Череп Бетховена. Мрачные и загадочные истории из мира классической музыки - читать онлайн книгу. Автор: Тим Рейборн cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Череп Бетховена. Мрачные и загадочные истории из мира классической музыки | Автор книги - Тим Рейборн

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Политическая ситуация во Франции тогда на самом деле была ужасна. За первые двадцать лет XIV века произошел целый ряд конфликтов. Короля Филиппа IV называли Красивым – может быть, за его внешние данные, а может, и в ироническом контексте. Это был жестокий и жадный человек, который постоянно что-то делил с папой римским Бонифацием VIII (про которого тоже сложно сказать что-то хорошее), – дошло до того, что однажды король приказал даже заключить папу под стражу. Большую часть второй половины XIV века существовало два папы, и между ними и их сторонниками, мягко говоря, были весьма напряженные отношения.

Филипп агрессивно преследовал тамплиеров, казнил их вождей и отбирал имеющиеся у них богатства. Он выгнал евреев из Франции, а две его невестки оказались замешанными в скандале, который потряс высшее общество. Их любовников осудили, подвергли пыткам, содрали с них живьем кожу (достаточно распространенная в те времена практика) и казнили. Но судьба посмеялась над Филиппом последней, и он погиб в результате несчастного случая на охоте в ноябре 1314 года. Это произошло всего лишь месяц спустя после того, как Жак де Моле, последний магистр ордена тамплиеров, перед смертью на костре проклял и Филиппа, и папу Климента V.

Нет нужды говорить, что многие французские дворяне и прочие шишки устали от постоянных скандалов и насилия, тем более было непохоже, что ситуация в скором времени станет иной. «Фовель» был реакцией на эти проблемы. В нем обличалось злоупотребление властью со стороны прочих представителей благородного сословия, а также священников, монахов и всех, кто хотел жить на широкую ногу, не считаясь с какой-либо моралью, – особенно тех, кто быстро поднялся и завладел властью, не принадлежащей им по праву.

Почему же такое критико-сатирическое произведение назвали романом? На самом деле в средневековой литературе этот жанр был не тем, чем является сегодня. Хотя любовь в нем тоже имела место, в первую очередь романом называлось повествование, в котором, в числе прочего, обязательно присутствовал герой иди рыцарь, его путешествия, его любовь к прекрасной даме, аллегорические и символические персонажи (которые часто несли некие моральные уроки) и идеализация рыцарства в целом.

«Фовель» был пародией на этот романтический жанр. Главным героем в нем выступает конь или осел. Его имя (Fauvel по-французски) – сокращение от наименований грехов, определенно присутствующих при дворе и в других местах: Flatterie (Лесть), Avarice (Жадность), Vilenie (Коварство), Variété (Неверность), Envie (Зависть) и Lâcheté (Трусость). Буквы «u» и «v» в латыни и других романских языках взаимозаменяемы. Кроме того, слово Fauvel само по себе могло значить «скрытая ложь».

Фовель обладал амбициями и гордостью. Он не хотел провести всю жизнь в стойле, поэтому придумал, как попасть в дом своего хозяина. Оказавшись там, он изменил его по своему лошадиному вкусу, и дворяне и священники, вместо того, чтобы прогнать самозванца, стали льстить и служить ему, поддавшись коррупции. В песне Floret fex favellea, написанной на латыни, поется:

Фовелевы прихвостни процветают,
Мир меняется,
Курия стала тверже железа,
И Фовель радуется.
Сегодня можно презирать всех бедняков…
Народ поздравляет
Обожаемое животное.

Фовель обрел власть, и среди его сподвижников оказались такие аллегорические персонажи, как Зависть, Лень, Подлость и Вероломство. Заключенное здесь послание вполне ясно; это отражение ужасного положения дел во французском правительстве и церкви. Те, кто выступает против коррупции, выступают против Фовеля, как поется в написанной на французском песне Porchier mieus:

Уж лучше пасти свиней,
Чем угождать Фовелю.
Пусть лучше с меня сдерут кожу.
Мне не нужны его деньги,
И я не буду поклоняться его золоту.

Госпожа Удача, один из аллегорических персонажей, сначала благоволит к Фовелю, и он благоденствует. В средневековом искусстве она чаще всего изображалась в виде Колеса Фортуны; ты либо на его верху, либо оно подминает и давит тебя. В песне O varium отмечается:

О, зыбкая, переменчивая Удача…
Тебе нельзя верить,
Хотя ты можешь вытащить нищего
Из грязи
И возвысить Фовеля до небес.

Сознавая, что Удача не будет к нему всегда одинаково милостива, Фовель решает жениться на ней, чтобы его положение стало более устойчивым. Она, естественно, не соглашается и предлагает вместо себя Тщеславие как более подходящую невесту. Празднуется пышная свадьба, на которую также приглашены разнообразные аллегорические персонажи: Прелюбодеяние, Измена, Лицемерие и прочие. Приходит и группа добродетелей: Честность, Покаяние, Скромность и другие, которые на следующий день бьются с грехами на потешном рыцарском турнире.

Фовель с невестой отправляются в спальню, а гости продолжают праздновать, издавая неприличные звуки и распевая грязные песенки типа «Госпожа, горяча ли твоя печка?», «Твои прекрасные губы поцелуют меня в зад» и «Тридцать четыре вонючих пука».

На следующий день на турнире грехи один за другим оказываются повержены. Госпожа Удача предсказывает, что Фовель рано или поздно падет, но до этого успеет натворить бед. У Фовеля и Тщеславия будет много детей, маленьких Фовелей, которые разбегутся кто куда, распространяя повсюду грехи и коррупцию. Поэма кончается замечанием о том, что многих пугает ущерб, наносимый Франции Фовелем и его отпрысками, но автор уверен, что этому все же наступит конец. Последние строчки должны понравиться музыкантам: «Теперь мне пора выпить. Господь, пошли мне чашу доброго вина!»

Хотя этот необычный поэтически-музыкальный шедевр в свое время вызвал возмущение из-за насмешек над двором и церковью, его прекрасно иллюстрированная рукопись дошла до нас. Точно неизвестно, как его предполагалось исполнять, и вообще, исполнялся ли он когда-либо. Возможно, это было что-то вроде оперы, где рассказчик читал основные стихи, время от времени прерываясь на вокально-инструментальные номера. Возможно, разные актеры выступали в ролях разных персонажей. Учитывая объем произведения, представление должно было продолжаться не один вечер, вероятно, служа послеобеденным развлечением.

«Роман о Фовеле» отражает растущую обеспокоенность коррупцией в высших эшелонах власти и попытку выступить против нее, хоть и в ограниченных пределах; он наверняка был создан при поддержке одних дворян, стремящихся обвинить других в разнообразных грехах. Его нельзя назвать революционным произведением, так как оно не было направлено на свержение существующего порядка, но авторы не побоялись высмеять власти и выразить надежду на то, что настанут лучшие времена. К несчастью, как мы уже увидели, жителей Европы XIV века впереди ждали еще большие страдания.

Fumeurs: авангардные артисты или средневековые наркоманы?

Европейская музыка XIV века звучит для неподготовленного слушателя несколько необычно. Этот период в музыкальной истории носит название ars nova («новое искусство»). Такое название носила книга 1322 года, создание которой приписывали теоретику музыки Филиппу де Витри, хотя в последнее время о ее авторстве ведутся споры. Однако точно известно, что Филипп был одним из авторов музыкальных фрагментов «Романа о Фовеле», так что свою роль он определенно сыграл, по крайней мере, как композитор. Кто бы ни придумал термин ars nova, тот прижился, и мы до сих пор обозначаем им разнообразные значимые перемены в области музыкального искусства, толчок которым был дан во Франции и Италии конца XIII – начала XIV века. Что же определило эти перемены? Источников было много, но одним из важнейших послужила разработка новых, более точных методов нотной записи, которые позволили четко отражать сложный ритм. Также многие композиторы начали экспериментировать с хроматическими нотами (теми, которые представлены черными клавишами фортепиано). В результате появилась новая музыка, звучащая, с одной стороны, знакомо, а с другой – странно, потому что мелодии и гармонии развиваются не так, как можно было бы себе представить. Чтобы понять и по достоинству оценить ее, вам стоит лично ее послушать. Поищите в интернете произведения таких композиторов, как Гийом де Машо или Франческо Ландини, сядьте поудобнее и впитайте странные, но прекрасные звуки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию