Призрачный ученик - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачный ученик | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Он был искренен. Вновь прочувствовав свое бессилие, сцепил зубы и сжал кулаки. Он был готов на все.

Заметив внезапное движение впереди, Акира перевел свое «внимание» в ту сторону. Удивление и надежда сплелись в его душе. Пучок пульсирующего разума медленно подплыл к нему и остановился прямо напротив, вспыхнув ярким «светом» и выбивая из транса. Пожилой мужчина в традиционной одежде строго смотрел на Акиру сверху вниз.

— Как тебя зовут?

— Хомура… — сглотнул он. — Хомура Акира.

— Что тебе надо?

— Сила, — уже более уверенно произнес он.

— Для чего?

— Чтобы стать верной опорой своему господину, — ответил твердо Акира.

Две минуты, которые молчал мужчина, были, наверное, самыми долгими в жизни Акиры.

— Ты мне нравишься. Да будет так! Меня зовут Масамунэ, — и, протянув вперед ладонь, закончил: — Дай мне свою руку!


День рождения приближался. Друзья после того, как увидели, на что я способен, воспылали желанием улучшить свои навыки и постоянно пропадали в тренировочном клубе. Такеши активно взялся за боевую систему, которую дядя передал их семье, а Акира зачем-то начал обучаться то ли трансу, то ли медитации, причем зачем ему это нужно, говорить отказывался. Мол, если все получится, то я узнаю об этом одним из первых. Тренироваться с ними постоянно я… не то чтобы не мог, просто у меня дома — зал восьмого уровня, а тут — всего лишь седьмого. И ладно — отсутствие духов восьмого уровня, а вот лишний час терять не хотелось. В моем-то зале один час за восемь шел. Так что иногда я к ним присоединялся, но в основном тренировался дома.

Ватанабэ Амая к нам зачастила, и именно в дни ее прихода я уходил к друзьям. В целом, конечно, данная тенденция меня не радовала, казалось, еще немного, и дядя объявит о своей помолвке, а я его отдавать никому не хотел. Точнее, тогда мысли были несколько иными, но сейчас-то можно признаться — я жутко ревновал. Дошло до того, что, когда Даан умудрилась пересечься с Ватанабэ-сан и устроить с ней склоку, я был на стороне именно кореянки. Мысленно, конечно, — не влезать у меня ума хватило. Само собой, девчонкой вытерли пол — не ей тявкать на взрослую и умудренную опытом женщину, но морально я был с Даан. Более того — к нам чаще стала приходить бабушка, что было совсем тревожно. Уж кто-кто, а она совсем не против новых внуков. На мое осторожное недовольство частыми визитами Ватанабэ-сан бабушка лишь улыбалась и гладила меня по голове. В общем, близящемуся дню рождения я совсем не радовался.

За несколько дней до праздника дядя закрыл весь третий этаж — что-то там ему, видите ли, надо было доработать, а мне, как итог, был закрыт доступ к тренировочному залу, из-за чего я стал чаще тренироваться с друзьями. В какой-то момент пришедший на тренировку Акира принес с собой старинную катану. Не по виду — на глаз-то она была вполне себе новой — но в таком стиле мечи не делают уже лет… лет пятьсот точно. Форма цубы, оплетка рукояти, клинок чуть длинней привычного. В общем, разбирающийся в мечах все прекрасно увидит и поймет.

— Знакомьтесь, — произнес он тогда. — Это Масамунэ-сан, один из сильнейших райбу-ко в Японии.

— Приятно познакомиться, Масамунэ-сан, — первым среагировал Такеши, поклонившись мечу в руках друга.

— И мне, — кивнул я после него.

Немного невежливо, но и кланяться мечу, в смысле, райбу-ко в форме меча, я не горел желанием. Не хочет показаться в человеческой форме, пусть терпит неуважение.

— Он предпочитает оставаться мечом, так что прошу прощения за это, — слегка поклонился мне Акира.

— Да ладно, — смутился я. — Ты-то тут при чем?

Впервые я увидел Масамунэ-сан в человеческом обличье только на свой день рождения, ради вежливости пригласив и его тоже. Ответа на приглашение не получил, но пришедший на праздник Акира нес с собой свою катану. Знаменательное событие произошло, когда Акира столкнулся с Когарасу-Мару. Остановившись рядом с Акирой, тот, слегка нагнувшись, разглядывал меч в его руках.

— Либо ты таскаешь с собой труп, либо этот сопляк умудрился проснуться, — выдал Когарасу-Мару, выпрямившись. — Ходзё, наверное, визжала от радости. — После его слов Акира слегка замялся. — Серьезно? — удивился Когарасу-Мару. — Эх, жаль, я этого не видел.

Мне вот тоже стало жаль. Хондзё-сан оставила впечатление серьезной дамы, и увидеть, как она визжит, было бы прикольно.

В этот момент меч в руках Акиры превратился в дымку и, вытянувшись, предстал перед нами в виде пожилого мужчины в кимоно.

— Когарасу-Мару-сама, — поклонился он. — Вы воистину лучший из нас. Приветствую и прошу прощения, что не признал вас сразу.

— Прощаю, — произнес тот задумчиво. — А вы действительно забавные ребятки, — оглядел он меня, Акиру и Такеши, оказавшегося рядом, когда к нам подошел Когарасу-Мару. — Сразу отвечу на незаданный вопрос, — перевел он взгляд на Масамунэ, — у меня сейчас нет партнера. Я, скажем так, в процессе… просто в процессе, — покрутил он ладонью.

Самый эпический момент того дня произошел, когда дядя решил показать мне свой подарок. Пригласив всех следовать за собой, он поднялся на третий этаж, где открыл дверь в тренировочный зал.

— Прошу, — посторонился он с улыбкой, пропуская меня и гостей внутрь.

А внутри… А внутри нас ждал самый настоящий город. Точнее, городок, но в тот момент я точно не знал масштабы изменений и видел перед собой огромную площадь посреди города. Синее небо вместо серой хмари, как раньше, и улицы, уходящие куда-то вдаль. Опять же обычных стен из серой дымки, как в других тренировочных залах, видно не было.

— Десятый уровень?! — повернулся я к дяде.

— Самый что ни на есть настоящий, — лучился тот довольством.

— Но как? Ты же говорил, что в одиночку не… справишься… Ватанабэ-сан, да? — повернулся я к женщине. — И бабушка наверняка… Спасибо, — низко поклонился я. — Это лучшее, что можно получить в подарок.


Конечно, я не мог не похвастаться своим новым тренировочным залом перед Даан. Она на это фыркала и строила безразличное лицо, но я чувствовал, что ей завидно. Не из-за того, что у меня есть, а у нее нет, у нее тоже имеется, хотя там, скорей, у клана. Просто, в отличие от нее, этот зал подарили лично мне. Двадцать второй в мире зал десятого уровня подарили мне и только мне. Она, со всей ее гениальностью, на такое может не рассчитывать. Только если сама когда-нибудь денег накопит, но это будет уже не подарок.

После дня рождения я решил начать продвижение в рангах кендо. Сначала хотел сам все устроить… ну то есть через дядю, но вовремя узнал, что для этого есть несколько комиссий, принимающих экзамены у школьников. Точнее, у членов школьных клубов. По моей задумке, к середине следующего года я должен успеть взять все шесть кю [29] начальных рангов, а уже в четырнадцать — а это минимальный необходимый возраст — сдам на первый дан. К сожалению, между двумя экзаменами должно пройти некоторое время, так что получить сразу восьмой, наивысший дан в кендо у меня не выйдет. Например, чтобы повысить кю, необходимо ждать три месяца. Первый дан — через три месяца после получения первого кю, а дальше все привязано к взятому дану. То есть взял первый дан — жди год до попытки получения второго. Это минимальный срок, который должен пройти. Взял второй дан — жди два года, взял третий — жди три года, и так — до самого конца. Как вы поняли, на третьем году старшей школы — это в семнадцать лет я смогу взять только третий дан. Если пройду экзамены, конечно. Ах да, чуть не забыл — если ты сможешь пройти все экзамены с первого раза и начнешь делать это с самого начала, то есть с четырнадцати лет, то перед последним, восьмым даном тебе придется ждать одиннадцать лет, так как сдавать его можно только после сорока шести лет. Если тебе сорок пять — иди лесом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию