Все источники бездны - читать онлайн книгу. Автор: Максим Голицын cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все источники бездны | Автор книги - Максим Голицын

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, — нетерпеливо ответила она.

— Я все же принесу. Слушай, тут такое выяснилось! Я сейчас…

Он отправился в кухню, а она осталась стоять посреди комнаты, недоуменно оглядываясь. Он даже не помог ей снять пальто, и Лиза так и стояла, не раздеваясь, — ей было не по себе и почему-то знобило. В комнате тоже все выглядело как-то не так, и она лишь сейчас поняла, почему — везде виднелись следы поспешной уборки, сделанной явно мужской неумелой рукой.

«Что тут стряслось-то?» — ошарашенно подумала она.

Сергей в кухне звякал посудой, и звяканье это тоже показалось ей каким-то нарочитым, нервным.

— Что ты хочешь мне рассказать? — окликнула его она.

— Сейчас… — отозвался он. — Хочешь, сама посмотри. Это там, на столе.

Она подошла к столику у окна. Ничего особенного там не было — какая-то кипа бумажного хлама — старых газет, журналов, несколько писем… она в растерянности поглядела на эту бессмысленную груду — что тут искать?

Подошла, наклонилась…

Когда она почувствовала за спиной чье-то присутствие, даже не успела обернуться.

На голову ей обрушилось, заслоняя поле зрения, что-то темное, а к основанию шеи прижалась холодная игла.

Тьма, застившая ей глаза, заволокла и ее сознание.

— Ты уж прости, мать, — раздался за ее спиной странный, какой-то плывущий голос друга Сереги, — у меня не было другого выхода. Они сказали, что иначе они вернут мне Ленку в таком виде…

* * *

Двери лифта отворились, и ехавший в нем человек попытался было выйти, но тут же попятился.

Двое в одинаковых куртках втащили в лифт тяжелую коробку. Сергей втиснулся за ними.

— Не поссоримся? — спросил он пассажира.

Тот пожал пленами.

— Упадем, так вместе. Что там у тебя?

— Телевизор, мать его… — Сергей слегка ударил ящик носком ботинка. — «Сони». Японцы, а тоже не лучше наших — халтурщики чертовы. Вот, в ремонт несу.

— Ну так гарантийный же, — примирительно сказал один из носильщиков. — Парень, тебе и платить-то не придется. У нас фирма.

— Платить… — Сергей исподлобья поглядел на него. Руки его тряслись. — Мало я вам заплатил?!

Тот ласково потрепал его по плечу.

— Утихни, парень. Все будет путем.

И снисходительно пояснил пассажиру:

— Ишь как за технику свою волнуется. Ну ладно, взяли.

Его напарник осторожно подхватил ящик с другой стороны, и они выдвинули его в распахнувшуюся дверь лифта. Сергей какое-то время неуверенно шел за ними, потом махнул рукой и побежал обратно.

Пассажир проводил его взглядом, пожал плечами и тут же забыл о нем.


Ужас, пустота, отчаянная попытка уцепиться за что-то… Ее несет темный водоворот… она тонет, лихорадочно пытаясь нащупать в этом алчном пространстве хоть какую-то опору…

… Лиза очнулась.

Странное помещение, голые бетонные стены, холодный свет люминесцентных ламп… Во всем этом было что-то очень знакомое — она попыталась вспомнить, что, но память отказывалась сотрудничать с уцелевшими остатками разума.

Лиза попыталась пошевелиться и поняла, что не может, — она лежала на железной койке, а ее запястья и щиколотки были плотно стянуты эластичными бинтами. Не причиняя боли, они тем не менее надежно удерживали ее в ловушке — точно паутина ненароком залетевшую туда муху.

… да… верно!

Ее кошмары.

Холодный липкий ужас — привычный ужас! — вновь охватил Лизу, и только когда он обострил все ее чувства, она поняла, что некоторая разница все же имеется.

Не было странного ощущения призрачности, полусна-полуяви. Свет, испускаемый светильниками, был холодный, мертвенный… но это был, что называется, «дневной свет» — ничего похожего на зыбкое зеленоватое свечение, заливавшее ее сны.

Обстановка тут была поганая — явно какая-то камера, бункер или подвал, — но тем не менее вполне реальная.

Лучше от этого ей не стало.

— Очнулась, — услышала Лиза за спиной чей- то голос.

Говоривший стоял у изголовья кровати, и лица его она не видела.

Лиза вновь попробовала пошевелиться. Это не удалось, но, в отличие от ее кошмаров, говорить ей ничто не мешало.

— Что вы со мной сделали? — спросила она.

— Ничего, — отозвался тот же голос, — пока ничего.

Звучал он немного приглушенно, точно ее невидимый собеседник говорил в платок.

— Что вам от меня нужно? — слабо проговорила она.

— Сотрудничество, — ответил человек, — будете умницей, все уладится.

— Я вам не верю, — устало сказала она.

— Зря… мы вам вот готовы поверить. И вашему мужу мы верили.

— При чем тут Андрей?

— Должок за ним числится.

Раздался шорох, и говоривший возник рядом с ней. Тут только Лиза поняла, почему его голос звучал приглушенно: он был в марлевой маске — точь-в-точь хирург у операционного стола. Открытой оставалась лишь верхняя часть лица, с которой на нее в упор смотрели холодные серые глаза.

— Какой должок? — спросила она тихо. Она уже понимала, о чем пойдет речь, — или ей казалось, что понимала.

— Он подрядился сделать для нас кое-что, — пояснил человек в маске. — И взял плату вперед. И инструмент.

— Не знаю, что вы имеете в виду, — упрямо сказала она. — Он вообще не работал на заказ. Он был научным сотрудником.

— Отлично понимаете, — возразил ее собеседник, — и он не был научным сотрудником. А если человек подряжается выполнить работу и не выполняет ее…

— Что бы он вам ни обещал, — возразила она, — это не имеет значения. Его больше нет.

«Унизительно, когда тебя допрашивают в таком беспомощном состоянии, — подумала она. — Значит, он подрядился… кого-то устранить? Взял аванс, оружие — эта сумка в камере хранения. Все просто. И все-таки что-то тут не так. Этот человек, его манера говорить. Он разговаривает не как заурядный преступник. Хотя — что такое в наше время заурядный преступник?»

— Его убили, — тихо сказала она. — И вы это отлично знаете. Должны знать. Что бы он вам ни обещал — мне об этом ничего не известно. Так что вам нужно от меня?

— Ну что же вы, — укоризненно сказал человек в маске, — вы же неглупая женщина. А сто тысяч — сумма немалая. Даже для нас.

— Долларов? — на всякий случай переспросила она.

— Ну не рублей же, — раздраженно отозвался ее собеседник.

«Это не мои деньги, — подумала она, — они добра не принесут. Я не распотрошила ни одной пачки — для меня их и так все равно что нет. Но все же… я права, тут что-то не так. Что им стоило обыскать квартиру, этим людям, кем бы они ни были? В современной малогабаритке не так уж трудно найти сумку, набитую стодолларовыми банкнотами».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению