В поисках эльфа - читать онлайн книгу. Автор: Кара Колтер cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках эльфа | Автор книги - Кара Колтер

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем вам столько курток? — не выдержав, спросила Калипсо.

Майкл боялся, что если начнет объяснять причину, то опять услышит это мерзкое подхихикиванье, поэтому он просто пожал плечами.

— Если это для благотворительности, я могу сделать скидку, — подмигнула блондинка.

— Не надо, все в порядке, — мотнул он головой и протянул ей свою кредитку.

В первый раз Майкл почувствовал удовольствие оттого, что потратил эти деньги.

Калипсо настояла, чтобы помочь ему донести пакеты до машины.

— Ого-го! — пропела она, выйдя на улицу. — «Ягуар»?

Майкл понял, что теперь он нравится блондинке еще больше. Раньше он непременно воспользовался бы этим. Он прекрасно помнил, как они с братом колесили по городу…

— Это машина моего брата, — сухо произнес Майкл.

Он загрузил машину пакетами, но Калипсо все не уходила. И тогда Майкл спросил:

— Ты, конечно, вряд ли знаешь, где я могу найти эльфа?

— А я и не знала, что ты извращенец! — хмыкнула блондинка и обольстительно улыбнулась.

В этот момент Майкл вспомнил ту женщину из Секретного общества Санты. Вот она бы точно не сказала слово «извращенец» мужчине, которого знала полчаса. Она, вероятно, даже не знала разницы между «ягуаром» и «хондой».

В следующую секунду рука Калипсо лежала на его рукаве.

— Я свободна сегодня вечером для ужина! — уверенно заявила она.

Майклу всегда нравились такие женщины. Они со вкусом проводили время и знали правила игры.

Но снова перед ним всплыл образ той, другой… Та женщина не стала бы заявлять, что свободна для ужина, будто голодала до этого неделю.

Неожиданно Майклу захотелось узнать о ней больше. Звали ли ее Анна, Мари, или Роуз. Все равно. Захотелось увидеть се реакцию на розовые куртки…

— Спасибо за помощь. Но я занят сегодня вечером.

— А что насчет твоего брата? — спросила Калипсо, призывно облизнув губы.

Майкл не рискнул продлевать знакомство, искренне рассказав ей, что брат умер. Поэтому он улыбнулся — как волк перед охотой — и пробубнил:

— Брат тоже занят.

Калипсо не расстроилась. Она относилась к мужчинам, как к автобусам, — следующий подойдет через минуту. Поэтому она задорно подмигнула и удалилась, усиленно виляя бедрами.

Майкл завел мотор и влился в поток машин.

Как раз наступил час пик. Он взглянул на часы и подумал, что к тому времени, как он доберется до Общества Санты, она уже уйдет домой.

Майкл включил обогреватель, и тут его осенило. Он почувствовал мурашки на своей спине. Ему было немного холодно. Весь день он то стыдился, что вырвал страницы, то радовался потраченным деньгам, то хотел увидеть ту девушку. А теперь вот это.

Дрожь прошла, и Майкл выключил обогреватель. Он был не готов что-то чувствовать. И уж точно не готов пригласить эту женщину на ужин.

Он мог бы прислать куртки завтра с курьером и найти эльфа самостоятельно. И совсем не обязательно ему ее видеть!

Майкл надавил на газ, развернул машину и помчался в другую сторону, подальше от Секретного общества Санты.

Этот поворот понравился бы режиссерам нового боевика, но полицейскому он пришелся не по душе. Поэтому уже через минуту Майкл услышал вой сирены. Взглянув в зеркало заднего вида, Майкл увидел красно-синие огни, вздохнул и припарковался.

Полицейский был отнюдь не в предпраздничном настроении.

— Вы повернули в неположенном месте, — строго заявил он, а затем взглянул на куртки. — Что это? Вы ограбили магазин?

Было бы так легко ответить «да» и посмотреть, к чему это приведет.

— У вас есть чек?

Майкл протянул ему чек.

— Хорошо. Значит, вы купили пятьдесят детских курток. Зачем?

Надо было высказать этому остолопу, что это не его дело, но с полицией лучше не связываться. Может, наоборот, следует дать понять этому полицейскому, что в мире существуют не только правонарушители, но и хорошие люди, способные потратить личные средства на подарки неимущим.

— Эти куртки для Секретного общества Сайты, — объяснил Майкл.

Полицейский был явно озадачен.

— И вы их туда везете?

Майкл кивнул. В конце концов, это была не совсем ложь.

Полицейский взглянул на длинную цепочку машин, еле плетущихся друг за другом.

— В это время Вашингтон не лучшее место для поездок. Не пробовали поехать в обход?

Здесь Майкл решил сказать правду.

— Если честно, я уже подумывал вернуться домой и доставить куртки в другой день.

— У меня есть идея! — радостно сказал полицейский. — Срочная доставка в Секретное общество Санты. Следуйте за мной!

Вот что делает с людьми, думал Майкл, осознание того, что они помогают Санте. Теперь Майкл ехал с полицейским эскортом туда, куда не хотел ехать вообще.

Он поежился. Жизнь явно выходила из-под контроля.

Но тут же Майкл напомнил себе, что мысли о том, что жизнь можно держать под контролем, в любом случае иллюзия.


Полицейские сирены не были непривычным звуком для этого района. Более того, они были его неотъемлемой частью. Поэтому Кирстен с легкостью умела абстрагироваться от назойливого шума.

Все желающие помочь ей уже разошлись, и она осталась одна со своим любимым каталогом статуэток.

Но вой сирены не удалялся, а, наоборот, приближался. Кирстен захлопнула каталог и отогнула бумагу, которой было залеплено окно, — единственное средство от взоров любопытных детишек. И что же она увидела? Сине-красную мигалку на полицейском автомобиле, который припарковался у ее офиса! А рядом — машина с низкой посадкой, черная и сексуальная — Кирстен решила, что это «хонда». Натренированным взглядом Кирстен могла точно сказать, что это не та машина, которую обычно покупают себе наркоторговцы. Тогда что же случилось?

Вой сирены наконец смолк, полицейский вышел из своей машины, а из черной вылез… он!

Какого черта он вернулся? У Кирстен появилось необъяснимое желание, чтобы ему тут же выписали штраф — за то, что слишком красив, слишком уверен в себе и водит машину, которая буквально кричит о том, что ее владелец не общается с девушками ее лиги. С девушками, которые балдеют, рассматривая каталог с дешевыми статуэтками.

— Нужно хотеть играть, чтобы попасть в другую лигу, — напомнила себе Кирстен.

А она не хотела. Конечно, у нее были мгновенные слабости, как сегодня утром. Но это только потому, что она девушка. На самом деле она дисциплинированна и твердо знает, что любовь — чувство непрочное.

Кирстен приказала себе вернуться к каталогу, но она не смогла отойти от окна. Ей так хотелось, чтобы полицейский наконец-то сбил спесь с этого уверенного мужчины. Но вместо этого водитель черной машины сам пошел к полицейскому. Даже Кирстен, которую никогда не просили остановиться у обочины, знала, что нужно оставаться в машине — полицейский сам подойдет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению