Посмотри в глаза инферно - читать онлайн книгу. Автор: Влад Поляков cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Посмотри в глаза инферно | Автор книги - Влад Поляков

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Глобер из гильдии торговцев благодарит князя Инферно Хельги за проявленный интерес к скромному посланнику советника Агдона. Да, дорога была спокойной.

– Это хорошо. Однако мне хотелось бы узнать цель прибытия в мои владения не просто представителя гильдии, а посланца одного из её советников.

– Разве князь Хельги не догадывается?

– Догадки – это одно. Реальность же порой входит с ними в противоречие. Поэтому…

Лёгкая пикировка, не более. Он знает, что я знаю, что он… И так до бесконечности. Но ведь откровенность без церемониала – не более чем просто хамство, верно на сей счёт выразился старик Конфуций много веков тому назад.

– Кажется, разговор будет долгий. Поэтому давайте продолжим его за во-он тем столом. – Жест в сторону накрытого стола. – И вам удобнее, и мне не помешает после прогулки.

– Для меня честь сидеть за одним столом с представителем аристократии Инферно.

– А ещё с благородной леди Стеллой, которая состоит у меня на службе и является незаменимой помощницей во многих делах.

Поклон Глобера, демонстрирующий, что ему не чужды хорошие манеры. Стоит отметить, далеко не у каждого торговца, пусть он дважды из гильдии, имеется хотя бы зачаток умения соблюдать этикет. Но не у этого. Хм, похоже, ко мне послали не абы кого. Хотя и ситуация далеко не из числа стандартных.

– И я! Я тоже… Вино, много! Вку-усное!

Рувик! Подпрыгивает, хлопая недоразвитыми крыльями, пытаясь если и не взлететь, то хотя бы на более длительное время зависнуть в воздухе, привлекая к себе внимание.

– А это, изволите ли видеть, бес. Заодно и шут, причём весьма забавный. Зовут Рувиком, он даже считать умеет, – усмехаюсь и добавляю: – А если будет себя хорошо вести и у меня вдруг хорошее настроение случится, я его даже читать научить попробую. Самому интересно, что из этой затеи получится.

Стелла давится смехом, видимо, заранее представляет результат. Уж если со счётом полная похабень вышла, то с этой попыткой бесовского просвещения и вовсе жуть и мрак может получиться. Глобер оказался куда более сдержанным, хотя и не удержался от высказывания:

– Умеющий читать бес. Вы, князь, замахнулись на невозможное.

– Посмотрим. А пока прошу к столу. Ну и ты, чудо природы, тоже. И не буянить!

Бесёнок скорчил умилительную гримасу и часто-часто закивал. Дескать, всё сделаю, только к винцу допустите! Верю… Совсем не верю, если честно, но присутствие этого шута горохового наверняка подарит очередное яркое воспоминание. Главное, чтобы оно чересчур уж ярким не оказалось, от Рувика ведь всего можно ожидать.

Предчувствия меня не обманули. Вино было в кувшинах, а кувшины размера немалого, да и стояло их на столе четыре, по числу имеющихся сортов. Предполагалось, что желающий отведать того или иного сорта нальёт себе в кубок сам или попросит налить. Но то ж для нормальных сотрапезников, а не для Рувика. Бесёнок, завидев аж четыре кувшина, издал радостный писк и… бросившись к одному из кувшинов, сунул внутрь свою дурную голову. Что тут сказать, голова хоть и с заметным трудом, но пролезла внутрь. И сразу же раздалось счастливое бульканье. Стелла только и заметила:

– Кажется, розовое восьмилетнее из Тагрейских виноградников даже бес смог по достоинству оценить. Он хоть не лопнет?

– Такого счастья он никому не доставит, – вздохнул я и, щёлкнув пальцами, тем самым подзывая одну из крестьянок, временно определённых в прислужницы, приказал: – Ещё кувшин розового вина. В этом… бес завелся.

Глобер, услышав такую краткую и вместе с тем исчёрпывающую характеристику ситуации, поневоле улыбнулся. И не преминул заметить, налив себе напитка из другого кувшина:

– Таких забавных шутов я давно не встречал. Да и с аристократией Инферно дел иметь практически не приходилось.

– Может, вам повезло. Может, и нет. Все мы разные, это зависит слишком от многого. А пока предлагаю выпить за успех переговоров.

– За переговоры, – согласился гильдеец. – Надеюсь, предмет оных в целости и сохранности?

– Более чем. Оба предмета, если быть совсем уж точным.

Переговорщик слегка склонил голову, показывая, что оценил игру слов. Проклятье, а ведь действительно интересную персону прислали, и как бы не благородных кровей. Такие в гильдии тоже порой попадаются.

Оп-па! Система активировалась. А это значит…

«Доступно новое задание: „Переговоры с гильдией торговцев”. Ваши действия вынудили гильдию обратить своё внимание на вас, князя Инферно. Теперь лишь от вас зависит, чего вы сумеете этим добиться.

Награда: опыт, вариативно.

Штраф за провал: гильдии запомнят случившееся, и иметь с ними дело станет ещё сложнее, чем раньше».

Что ж, примерно этого и стоило ожидать. Поэтому как следует вспоминаем дедушку Макиавелли и поступаем согласно его заветам. Ну и мнения дяди Бисмарка тоже можно учитывать. В конце концов, сложно испортить отношения демона с гильдией торговцев, их всё равно практически нет.

– А ваш бес, князь, не утонет? – обеспокоился гильдеец, глядя на всё ещё находящегося головой в кувшине Рувика.

Я его понимал, хотя тревогу разделять не собирался. Ну раздулось пузо, как барабан, и что с того? Гулко-утробные звуки, доносящиеся изнутри кувшина, также не являлись чем-то особенным. Хотя… Твою ж мать, да это чудо застряло! Внутрь голова пролезла, а вот наружу – никак. Самым естественным вариантом для бесёнка было бы поднатужиться, да и шарахнуть кувшином о стол или о землю. Но нет, внутри же ещё оставалось вино, до которого всё его беспокойное племя было большими охотниками.

– Не станет разбивать, – хмыкнула Стелла. – С вином – точно не станет.

– У-у-у! Ур-ру-у!

– Похоже, подтверждение твоим словам получено, – констатировал я. – Пока до дна не выпьет, так и будет пребывать в столь дурной позе.

За отсутствием возможности членораздельно выразиться или хотя бы кивнуть, бес утвердительно замотал хвостом. Получалось так себе, но мысль до окружающих он донёс. Мне только и оставалось, что приказать служанке снять со стола алого поганца с кувшином, в который он крепко вцепился обеими ручонками. Рувик – это диагноз, не поддающийся лечению.

Зачем мне нужно было устраивать в качестве «предварительного раунда» переговоров такой вот доброжелательный приём? Психология, ети её так и ещё раз эдак! Пусть посланник гильдии малость расслабится, посмотрит на нашу со Стеллой полную и непрошибаемую уверенность, полюбуется на дурного бесёнка, успешно освоившегося в роли придворного шута. А главное, чтобы он убедился, что для нас его визит не угроза и даже не повод для серьёзного беспокойства. Собственно, так оно и есть. Для меня это не более чем возможность пощупать гильдию торговцев за толстое золотое вымя с расчётом на длительную перспективу. Потому переходим к сути. Быстро, резко, так оно лучше всего подействует.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию