Тайны поведения человека: секретные ниточки, кнопки и рычаги. Трансактный анализ – просто, понятно, интересно - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Шейнов cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны поведения человека: секретные ниточки, кнопки и рычаги. Трансактный анализ – просто, понятно, интересно | Автор книги - Виктор Шейнов

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Вызов мужской чести

Мужчины гордятся тем, что они родились именно мужчинами. Женщины, как правило, гордятся тем, что они – женщины.

Женщины нередко используют мужскую гордость для манипулирования мужчиной. Говоря «Не будь (те) бабой», они заставляют мужчину идти на уступки.

Трансактный анализ ситуации обнаруживает пристройку сверху: Р (осуждает) → Д (чувство мужской гордости).

Знаменитые мастера слова оставили нам описание более изощренных манипуляций подобного рода в ситуациях, куда более драматичных. В числе 1500 произведений, которые написал испанский драматург Лопе де Вега (1562–1635), есть пьеса «Дань из ста девушек». Сюжет ее таков.

Испания отправляет в Египет сто испанских девушек, предназначенных в жены маврам, – так верховный властелин арабов использует свое право взимать дань с побежденных. Герой пьесы Нуньо Озорио сначала негодует, получив приказ своего короля доставить «транспорт» по назначению, но затем долг заставляет его подчиниться распоряжению. Он сам занимается «изъятием» из соответствующих семей девушек, на которых пал жребий. Слыша вопли несчастных, он исполнен глубокого сочувствия, но чувство долга перед королем у Нуньо сильнее. Перелом в нем наступает благодаря поведению одной из девушек, Санчи, которая в финале пьесы становится женой Нуньо.

По пути к маврам Санча вдруг раздевается донага и в таком виде расхаживает по кораблю среди подруг и конвоя: все считают ее сумасшедшей. Однако, увидя мавров, она тотчас же прикрывается одеждой. Нуньо, который хочет выяснить мотивы ее странного поведения, Санча объясняет, что женщины друг перед другом наготы не стесняются. А перед таким конвоем и вовсе стесняться нечего, ведь конвоиры и сам Нуньо куда слабее и трусливее любой женщины! Вот мавры – это настоящие мужчины, поэтому она сразу прикрыла свою наготу. Так чем же она унизила женскую честь, обнажившись всего лишь перед жалкими трусами?

Презрение Санчи сильно задевает мужскую честь Нуньо. Как? Его, рыцаря, героя, назвала «бабой» и оценила гораздо ниже мавров его же соотечественница? Слова девушки глубоко унижают Нуньо, а тон повергает его в ярость. Он клянется кровью отцов, что не потерпит издевательства женщины! Но если она права? Значит, вот к чему приводят соглашения и приказы короля Альфонсо? И Нуньо отдает распоряжение готовиться к бою с маврами, хотя их пятьсот, а испанцев всего сотня. Но коль скоро оказалась задетой его гордость, он пересмотрел свою позицию, и победу одержало чувство долга, которое опиралось на мужскую честь испанца, обязывающую защитить слабых женщин.

Правило неожиданности

Женщина не может допустить однообразия, поэтому и женская логика разнообразна, ибо в основе ее лежит неожиданность.

Неожиданные повороты в развитии темы – наиболее частые приемы в женском доказательстве. Упомянем две манипуляции, построенные на правиле неожиданности.

«Смена пластинки»

Женщина способна резко сменить тему, бросив, например, такую неожиданную фразу: «Тебе лишь бы поговорить» или «А! Тебя ничто не интересует!»

Суть данного приема заключается в том, чтобы сделать предметом обсуждения личные качества мужчины. Разумеется, подобный поворот совершается не для того, чтобы похвалить его, а с целью перевести любое дело в «персональное». Далее следует возложение личной ответственности на сильный пол и спрос за конкретное деяние, затем, как правило, – обобщение, после чего обвиняемый становится ответственным практически за все несчастья. Новый уход в сторону – и предмет обсуждения уже иной: несчастная женская доля и загубленная молодость.

«Неожиданный вывод»

Поворот в развитии темы может быть достигнут с помощью неожиданного вывода или даже выпада. Это в основном соответствует главной цели женского доказательства: не доказать, а поразить! Поразить – то есть озадачить партнера, или – потрясти, или – поставить в положение неопределенности. В число вариантов входит и стремление зародить сомнение, что-либо инкриминировать, обеспокоить.

«У всех мужья как мужья, а мне вот уж, слава тебе, Господи, как повезло…» или «Вот у подруг мужья: все в дом, все в дом, а тут…». Сравнение всегда выбирается по самому невыгодному признаку. Будь он хоть трижды лауреат, все равно в таком сравнении он – пустое место. И всяческие призывы к совести, напоминания о том, что им сделано немало, вызовут только укоризненное покачивание головой или презрительную усмешку.

Трансактный анализ последних двух ситуаций обнаруживает пристройку сверху: Р (осуждает) → Д (беспомощность как результат неожиданной смены темы).

Принцип собственной правоты

Мир женщины – это прежде всего мир ее семьи, а семья – это прежде всего она сама. И это действительно так. Ведя фактически все домашнее хозяйство, занимаясь детьми, она и является основой семьи.

Будучи более эмоциональной, женщина задает и эмоциональную атмосферу в семье. Не случайно, говоря о семье (о доме, даче), она обычно говорит «у меня», а не «у нас». Поэтому все, что она делает, освящается интересами семьи.

Женщина убеждена, что она изначально права во всем, что имеет отношение к мужчине. Поэтому лучшей тактикой в общении с ней является следование правилу: «Когда женщина не права, первым делом нужно попросить у нее прощения».

«Приписывание другой причины»

Женщина часто пользуется принципом собственной правоты для опровержения и критики.

Например, в ответ на сообщение мужа, что на будущей неделе ему придется выехать в командировку, она в полной мере использует данный принцип. И тогда в итоге оказывается, что причина командировки – либо мужской эгоизм («Хочешь поразвлечься, вот и едешь»), либо стремление угодить начальству, бесхарактерность («Когда тебе надо, ты разобьешься в лепешку, но выполнишь все, о чем ни попросит тебя твой шеф»). Сокрушительность довода усиливается, когда становится известным, что в группу командируемых включена некая особа («Ну, теперь мне все понятно, почему ты так внезапно бросаешь все свои дела и мчишься сломя голову невесть куда…»).

Трансактный анализ ситуации обнаруживает пристройку сверху: Р (осуждает) → Д (приписываемое мужчине чувство вины).

«Красноречивое молчание»

Молчание мужчины означает, что ему нечего сказать, во всяком случае, так понимают это женщины: «Тебе и сказать нечего!»

Манипуляция реализуется трансакцией Р (обвиняет) → Д (приписываемое мужчине чувство вины).

Женское молчание, а тем более – красноречивое, – это молчание совершенно иного рода: это выражение обиды. Оно относится к числу наиболее сильных приемов доказательства по-женски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию