Похитители принцесс - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Михеев cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похитители принцесс | Автор книги - Михаил Михеев

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Паршиво… Против строя много не навоюешь, будь ты хоть легендарный герой древности, хоть сам дядя Ричард. Как говорил отец, и он был прав, в таких случаях лучше делать ноги. Что, в принципе, Ингвар и проделал, шарахнувшись прочь.

Ну вот, ожидаемо. Строем нормально не побегаешь. Точнее, легионеры еще смогли бы что-то такое изобразить, но у этих получилась ожидаемая толпа. Оставалось лишь сделать бросок навстречу, уйти от единственного направленного в грудь копья и вихрем крутануться среди противников.

Откровенно говоря, Ингвар не ожидал даже, что у него так лихо получится. Допрежь ему ни разу не приходилось участвовать в подобных схватках. Однако же учили его на совесть, да и сами учителя были мастерами своего дела. Серия коротких ударов в толпе, где длина копья скорее мешает бойцу, чем помогает. Из пятерых врагов уцелел только один, да и то лишь потому, что успел зайцем отпрыгнуть на безопасное расстояние. Ну, почти безопасное, длинную царапину через всю грудь Ингвар ему обеспечил, однако это наносило, скорее, моральный урон и вряд ли помешало бы драться.

Ох, как он побелел. Даже природная то ли смуглость кожи, то ли загар не могли этого скрыть, и на совсем молодом еще лице явственно проступил испуг. Тем не менее оружие не бросил, в бегство не ударился, а попытался атаковать. Ингвар лишь усмехнулся, ловко перерубил древко вражеского копья и плашмя огрел противника. Тот взвыл, шарахнулся назад и извлек из ножен длинную и тонкую, изогнутую, словно колесо, саблю. Крутанул ею в воздухе, заставив разлететься вокруг брызги солнечных зайчиков, и тут же едва-едва смог парировать удар палаша.

– Бросай оружие, может, и не убью, – зловеще пообещал принц и тут же, в свою очередь, отбил выпад смуглого. Мягко так отбил, заставив саблю изменить траекторию, а сам, используя инерцию и силу вражеского удара, крутанулся на одной ноге, второй заехав противнику в грудь.

Этот удар, при всей его показушности, чудовищно силен и весьма эффективен. Просто надо знать, как его наносить. Ингвар знал, учен, хвала богам, на совесть, и неудивительно, что смуглолицего отнесло шагов на пять. Иные в такой ситуации уже не встают, но этого спас малый вес, его просто отбросило. Тем не менее с земли он вставал с заметным трудом. Дышал хрипло, тоже с заметным усилием. Все правильно, легкие отбиты, а может, и пара ребер сломаны. Вот только о сдаче он и не помышлял, и саблю из рук не выпустил, взмахнув ею бесполезно, но энергично, так, что воздух запел, рассекаемый тонким клинком.

– Бессмертный, неуязвимый или просто глупый? – поинтересовался Ингвар, шагнув навстречу противнику. Палаш в его руке выписывал зловещие зигзаги, холодно блестя на солнце льдисто-белой стальной кромкой. Противника это явно нервировало, но потребовать прекратить психическое давление он, естественно, не мог. – Бросай железку, кому говорю!

Вопрос о бессмертии, конечно, был риторическим, а вот живым этого типа Ингвару взять очень захотелось. Наверняка не простой воин, скорее, младший офицер, и знать может все-таки чуть больше остальных. Увы, доводы разума не подействовали. Стиснув зубы так, что губы сложились в тонкую ниточку, смуглолицый атаковал, отчаянно и бестолково. Ну что же, он сам это выбрал…

Отбиться – это легко. Провести собственную атаку, куда медленнее, чем мог бы. Позволить противнику ее отбить и даже радостно контратаковать. А потом поймать его клинок развитой гардой палаша. Она кажется вычурной, для несведущего человека – сплошное и совершенно ненужное украшательство. На самом же деле палаш неплох, и каждый изгиб на гарде тщательно продуман. Сабля в нем застряла сразу и наглухо. Резкий поворот рукой – и сабля, жалобно тренькнув, вырвавшись из руки хозяина, птичкой улетает куда-то в сторону. Тот глядит удивленно в секундном замешательстве, соображая чересчур медленно для боя. Шаг вперед – и тяжелым эфесом палаша ему прямехонько в челюсть. Ап – лежит. За полчаса безучастности к окружающей действительности можно ручаться.

– Великолепно, молодой человек! Просто великолепно!

Голос за спиной прозвучал столь внезапно, что кто другой, обладающий менее прочными нервами, мог бы и инфаркт схватить. Ну, или на месте бы подпрыгнул, это уж точно. Ингвар же просто развернулся, готовый к бою, и с трудом удержался от того, чтобы звездануть по говорившему чем-нибудь огненным. На пару-тройку молний сил бы хватило, но он сдержался и, как оказалось, правильно сделал.

Человек стоял совсем не там, откуда звучал голос. Простенькое заклинание, позволяющее изменить направление звука – примитивно, но для таких вот, как сейчас, случаев весьма действенно. Ударь Ингвар навскидку по источнику звука – промахнулся бы капитально. Что же, надо признать, изящно, и весьма… действенно. А еще, четко говорит о том, что незнакомец – маг или, как минимум, запасся соответствующими случаю амулетами. Тоже не сахар, если вдуматься.

А еще – он Ингвару не понравился. И дело не в том, что незнакомец ухитрился застать его врасплох, нет. Просто донельзя фальшиво выглядела добродушная улыбка на лице, физически к проявлению таких эмоций не приспособленном. Родители же не раз и не два говорили, что лучше иметь дело с врагом, чем с тем, кому не доверяешь. Даже если не доверяешь ему абсолютно незаслуженно. А потому, на всякий случай, оружие парень опускать не стал.

Между тем незнакомец, продолжая улыбаться, демонстративно похлопал в ладоши:

– Поздравляю вас, молодой человек. Вы продемонстрировали незаурядную подготовку. Конечно, не без ляпов, есть еще над чем поработать, но положительно – вы и так хороши. Пожалуй, я бы с вами позанимался…

– Обойдусь, – за время схватки Ингвар не успел даже сбить дыхание и потому не без основания надеялся, что голос его звучит достаточно твердо. Ну, или хотя бы на юношеский фальцет не сбивается. – Кто вы и что вам нужно?

– Кто я? Ах, да, простите, забыл представиться, – незнакомец церемонно, но при этом как-то издевательски поклонился. – Амаль Клейт, к вашим услугам.

– Не нуждаюсь.

– В чем? – собеседник выглядел удивленным – с толку его сбить удалось.

– В услугах ваших не нуждаюсь, – холодно ответил Ингвар. – Что вам нужно?

– От вас? Помилуй боги, что МНЕ от вас может потребоваться? Что у вас вообще есть? Вот девушка с ее несомненным Даром, способная помериться силами с четверкой магистров и перешибить бурю, нужна, за ней я, честно говоря, и пришел. А вы… Откровенно говоря, я и разговариваю-то с вами лишь в благодарность за спектакль, который мне удалось посмотреть. Нечасто такое увидишь, вы меня изрядно развлекли, стоит признать.

В голове у Ингвара щелкнуло. Очень интересно. Выходит, они считают, что в их тесной компании Дар имеет только Иллия. Стало быть… А ведь все просто. С ходу определять наличие магических способностей они то ли не могут, то ли даже банально не умеют. А вот что девчонка не бесталанна, знают изначально. Хорошо, стоит поддерживать их в сем заблуждении. Не следует до поры открывать карты.

– А если я вам ее не отдам? – небрежно поинтересовался он. – Такой талант – и впрямь ценность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию