей импровизации был пистолет, я уже была бы мертва. Если меня кто-то и хотел пристрелить, он пропустил безупречную цель, когда пропустил мой приход. Если пистолета у него нет, шансы в мою пользу. Может, он лучше вооружен, но люди, желающие застать кого-либо врасплох, сами обычно не ожидают нападения. Я всегда предпочитала быть нападающим.

Я ударила его сбоку, впечатав локоть в солнечное сплетение. Что-то в моем плече треснуло, когда я потревожила свежий шрам, и запульсировало сердитой пронзительной болью. Даже волшебное исцеление не может сделать большего; шрам выглядел старым, но не был таковым.

Под действием силы тяжести мы оба рухнули на пол. Я схватила его запястье правой рукой и поставила колено ему на живот, вышибая дыхание. Он попытался вывернуться, издав своеобразный придушенный, лающий звук, как тюлень, если ударить его палкой. Он не предпринял попытки достать оружие. Я остановилась. Кого я знаю, кто начинает лаять, как тюлень, когда его ударишь?

- Коннор?

- Да, - выдохнул он. Большинство аристократов - тряпки, им так редко причиняют боль, что они не научились переносить удары. Жаль, я не такая. - Я тоже рад тебя видеть.

- Какого черта ты здесь шастаешь? - Я выпустила его и поднялась. По плечу распространялась влага; я была вполне уверена, что рана открылась. - Не самое умное занятие. У меня хреновая неделя.

Коннор принял сидячее положение, тихо пыхтя. Он явно ожидал, что я помогу ему встать, хотя бы руку протяну.

- Я слышал, - сказал он. Темнота мешала мне рассмотреть его лицо. Я обнаружила, что испытываю из-за этого извращенную радость. - Лили рассказала мне, что произошло с Россом. Тебе повезло, что ты еще жива.

- Когда ты видел Лили? - спросила я, прищурив глаза.

Когда я в последний раз проверяла, Лили не общалась ни с одним из местных аристократов. Подобно большинству землевладельцев из парка «Золотые ворота», она предпочитала одиночество.

- Сильвестр меня послал. Он тебя искал.

- Что?! Дэвин звонил ему. Он знал, где я.

Коннор помолчал.

- Тоби, никто не звонил. Я пришел сюда, потому что Лили сказала, что думает, ты можешь быть здесь. Все герцогство в боевой готовности. Сильвестр испуган.

Я похолодела:

- Не может быть.

- Поверь. - Он встал, все еще дыша слегка неровно. - Ты дерешься чертовски сильно для девушки.

- А ты падаешь чертовски легко для парня. Коннор, ты серьезно? Сильвестр правда не знает, где я?

- Понятия не имеет. - Ступни Коннора шаркнули по полу, послав эхо по двору. - Ты не возражаешь, если я включу свет? Дискуссия в темноте начинает меня пугать.

- Если ты знаешь, как это сделать, будь добр.

- Ладно.

Шаги удалились от меня, за ними последовал скребущий звук, перед тем как помещение наполнилось теплым бесцветным светом, который, казалось, исходит из стен. Коннор был в пяти футах от меня, прижимая ладонь к одному из декоративных канделябров. Должно быть, я уставилась на него, потому что он пожал плечами.

- Роза мне показала, - пояснил он. - Она считала это хорошей идеей, чтобы знал кто-то еще.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию