Я знаю, ты где-то есть - читать онлайн книгу. Автор: Тьерри Коэн cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я знаю, ты где-то есть | Автор книги - Тьерри Коэн

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Он быстро дошел до Яффских ворот и на минуту остановился, чтобы рассмотреть их. Стены Старого города четко вырисовывались на фоне ярко-голубого неба. У ворот бродячие торговцы окликали прохожих, предлагая им хлеб, фрукты, напитки. Ноаму подумалось, что в его легковерности виноват в какой-то мере и этот город со своей магией и неслыханной красотой. Здесь поверишь во что угодно. Даже в полное безумие. Но он тут же отбросил эту мысль: чары, жертвой которых он стал, гораздо старше.

Он спустился к торговому центру «Мамила». И хотя камни здесь были такими же, как те, из которых построен исторический центр, – правило, соблюдавшееся во всем городе, – он шел теперь по современной улице с красивыми магазинами и толпами туристов. Внезапно он почувствовал себя увереннее, словно вернулся к нормальной жизни с ее легкомыслием и культом потребления.

Он понимал, что это глупо, но ему стало легче.

* * *

Ноам пил кофе в ресторане отеля, когда в зале появился Ави.

– Ничего не скажешь, отель просто супер! – весело воскликнул он.

– Хочешь чего-нибудь выпить или съесть? – предложил Ноам.

– Это будет зависеть от того, что ты мне скажешь, когда узнаешь, что никакого Адама Вайнштейна в телефонной книге я не нашел. Даже фамилии такой нет. Может, он не зарегистрирован или пользуется только мобильным телефоном. Ты все равно хочешь ехать в Тель-Авив?

– Да. Надо все же попытаться.

– Что ж, тем хуже. Видно, не попробовать мне здешнего волшебного завтрака, – вздохнул Ави. – Нам придется пройти всю улицу Хатиква, а это может занять немало времени.

Он грустно оглядел буфет, где были искусно расставлены всевозможные яства: круассаны и булочки с шоколадом, восточные сладости, пончики, омлеты, сыры, копченая селедка, хумус, греческий и тунисский салат, французский и арабский хлеб разных сортов.

– Видишь, израильский завтрак похож на нашу культуру и нашу политику: нам никак не выбрать что-то одно, поэтому у нас перемешаны совершенно противоположные вещи. На вид все очень красиво и богато, но не вздумай смешивать одно с другим: получишь несварение желудка!

Ави рассмеялся собственной шутке и встал. Прежде чем выйти, он схватил круассан и откусил от него добрую половину.

– Вкус Франции, – сказал он. – Но скажи, что это за встреча такая, если ты не знаешь даже адреса этого человека? Тебе не кажется, что пора посвятить меня в детали?

– Да, конечно. Человек, с которым я вчера встречался в институте, открыл мне, что моя судьба связана с судьбой Адама Вайнштейна. И назвал мне эту улицу.

Ави собирался уже сесть в машину, но застыл как вкопанный.

– Вот черт! Так ты по уши увяз в этой истории! Тебе нашептывают какое-то имя, говорят две-три загадочные фразы, и ты сломя голову несешься черт знает куда!

– Ну… было бы глупо не проверить, правда? Я в Израиле, а этот тип живет в часе езды от Иерусалима.

– Разумеется. Я лично так и поступил бы. Но слышать такое от… существа рационального… – съязвил он. – Ладно, а теперь скажи: каким образом вы связаны?

Ноам помедлил с ответом, но потом рассудил, что Ави, как переводчику, следует знать цель встречи.

– Мы умрем в один и тот же день.

Гид в изумлении воззрился на клиента, стараясь понять, шутит тот или нет.

– Ну вот, типично иерусалимская история! – с восторгом воскликнул он.

* * *

Они прошли вдоль всей улицы Хатиква, заходя в каждый подъезд. Оставалось заглянуть еще в несколько домов.

– Ты точно все фамилии прочитал? – окончательно пав духом, спросил Ноам.

– Точно, – сокрушенно ответил Ави, нацелившись на новое скопление почтовых ящиков.

Ноам, хоть и не умел читать на иврите, заходил вместе с Ави в каждый дом.

– «А. Вайнштейн»! – вдруг воскликнул Ави. – Нашли! Наверно, он недавно тут живет: видишь, фамилия написана на бумажке. Ну, не будем терять времени, пойдем посмотрим на твоего товарища по несчастью.

– Погоди, – остановил его Ноам. – Надо подумать, что мы скажем. Не можем же мы вот так заявиться к нему и сказать, что я узнал от аутистки, что мы с ним умрем в один день!

– А у меня уже есть план. Я скажу ему, что ты француз, что ты тоже Вайнштейн и что мы искали адрес одного друга, как вдруг увидели на почтовом ящике его фамилию. Тут ты вспомнил, что у тебя есть дальний родственник Адам Вайнштейн и что он живет в этом городе. И ты решил проверить, с ним или не с ним свел тебя случай.

– Ты считаешь, что это правдоподобно?

– Да – по трем причинам. Во-первых, потому что все евреи имеют дальних родственников, которых они потеряли из виду и жаждут отыскать. Во-вторых, потому что еврей верит в судьбу по определению. И в-третьих, я прекрасный актер, что немаловажно.

Они поднялись на этаж, где находилась указанная на почтовом ящике квартира. Ави позвонил, и Ноам почувствовал, как у него бешено заколотилось сердце. Что ждет его за этой дверью?

* * *

Дверь открыл мужчина лет тридцати.

– Шалом, – широко улыбаясь, сказал Ави.

– Шалом, – с непроницаемым видом ответил незнакомец, ожидая объяснений.

– Адам Вайнштейн?

Мужчина удивился.

– Нет, Алан Вайнштейн, – настороженно возразил он.

Ави извинился и рассказал заготовленную заранее историю.

Лицо мужчины смягчилось, и, когда Ави закончил, он рассмеялся. Услышав его ответ, Ави тоже прыснул со смеху, после чего обратился к Ноаму.

– Адам Вайнштейн – его сын.

– Сын?

– Да, это мой сын, – весело улыбаясь, сказал Алан Вайнштейн по-английски.

Тут послышался женский голос. Мужчина со смехом пояснил, что происходит.

Появилась женщина с грудным ребенком на руках.

– Вот Адам Вайнштейн, – объявил отец, показывая на младенца.

Глядя на изменившееся лицо Ноама, супруги рассмеялись.

– Хамуд! – воскликнул Ави, целуя младенца в макушку.

Родители с гордостью демонстрировали свое дитя.

– Не стой столбом, – процедил Ави Ноаму, – они почуют неладное. Скажи, что их сынок – прелесть. Ну говори: «Хамуд».

Ноам, не в силах произнести ни слова, изобразил улыбку.

– Расстроился: он так надеялся найти своего родственника, – поспешил объяснить Ави.

– Попробуй узнать, как его здоровье, – шепнул Ноам.

– Шутишь? Как, по-твоему, я это у них спрошу?

– Как-нибудь, постарайся. Ты же прекрасный актер, как я знаю.

– Ладно, попробую.

Притворившись, что его крайне интересует малыш, Ави принялся задавать все новые и новые вопросы, на которые родители с удовольствием отвечали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению