Два скандала и одна свадьба - читать онлайн книгу. Автор: Шантель Шоу cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два скандала и одна свадьба | Автор книги - Шантель Шоу

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Голос у нее сел, когда их глаза встретились. Выглядел он необыкновенно мужественным и прекрасным. Неужели то же самое почувствовала Джульетта, впервые увидев Ромео? Изучая характер своей героини, Мина старалась представить себе, каково это – быть молоденькой девушкой, влюбившейся с первого взгляда. Это оказалось труднее, чем она думала. Неужели можно испытывать к человеку, которого ты только что встретила, такие сильные чувства?

Здравый смысл подсказывал, что нет, а история Ромео и Джульетты не более чем фантазия. Но сейчас, за крошечный промежуток между двумя ударами сердца, Мина поняла, что можно. Еще более обескураживающей была уверенность в том, что и мужчина чувствует то же самое. Его глаза сузились, а тело напряглось, как у дикой кошки, следящей за добычей.

Несколько человек пробились к бару, толкнув Мину на незнакомца. Ее груди уперлись в его грудь, и Мину пронзил электрический разряд. Каждое нервное окончание словно ожило, а соски мгновенно затвердели. Несколько секунд у нее кружилась голова от жара, исходящего от его тела и мускусного аромата. Все это ошеломило ее. Она почувствовала, как внизу живота разлилось жаркое, влажное тепло.

С приглушенным восклицанием Мина отшатнулась. Мужчина не сводил с нее глаз, словно мог читать ее мысли. В отчаянной попытке вернуться в нормальный мир она выпалила:

– Я видела вас сегодня вечером в театре. Вам понравился спектакль?

– Вы были великолепны.

В его низком голосе ощущалась сдерживаемая сила. Ее взгляд опустился на чувственный изгиб губ незнакомца, и дыхание застряло где-то в горле.

– Я видела вас и прошлым вечером, и позапрошлым, – хрипло пробормотала Мина.

– Это было сильнее меня.

Он не сводил с нее глаз, и Мина почувствовала, что угодила в ловушку: не смотреть на него было выше ее сил. На нее накатила слабость, а в животе словно затрепетали бабочки. Мину качнуло к нему – она не могла контролировать отклик своего тела на исходящие от мужчины жаркие чувственные волны.

На его лице появилось выражение непонимания. Он тряхнул головой и, запустив пальцы в темно-русые волосы, убрал прядь со лба.

– Скажите, что ваши друзья предпочитают пить, и я сделаю заказ.

Друзья? Чары рассеялись, и Мина снова оказалась в переполненном пабе. Каким-то образом ей удалось собраться с мыслями и продиктовать список напитков. Незнакомец без труда обратил на себя внимание бармена. Еще через несколько минут, расплатившись и держа поднос с напитками, Мина размышляла, как донести его, не пролив ни капли.

Незнакомец снова пришел ей на выручку. Взяв у нее поднос, он скомандовал:

– Покажите, где сидят ваши друзья.

Когда Мина подошла к столу в обществе высокого светловолосого мужчины, похожего на викинга, глаза Кэт расширились. Незнакомец поставил поднос с напитками на стол, и у Мины мелькнула мысль: стоит ли предложить ему присоединиться к ним? И еще ей хотелось, чтобы Кэт перестала откровенно глазеть на него.

– Спасибо за помощь, – поблагодарила она. – Кстати, я Мина. – Боясь не расслышать его имя, она перевела взгляд на губы мужчины, надеясь прочитать по ним ответ.

В его голубых глазах сверкнули веселые искорки.

– Я знаю. Ваше имя значилось в театральной программке. – Он протянул руку. – Меня зовут Аксель.

– Это не английское имя, – пробормотала Мина, стараясь не думать о том, какие сильные у него пальцы.

При прикосновении к его коже по ее руке пробежала дрожь, и она ощутила странное нежелание убирать руку.

Мужчина заколебался, но затем все-таки сказал:

– Вы правы. Я из Сторвхала.

– Это рядом с Россией?

Брови Акселя поползли вверх.

– Я потрясен. Сторвхал – маленькое княжество, и большинство людей понятия не имеют, где оно находится.

– Я страстная поклонница всяких викторин, – призналась Мина. – Вопрос, где находится Сторвхал, задают довольно часто.

Боже, она выставила себя скучной занудой, которая кучу времени проводит в одиночестве! «Люди считают, что актеры ведут волнующую жизнь, но это не соответствует действительности», – с кривой усмешкой подумала Мина. Были времена, когда она, не имея ролей, вынуждена была работать уборщицей и расставлять товары на полках в супермаркете. Большинство актеров, если, конечно, они не сделали себе имя в американской киноиндустрии, должны хорошенько постараться, чтобы жить худо-бедно. Но Мину не интересовали деньги. Ее влекла к себе сцена, потому что страсть к актерскому ремеслу была у нее в крови.

Харты были хорошо известны в театральных кругах. Началось все с Джошуа, который вот уже тридцать лет считался одним из лучших исполнителей ролей в шекспировских пьесах. Мина мечтала об актерской карьере с детства. Она отказывалась поставить на этом крест из-за плохого слуха. Однако ее мечта оказалась растоптанной, а работа в Лос-Анджелесе оставила горький привкус. Когда Мина узнала, как создаются фильмы, с ее глаз словно спали шоры, и она возненавидела киношную жизнь с ее сплетнями и злословием. Вернувшись в Англию, Мина пересмотрела свои жизненные ценности.

Она не желала, чтобы подробности ее личной жизни попадали на первые страницы таблоидов. Мину до сих пор передергивало, стоило ей вспомнить об унижении, которое она испытывала, читая в газетах искаженные и раздутые папарацци подробности ее отношений с Декстером Прайсом. У нее выработалось стойкое недоверие к прессе… и особенно к мужчине, который, как заметила Мина, только что вошел в паб.

Узнав его, она обмерла. Стив Гарретт был тем самым журналистом, благодаря которому история с Декстером просочилась в прессу. Гарретт написал статью, изобилующую скабрезными подробностями и обвиняющую Мину в том, что она ради карьеры прыгнула в постель режиссера, в то время как его жена проходила курс лечения от рака. Почти все в статье было ложью. Мина никогда не спала с Дексом. Да, она любила его и была готова к близким отношениям – пока не узнала, что он женат. Однако никого не интересовала правда, тем более Стива Гарретта.

Что он забыл в Великобритании? Вряд ли он объявился здесь случайно в то самое время, когда пошли слухи о том, что постановка Джошуа Харта может быть представлена на Бродвее. Гарретта привела сюда жажда сочного скандала, и сердце Мины упало, когда журналист посмотрел на нее и ухмыльнулся.

Она запаниковала. Наверняка он собирается вытащить на свет божий тот скандал. Она не вынесет унижения, если об этом узнают ее друзья из театра. Прошло уже два года, история была подзабыта, и Мина надеялась, что она в прошлом и останется.

Она бросила взгляд на привлекательного мужчину, который назвался Акселем. Они не знают друг друга. Странная связь, которую она ощутила, есть не что иное, как плод ее воображения.

– Было приятно с вами познакомиться, – пробормотала Мина. – Спасибо за помощь.

Аксель понял, что от него спешат избавиться. Для принца это было внове. При других обстоятельствах это могло бы его позабавить, однако по необъяснимой причине он почувствовал ревность, заметив взгляд Мины, устремленный на только что вошедшего в паб человека. Кто это? Ее бойфренд? Но это его не касается. Аксель уже сожалел о своем решении последовать за Миной в паб.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению