Полосатые галактики - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Астрадени cтр.№ 221

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полосатые галактики | Автор книги - Джейн Астрадени

Cтраница 221
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, надо пробить лёд и нырять, – предложил Рокен.

– Кто будет нырять? Ты?

– А неужто самому не интересно?

– Интересно, но…

– Вряд ли там кто-то выжил, – веско заметил капитан разбойников. – Пора устанавливать буй и сматываться.

– Ещё чего! – запротестовал Рокен.

– Ничего подобного, – поддержал его Гилех. – Мы не выполнили задание. Там заморожена ценная информация!

– Нет у нас оборудования, – гнул свою линию инженер.

– А почему его нет?! – хором напустились на инженера учёные.

– Почём я знаю? Не предусмотрено! Возможно, на Рэпсиде, но кто ж мог предвидеть, что они затонут в ледяном озере… И как же их угораздило?

Миритин задумчиво тёр переносицу. Надо было что-то срочно придумать, чтобы прекратить бессмысленные пререкания… Одному шакрену против трёх джамрану?… Совершенно бесполезно! Но тут вошёл Фиримин, и доктор приготовился сказать что-нибудь разумное. Всё-таки два шакрена способны создать оппозицию трём джамрану и одному алактинцу…

Однако все забыли о Звере! Едва Миритин открыл рот, чтобы высказаться, как Дух корабля его опередил:

– Какого брока вы рассуждаете о том, что у меня есть, а чего нет?! – возмутился Зверь, сердито таращась на спорщиков множеством глаз.

Миритин благоразумно закрыл рот.

– Отстань, Зверь, – проворчал Гэбриэл. – Не до тебя…

– А я не отстану! Я достану эту брокову штуку со дна!

Зверь успел нахвататься от капитана экзотических словечек. Все немедленно переключились на Зверя, требуя отчёта. А Гэбриэл насторожился.

– Ну?

И не зря.

– Если…

– Так я и знал! Ты даром ничего не делаешь. И то, приходится напоминать.

– Неправда, – обиделся Зверь. – Я только и делаю, что помогаю за так. И никакой отдачи! Даже предание о поисках моего капитана уже не первой свежести и быльём поросло.

– Торжественно клянусь! – Гэбриэл стукнул себя в грудь кулаком. – Как только спасём галактики, так сразу и полетим искать твоего повелителя.

– Не смей, – зашикал на него Шердан в Гилехе, дёрнув Гэбриэла за локоть. Разбойник притворился, что не услышал.

– Говори свои условия, – потребовал он у Зверя.

– Я сажусь на планету.

– И всего-то?… В чём подвох?

– Мне придётся растопить озеро, – невинно моргая глазками в сотах, изрёк Зверь.

– Ну и вперёд, – пожал плечами Гэбриэл. – Мне-то что? Валяй, разморозь его.

– Ни за что! – запротестовали Гилех с Фиримином. – Нарушится экосистема.

– Какая ещё экосистема? – Рокен принял сторону Гэбриэла. – На безжизненной планете?

– Мы этого наверняка не знаем, – возразил Гилех.

– Вы хотите достать корабль со дна или нет? – вмешался бортинженер.

Это заявление подожгло энтузиазм спорщиков с новой силой… Так или иначе, им, в конце концов, удалось придти к консенсусу, окончательно охрипнув. Опять-таки благодаря Зверю. Он предложил растопить лучом ровно столько ледяной поверхности, сколько нужно для посадки. Затем поднять тем же лучом корабль, который, судя по показаниям сканеров, был гораздо меньше Зверя, загнать находку в трюм и уйти на орбиту. А озеро тем временем благополучно замёрзнет.

– Я и заморозить могу. Инверсирую луч через холодильные установки…

– Ни к чему тратить энергию? – пробурчал Гэбриэл. – Там и так холодно. Само замёрзнет.

На том и порешили. Пока размороженное озеро бурлило, источая пар, корабль медленно опускался по спирали. Зверем никто не управлял. Ним вежливо попросили «отойти в сторонку от пульта».

Гэбриэл с Рокеном кружили поблизости на шаттле, наблюдая как садится Зверь, трансформировавшись в парусник… От бортов заструилось индиговое свечение, постепенно обретая форму смерча, соединяющего днище с озером. Зверь опустился и застыл, слегка покачиваясь, пока свет не рассеялся. А потом на радостях принялся нарезать круги по озеру.

– Хватит уже! – недовольно пресёк его экстаз Гэбриэл. – Залетим по дороге на планету-океан, там и наплаваешься.

– Сам посулился, – хитро подметил Зверь. – Никто за язык не тянул.

– Доставай уже, – вздохнул разбойник и с сомнением добавил. – А что если это не корабль, а, к примеру, батискаф?

– Показания точны. Это корабль, – ответил инженер. – И бесспорно джамранский.

– С генетическими кодами джамрану, – подтвердил Гилех.

– Ладно, – Зверь затормозил, картинно выпучив глаза в сотах, и направил на дно луч, создавая тягу.

– Эта штука, типа корабль, основательно примёрзла, – посетовал он спустя полчаса, когда учёные уже измаялись от ожидания.

А ещё через пять минут не вытерпел и вскипятил озеро у самого дна, без разрешения.

– Ну, всё, – констатировал Рокен, как только индиговый туман заполонил обзорный экран. – Если в этом озере и могла зародиться жизнь, то мы уничтожили её в самом зачатке.

– Варёные микроорганизмы, – захихикала Нимрадилль.

– И брок с ними, – ответил за учёных Гэбриэл, пока те потрясённо безмолвствовали.

Махина на дне поддалась и тронулась. Зверь неспешно поднял её и затянул в отсек для обработки.

– Зато почти оттаяла, – самодовольно высказался он и мигом испарился из сот, чтобы не вступать в переговоры.

Остальные переглянулись и ринулись в транспортный, включая Ним. В рубке остался лишь Даген. Вернее, старлетт имел неосторожность появиться там и его автоматически назначили дежурным.

Вскоре джамрану и алактинец толкались перед окошком изоляционной камеры. Шакрены просто стояли в сторонке и ждали окончания процедуры. Пока что на полу камеры стояло нечто бесформенное и обледенелое, покрытое наростами и кристаллическими отложениями.

– Очистим? – поинтересовался Зверь, и все как-то забыли, что надо взлетать.

– Давай, – разрешил Габриэл.

Внутри камеры зашумело, из сот высунулись сотни раструбов, и оттуда повалил белёсый пар, орошая неведомую летательную штуковину со всех сторон. Когда, наконец, пар развеялся, то…

– Родной ты наш, – с умилением проговорил Гилех.

– Раз-збегайсь! – предупредил Зверь.

В камере снова загудело, раструбы втянулись. Изоляционные переборки разъехались, и поддерживаемый полем корабль мягко вплыл в отсек. Немного покрутился для пущего эффекта и плавно опустился…

– Красавец, – восхитился Рокен.

Мини-звездолёт напоминал раковину улитки. Он блестел после обработки, искрился цветом металлика и мигал отражателями. Даже огни по периметру корпуса неярко вспыхивали…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию