Безусловная магия - читать онлайн книгу. Автор: Анна Пальцева cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безусловная магия | Автор книги - Анна Пальцева

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Когда теряешь разум, — вот что значит страх, — бесстрастно ответил Тарий, посмотрев на меня затуманенными глазами.

Я нервно сглотнула, сообразив, о чем идет речь. Терять себя на месяц, не зная, останешься ли ты в живых, действительно страшно.

— Даже будучи птицей, ты спас меня, как самый настоящий принц, — нежно проговорила, чтобы вернуть блеск его глазам.

— Так я и есть принц, — усмехнулся Тарий, а затем нахмурился: — Я спас тебя?

— Да, — кивнула. — Я не знаю, что тогда тобой двигало, но если бы не ты, то Люцис убил бы меня.

— Люцис? — Брови принца взлетели вверх. — Ривурд ничего об этом не говорил в письме.

— Неудивительно, — пожала плечами, радуясь, что смогла удивить принца и отвлечь от грустных мыслей. — Андри там не было, — ответила кратко и по существу, но увидев требовательный взгляд Тария, вздохнула и рассказала, что случилось тогда на лесной поляне.

— Ты убила Люциса? — напряженно спросил принц по окончании моего повествования.

— Это чистая случайность, — поморщилась, вновь окунувшись в воспоминания о той ночи. — Я лишь защищалась.

— Хорошо, что ты рассказала, — строго проговорил Тарий, углубляясь в свои мысли. — Есть шанс все уладить.

От его слов холодок пробежал по моей спине. Почему-то мне в голову не приходила мысль, что я, возможно, могу стать причиной междоусобиц между расами, ведь Люцис состоял в совете вампиров. Но я действительно просто защищалась! Кто же знал, что так произойдет.

Около минуты мы просидели в молчании. Я поднесла кружку к губам и чуть не подавилась чаем, когда Тарий вновь заговорил:

— Ты считалась его собственностью, — отстраненно сказал он, но его сжатые кулаки подсказали мне, что принц зол на вампиров так же, как и я. Не удивлюсь, если втайне он радуется, что я смогла избавить мир от одного древнего вампира.

— Я помню, что ты говорил: «По закону я должен вернуть тебя тому, кто тебя заказал», — постаралась дословно передать его речь с той же интонацией, с которой он когда-то говорил это мне. Тарию это не понравилось, и он нахмурил брови. — Если ты знал это раньше, зачем играл роль благородного рыцаря? Почему сразу не сказал, для чего я здесь, ведь ключи уже были при мне. К чему был весь этот спектакль с рассказом об Андри и твое натуральное удивление, что я человек? — В конце я завелась и уже со злостью в глазах смотрела на принца. Они все играли мной, и это очень сильно ранило сейчас.

— Честно сказать? — Тарий выпрямился и оперся руками на подлокотники кресла. Сейчас в камзоле он смотрелся действительно величественно; даже на секунду стушевалась от его пронзительного взгляда, сообразив, с кем вообще разговариваю.

Но произнесла решительно:

— Да!

— Я на самом деле не знал, кто ты, Адель, — огорошил он меня ответом. — Я всего лишь был в тех краях и ждал своего часа, когда повстречал вас. Твой вопль был слышен за километр, — усмехнулся он, отчего я недовольно поджала губы. Кто бы не кричал, убегая от дракона? — Лишь благодаря Ривурду я понял, кто ты и куда вы идете. Но все же решил убедиться и поэтому задавал тебе вопросы. Не ожидал, что найдется такая, как ты.

Я хотела спросить про рассказ об эльфе, но Тарий перебил, не дав мне заговорить.

— Все дело в тебе, Адель, — серьезно сказал он. — Я видел, как ты смотришь на эльфа, да и твоя забота об обычном наемнике, которого ты знала от силы несколько дней, была странной. С чего бы? — вопросительно изогнул он бровь, а увидев, что я опустила взгляд на свои крепко стиснутые руки, хмыкнул: — Я до сих пор считаю, что тебе здесь не место, поэтому делал все, чтобы тебя запугать. Рассказ о странном эльфе должен был сработать, но, видимо, было уже слишком поздно. Ты увлеклась им настолько, что захотела разгадать его тайну.

— До сих пор? — тихо спросила, вскинув голову.

— Да, Адель, — кивнул он, внимательно наблюдая за мной, — но это лишь мое мнение. Я ничего не могу поделать с тем, что твое сердце принадлежит эльфу. Мне бы и дальше тебя отговаривать от затеи быть с ним, но твои слова о его глазах меня заинтересовали.

— Они что-то значат? — Даже вперед подалась, надеясь, что это все не просто так.

— Помнишь, я тебе говорил о проклятии? — Тарий сложил ладони домиком и с хитринкой поглядел на меня. Я кивнула. — Это всего лишь мои предположения, Адель, — продолжал он, делая паузы после каждого слова и наслаждаясь моим нетерпением узнать правду, — но я думаю, что Ривурд тоже влюблен в тебя. Ты сняла груз с его души, он нашел освобождение в твоем лице. Ты для него стала как глоток свежего воздуха. Удивительная девушка, не похожая на других. Твой внутренний мир богат светлыми эмоциями, и именно этого не хватало ему. Будучи проклятым, он не мог видеть внешность людей, которые его окружали. По твоим словам, ему было дано видеть их ауры, а ведь они хорошо отражают внутренний мир. Он научился понимать каждого, не видя его, а это сложно. Любой бы сошел с ума на его месте, но он смог устоять и найти себя в этом жестоком мире. Может, поэтому он стал наемником. Большое дело — видеть ауру каждого и знать, что тот лжет, когда твердит об обратном. Все его заказы не так просты. Он отнимает только у тех, кому это не нужно, а убивает тех, кто не достоин жизни. Я знаю, ведь сам читал донесения разведки, и поэтому мы дали свое согласие на свободное наемничество как плату за оказанную короне услугу.

— И он не попросил денег? — немного удивилась выбору Андри.

— У него их достаточно, — пожал плечами Тарий, расслабляясь в кресле.

— Уже нет, — грустно вздохнула, вспомнив о единороге. — Почему вы не выделили ему денег на мою адаптацию? Это было нечестно, он тратил свои сбережения.

— Он просто не взял, — повторил Тарий. — Быть может, виной тому гордость или упрямство, но Ривурд даже не заговорил о деньгах.

— В этом весь Андри, — вздохнула, нежно улыбнувшись. Интересно, где он сейчас? Что делает?

— Я уверен, он смог увидеть в тебе нечто, и это заинтересовало эльфа так сильно, что он полностью окунулся в твой мир и стал зависим от него, — тихо проговорил принц, привлекая мое внимание. — Он испытывает к тебе большие чувства, Адель, — строго взглянул он на меня, — и именно поэтому рядом с тобой проклятие оставляет его, дав второй шанс.

— Неужели это правда? — воспрянула я духом. Губы сами растянулись в улыбке от слов принца.

— Это всего лишь мое мнение, — ответил мне Тарий, потирая подбородок. Я вмиг перестала улыбаться, понурив плечи. Как приятно слышать о взаимности и как больно понимать, что это все может оказаться фальшью. — Но ты меня заинтересовала, Адель.

— Что ты имеешь в виду? — посмотрела на него исподлобья, уже порядком устав от его недосказанности и загадок.

— Я помогу тебе во всем, — улыбнулся он широко, но азарт в его глазах мне не понравился, даже напугал немного. — Ты добилась у короля права стать свободной наемницей в нашем государстве, и это похвально.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению