Строптивая красавица - читать онлайн книгу. Автор: Кэйтлин Битнер Рот cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Строптивая красавица | Автор книги - Кэйтлин Битнер Рот

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Тем не менее, когда одна из знакомых, хихикая, прошептала ей на ухо, что она должна обратить внимание на дьявольски красивого молодого джентльмена с золотой серьгой и безупречными манерами, который приехал на бал вместе с Томпсонами, Алана чуть не подавилась пуншем.

Вулф вышел на середину зала с очередной партнершей и закружил ее в танце. Девушка светилась от счастья, полагая, должно быть, что очаровала его. Однако, по мнению Аланы, Вулф выглядел унылым. Ему было явно скучно. Или она пыталась убедить себя в этом? Как бы ей хотелось, чтобы Вулф смотрел только на нее, чтобы целовал ее руку и кружил в танце, обняв за талию.

В конце концов, Алане все это надоело, и она повернулась к жениху.

– Где моя мать?

– В десяти футах позади тебя, – ответил Джонатан. – А почему ты спрашиваешь?


– Предупреждаю вас о надвигающейся опасности, – процедил Вулф сквозь зубы и показал капитану глазами на миссис Малоун и ее супруга.

Малоуны весь вечер с беспокойством поглядывали на Томпсонов, а затем вместе с Хеменуэями направились к ним, изобразив на лице живой интерес.

Вулф чертыхнулся.

– Сейчас начнется злобное кудахтанье…

– Малоуны не могут не засвидетельствовать моей жене свое почтение, – объяснил Томпсон. – Она происходит из старинного знатного рода. Кроме того, миссис Малоун хочет сунуть вам под нос кольцо, которое жених подарил Алане на помолвку. Она считает дни до свадьбы.

Вулф фыркнул и повернулся спиной к приближавшимся Малоунам и Хеменуэям, демонстрируя свое пренебрежение.

– В таком случае, черт возьми, зачем им разговаривать со мной?

– Они считают вас недостойным их дочери, но знают, что вы не станете сейчас грубить, чтобы не учинять скандал.

Томпсон с улыбкой поздоровался с Хеменуэями, Малоунами и их отпрысками, а затем обменялся с ними светскими любезностями. Вулф изо всех сих старался не смотреть на Алану. Его представили Хеменуэям, и он пожал руку сначала Джонатану-старшему, а потом его сыну.

У жениха Аланы было крепкое рукопожатие и холодная манера общения. Его высокомерие произвело на Вулфа неприятное впечатление. Он быстро понял, что Джонатан-младший вопреки его ожиданиям был далеко не глуп и не стал бы по пустякам распускать сопли. Несмотря на то, что Джонатану можно было дать не больше тридцати пяти лет, волосы на его макушке уже изрядно поредели.

В конце концов, Вулф был вынужден подойти к Алане и поздороваться с ней.

– Добрый вечер, мисс Малоун, – произнес он.

Миссис Малоун подняла руку дочери и с гордостью показала Вулфу кольцо.

– У моего будущего зятя отменный вкус, не так ли, мистер Вулф?

– Действительно, мэм. Об этом свидетельствует и его выбор жены. Я как раз собирался сказать об этом мистеру Хеменуэю. А вместе с женой он удачно выбрал и вас, новых родственников.

– О, благодарю вас, – промолвила миссис Малоун с кислой гримасой. – Мистер Хеменуэй ждет не дождется, когда Алана станет его законной супругой. Он настаивал на том, чтобы свадьба непременно состоялась уже в июне. Я права, сэр?

Джонатан шмыгнул носом.

– Абсолютно, мэм.

Он промокнул кончик носа аккуратно сложенным носовым платком, бросил надменный взгляд на Вулфа и погрузился в молчание.

Вулф задержал на нем взгляд дольше, чем это позволяли правила хорошего тона. Значит, он все же ошибся, этот парень был из тех, кто распускает сопли.

Темные глаза Хеменуэя-старшего внимательно следили за ним. Казалось, от них не укрылось то, с каким пренебрежением Вулф отнесся к его сыну. Вулф тем временем старался вести себя учтиво. Он рассказал пару безобидных смешных случаев из их жизни на борту клипера и на все лады расхваливал миссис Малоун перед Хеменуэями. Пожалуй, она никогда в жизни не слышала столько добрых слов в свой адрес.

Поздравив Алану с официальной помолвкой, Томпсон пригласил ее на танец. Остальные последовали их примеру и тоже направились в центр зала. Партнершей Вулфа стала Марта. Оставшийся в гордом одиночестве Джонатан-младший отправился в буфет.

В разгар вечера Вулф оказался рядом с Аланой и Мартой. Малоун и Хеменуэй-старший присоединились к группе пожилых джентльменов, оживленно беседовавших о бизнесе. Томпсон пригласил миссис Малоун на вальс. Куда подевались Хеменуэй-младший и его мать, оставалось только гадать.

Марта вдруг извинилась и отошла, чтобы поговорить с миссис Эпплтон, светской матроной, которая пользовалась большим авторитетом и самостийно устанавливала законы и правила в бостонском обществе. Она знала подноготную всех тлеющих скандалов и городских сплетен, и ее информированности можно было только позавидовать.

Наблюдая с наигранным интересом за кружащимися на паркете парами, Вулф боковым зрением следил за Аланой. Когда миссис Малоун исчезла в пестрой толпе танцующих, Алана с облегчением вздохнула, почувствовав себя на время свободной от неусыпного надзора матери. Однако она недолго радовалась, вскоре миссис Малоун со своим партнером снова вынырнули из толпы и бросила сердитый взгляд на дочь, заметив, что та осталась наедине с Вулфом.

– У моей матери ужасный вкус, не правда ли, мистер Вулф? – вздохнув, промолвила Алана.

– Зато здесь играет хороший оркестр, – постарался утешить ее Вулф.

Алана тихо засмеялась, и от ее переливчатого голоса Вулфа бросило в дрожь. Они оба упорно делали вид, что с интересом следят за танцующими парами. Однако Вулфу в конце концов надоело притворяться. Повернувшись к Алане, он окинул ее фигуру внимательным взглядом.

– Слава богу, вы не унаследовали дурной вкус вашей матери. Вы прекрасно выглядите, Алана.

На ее щеках заиграл румянец.

– Спасибо за комплимент, мистер Вулф.

– У меня захватывает дух, когда я смотрю на тебя, – прошептал он.

– Я хочу, чтобы ты пригласил меня на вальс, – тихо ответила она. – Я жажду твоих прикосновений.

Ее грудь взволнованно вздымалась и опускалась от неровного дыхания.

– Если я заключу тебя в объятия, поползут сплетни. Впрочем, мне все равно. Я больше не могу сдерживать себя.

Алана подала ему руку.

– Я тоже.

Кровь бешено стучала в висках Вулфа, когда он вел свою партнершу в центр зала.

– О последствиях подумаем позже, – промолвил он.

– О каких последствиях? Я официально помолвлена, и все подумают, что ты просто хочешь потанцевать со мной и поздравить с помолвкой. Кстати, ты пользуешься огромной популярностью у дам.

Вулф пожирал ее жадным взглядом.

– Алана, ты так ослепительно красива, что мне больно на тебя смотреть.

Наблюдавшая за кружащимися на паркете парами, миссис Эпплтон вдруг прищурилась, и на ее тонких губах заиграла улыбка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию