Призрачный ученик - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачный ученик | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Икеда-сан явно был ошарашен моими откровениями, его-то никто не просвещал о моей силе. И дело тут не в недоверии, просто в голову как-то не пришло. Он своими делами занимается, мы с друзьями — своими, пересечений интересов просто не было. Дядя тоже… ну, разве что похвалиться перед другом своим племянником, но, как видим, он этого не делал. Дядя вообще тот еще тихушник…

— Я… — начал Икеда-сан, после чего запнулся и прокашлялся. — Я понял. Прошу прощения, что сомневался в вас, господин.

— Вот и отлично, — кивнул я. — Теперь давайте отбросим в сторону серьезность и вернемся к обычному стилю общения.

На что Икеда-сан глубоко вздохнул и на выдохе произнес:

— Договорились.

Забрав у Накаямы-сана бумажку с адресом, куда он должен был приехать, мы впятером отправились выяснять отношения с якудза. Цель нашего визита представляла собой простое офисное здание на юго-востоке города, возле главного входа которого курили два типа специфической наружности. Черные костюмы, белые рубашки с расстегнутой верхней пуговицей, которые позволяли видеть часть татуировки на шее. У одного из них еще и черные очки были. Понятное дело, они пытались нас остановить. Начали с наезда, а закончили внутри здания, у входа, где их сгрузили Акира и Рензо.

— Такеши, — позвал я, — пробегись вокруг здания и, если есть еще один выход, посторожи там. Если побегут, убивать и калечить не надо, просто выруби. Если второго выхода нет, догоняй нас.

— Понял, — кивнул он и вышел наружу.

— Ну что, народ, пойдем дальше? — обратился я к остальным.

В простом отделении клана якудза, понятное дело, магов не было, поэтому мы… точнее, мои вассалы, легко отмутузили восемнадцать человек, что там находились. Трое пытались бежать, но наткнулись на Такеши, который их возле черного выхода и сложил рядком. Выяснить, кто за ними стоит и где найти главного босса, тоже оказалось несложно. В принципе Икеда-сан почти сразу сказал, что, зная, к какому клану они относятся, узнать, где их боссы, не проблема, и, если я дам ему полчаса, он быстренько обзвонит нужных людей и все выяснит. Благо, информация не секретная. После этого главный местной шушеры, который все слышал, начал особо смачно материться, за что ему почти все зубы и выбили. Про угрозы вообще молчу — нам обстоятельно и не один раз рассказали, что с нами сделают. В целом, начальник этого отделения клана идти на контакт не хотел и был чрезмерно упорен в своей гордыне и наглости. Икеда-сан предложил его инвалидом сделать, на что тот лишь презрительно ухмыльнулся, но, немного подумав, я махнул рукой.

— Пусть этим дураком его босс занимается. Полагаю, он сам придумает ему достойное наказание, — после этого на лице мужика отразилось удивление и легкая неуверенность. — А пока, — оглянулся я. — Господа, что-то тут слишком опрятно. Исправьте это.

И мои вассалы постарались. Думаю на ремонт здесь уйдет кругленькая сумма.

Босс клана обитал в роскошном особняке в традиционном стиле на окраине города. И когда я говорю «роскошном», именно это я и имею в виду. Не поместье деда-козла, конечно, но и не домик семьи Акиры. Нажав на кнопку звонка главных ворот, мы прождали всего пару минут, после чего открылась небольшая боковая дверь и на нас уставился какой-то перекачанный молодчик.

— Кто такие, чё нужно?

— Какие здесь вежливые дворецкие, — усмехнулся я. — Передай вашему главному, что его желает видеть Окава Кеншин, и, если меня не примут, через пять минут я войду сам.

— Чё-то ты борзый, малец. Лишние конечности мешают. Сиди тут и жди, пока я, быть может, сообщу о тебе господину.

Думаю, если бы я был один, меня и вовсе послали бы куда подальше.

— Пять минут, обезьяна. После чего я войду сам.

— Кажись, тебя все же придется проучить, — вышел он за порог, с усмешкой оглядывая нашу компанию.

Какие же они все-таки… самоуверенные, эти качки.

— Икеда-сан, кто-то не понимает своего места.

Старший из моих вассалов, сделав всего один шаг, оказался вплотную к этому якудза, а еще через мгновение наглец сучил ногами, поднятый за горло Икеда-саном.

— Ты думаешь, мы сюда шутить пришли? — произнес он рычащим голосом.

— Причем, заметь, — подошел я к ним поближе, — часики тикают, и у вас уже явно меньше пяти минут. Отпустите его, Икеда-сан. Пусть бежит.

Упавший на задницу качок, хрипя и держась за горло, пополз к двери. Тогда Икеда-сан подхватил его за шкирку и просто зашвырнул во все еще открытую дверь.

— Господин сказал бежать, — произнес он вслед качку.

Уже через три минуты через все ту же дверь начали выбегать новые действующие лица, все как один одетые в деловые костюмы разной расцветки. Кто-то в черных очках, кто-то с подвернутыми штанами и без обуви, кто-то без пиджака, но элементы костюма были у всех. И как только они рассредоточились вокруг нас, из той же двери вышел какой-то тип, примерно ровесник Икеда-сана. Серые брюки, белая рубашка, серый пиджак, накинутый на плечи, руки в карманах брюк… Ну прямо-таки шаблонный злодей-якудза.

— И кто вы такие? — спросил он презрительно.

— Он маг, господин, — не особо скрываясь, сообщил Икеда-сан. — Не очень сильный.

После этих слов маг якудза слегка напрягся.

— Я спросил, кто вы такие, — уже без прежнего презрения повторил он.

— Наглость — это еще одна претензия с моей стороны, за которую вы заплатите, — покачал я головой. — Меня зовут Окава Кеншин, и вы, черт возьми, крупно проштрафились.

Ох, это ошарашенное лицо — отрада для моих глаз. Может, скину им за это… пару тысяч йен.


— Сто миллионов йен?!

— Девяносто девять миллионов девятьсот девяносто восемь тысяч, — педантично поправил я старика, оказавшегося тут самым главным.

— Да какая, к черту, разница?! Ты совсем из ума выжил, щенок?!

Сидевший позади и чуть справа от него маг, который так и не представился, на это лишь прикрыл глаза. Похоже, отсутствие пересечений интересов с потомственными пагубно повлияло на самомнение этого типа. В комнате, где происходил разговор, было практически пусто, лишь небольшой столик, за которым сидели на подушках напротив друг друга старикан с магом и мы с Икеда-саном. Парни расположились в соседней комнате. Как, собственно, и толпа местного босса.

— То есть вы хотите сказать, что настолько ничтожны и не можете собрать какие-то сто двадцать миллионов? Может, мне проявить жалость и прибить всех вас к чертям?

— Какие еще… Да ты совсем оборзел! — процедил сухопарый старик, одетый в домашнее кимоно. — Войны хочешь?

— Господин… — попытался влезть в разговор его маг.

— Молчать! Ты, — обернулся он ко мне, — слишком много думаешь о себе. Похоже, вы, потомственные, совсем зарвались в своем самомнении…

— Стоп, — поднял я руку. — Для продолжения разговора ответьте мне на один простой вопрос. Вы можете уничтожить этот город? Физически. Чтобы раз — и одни головешки?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию