Страна Сказок. Заклинание желаний - читать онлайн книгу. Автор: Крис Колфер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страна Сказок. Заклинание желаний | Автор книги - Крис Колфер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Угу… – бурчал Коннер.

– Точно? – спрашивал мистер Бейли.

– Ага, – неубедительно отвечал Коннер. Он не любил рассказывать о своих проблемах, как сестра, но у него всё было написано на лице. Мистер Бейли ловко забирался на дерево, усаживался на ветку рядом с сыном и выпытывал, что его беспокоит.

– Точно не хочешь об этом поговорить? Что-то в школе случилось?

Коннер кивал в ответ.

– Получил плохую отметку за тест, – нехотя признавался он.

– А ты готовился? – спрашивал папа.

– Да, очень хорошо готовился, пап. Но всё бесполезно. Я никогда не буду умным, как Алекс. – Он заливался краской от стыда.

– Коннер, я скажу тебе то, что сам понял спустя много лет. Женщины всегда будут умнее тебя, так уж устроен мир. Я женат на твоей маме тринадцать лет, но до сих пор не дотягиваю до её уровня. Не сравнивай себя с другими.

– Пап, да я просто тупой! – Глаза у Коннера наполнялись слезами.

– Вот уж не верю, – мотал головой мистер Бейли. – Чтобы иметь чувство юмора, нужно быть умным, а ты – самый весёлый мальчик из всех знакомых мне ребят.

– Юмор не поможет выучить историю или математику, – отвечал Коннер. – Не важно, сколько я зубрю, я всегда буду самым тупым в классе…

Коннер бледнел и безучастно смотрел в пустоту; ему было до боли стыдно за себя. Но, к счастью, у мистера Бейли на каждый случай находилась подходящая история, чтобы подбодрить сына.

– Коннер, а я тебе рассказывал сказку о Ходячем Окуне? – интересовался мистер Бейли.

Коннер поднимал взгляд на отца.

– Ходячий Окунь? Пап, без обид, но сейчас твои истории не поднимут мне настроение.

– Хорошо, как хочешь, – отвечал мистер Бейли.

Через несколько минут Коннеру становилось любопытно.

– Ну ладно, рассказывай о своем Ходячем Окуне, – просил Коннер.

– Давным-давно в озере жил себе огромный окунь. Каждый день он с тоской наблюдал за мальчиком из близлежащей деревни, который играл на суше с лошадьми, собаками и белками…

– Тут собака умрёт, пап? – перебивал Коннер. – Ты же знаешь, я терпеть не могу истории, где умирают собаки…

– Дай закончить, – продолжал мистер Бейли. – Однажды к озеру прилетела фея и сказала, что исполнит желание окуня…

– Вот странно, почему феи всегда просто прилетают и исполняют желания первого встречного?

– Может, у них в контракте прописано? – пожимал плечами мистер Бейли. – Ну ладно, чтоб было достоверно, пускай она уронила палочку в озеро, окунь её выловил, и в знак благодарности она предложила исполнить его желание. Идёт?

– Да, так лучше, продолжай.

– Окунь, ясное дело, пожелал иметь ноги, чтобы играть с мальчиком из деревни. И тогда фея превратила его плавники в ноги, и он стал Ходячим Окунем.

– Странно. Дай-ка угадаю: окунь стал такой страхолюдиной, что мальчик не захотел с ним играть?

– Нет, наоборот, они подружились и играли день-деньской вместе с другими зверятами. Но однажды мальчик упал в озеро, а плавать он не умел! Ходячий Окунь пытался его спасти, но не смог – плавников-то у него теперь не было! К несчастью, мальчик утонул.

У Коннера отвисала челюсть, как у сломанного бардачка в машине.

– Понимаешь, если бы окунь остался жить в озере и не пожелал другой жизни, он бы спас мальчика, – заканчивал рассказ мистер Бейли.

– Ужас! Как это так: мальчик жил у озера и не умел плавать? Собаки же умеют! Почему его собака не спасла? И куда подевалась та фея, когда мальчик тонул?

– Кажется, ты упускаешь суть сказки, – усмехался мистер Бейли. – Порой мы забываем о своих способностях, желая получить то, чего не имеем. Если что-то даётся тебе труднее, чем другим, это не значит, что у тебя нет своих талантов.

Коннер задумывался на мгновение.

– Кажется, я понял, пап, – говорил он. Мистер Бейли улыбался ему.

– А теперь давай слезем с дерева, и я помогу тебе подготовиться к следующему тесту.

– Я же говорил, зубрёжка не помогает, – снова хмурился Коннер. – Я зубрю, зубрю, зубрю, а толку ноль.

– Тогда придумаем новый способ запоминания, – предлагал мистер Бейли. – Мы посмотрим на рисунки в твоём учебнике истории и придумаем всякие смешные шутки про этих исторических деятелей, чтобы ты запомнил, как их зовут. А чтобы запомнить формулы по математике, придумаем забавные сюжеты.

Медленно, но уверенно кивнув, Коннер соглашался.

– Ладно, – отвечал он с полуулыбкой. – Но на будущее: сказка про Извилистое Дерево понравилась мне гораздо больше.

* * *

По дороге домой близнецы молчали. Алекс чувствовала, что Коннер расстроился из-за своего ответа. Через каждые несколько шагов она пыталась нарушить молчание всякими подбадривающими, на её взгляд, репликами.

– Ты высказал интересную точку зрения, – сказала она. – Правда, я бы до такого никогда не додумалась.

– Спасибо, – буркнул Коннер. От её слов лучше ему не стало.

– Хотя ты слишком глубоко копнул. У меня так постоянно. Бывает, я читаю сказку и понимаю её по-своему, и это расходится с тем, что автор хотел донести до читателя.

Коннер не ответил. Лучше ему так и не стало.

– Ладно, у нас сегодня день рождения, – напомнила брату Алекс. – Рад, что тебе двенадцать?

– Не особо. Ощущения такие же, как в одиннадцать. А у нас разве не должны теперь вылезти новые коренные зубы?

– Да ладно тебе, выше нос, – бодро сказала Алекс. – Ну и что, что мы не отмечаем день рождения, всё равно надо мыслить позитивно. Нас столько всего ждёт! Ещё год – и мы будем тинейджерами!

– Ага. Ещё четыре – и можно получить водительские права!

– Ещё шесть лет – и мы сможем голосовать и поступить в колледж! – добавила Алекс.

Больше им ничего не пришло в голову. Оба понимали, что ликование их неискреннее, и поэтому умолкли. Даже если бы дома их ждала самая весёлая вечеринка в мире, дни рождения больше не приносили им радости.

В школе всё было как обычно. Дорога домой – такая же, как всегда. Да и день был самым что ни на есть обыкновенным. И ничто не предвещало чего-то особенного, пока они не подошли к дому и не увидели на подъездной дорожке ярко-голубую машину.

– Бабушка?! – хором воскликнули близнецы.

– Сюрприз! – закричала бабушка, вылезая из машины. Она была такой громогласной, что её наверняка услышали все соседи.

Близнецы со всех ног побежали к бабушке. Они виделись с ней всего несколько раз в год и совершенно не ожидали, что она приедет вот так, без предупреждения.

Бабушка так крепко стиснула их в объятиях, что они чуть не задохнулись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию