Убить нельзя научить. Спартакиада для варваров - читать онлайн книгу. Автор: Ясмина Сапфир cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убить нельзя научить. Спартакиада для варваров | Автор книги - Ясмина Сапфир

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Здание, куда мы держали путь, напоминало великанское серебряное кольцо, криво надетое на круглый белый купол. И оно даже радовало бы глаз, если бы не явная асимметрия и кольца, и купола. Будто очень грузный и очень неловкий великан грохнулся сверху и погнул постройку в самых неожиданных местах.

Гигантский спортзал внутри здания легко можно было приспособить под ангар для вертолетов. По залу хаотично, как всегда у аннигиляторов, располагались огромные гимнастические арены. Каждую опоясывали ряды амфитеатра.

Я сразу поняла – куда идти. По громадной клетке вокруг одной арены. Сооружение «защищало» гимнастическое бревно, брусья, турник, ковер и коня. Чтобы публика не пропустила ни минуты дивного зрелища, над клеткой завис большой экран и транслировал все, что творилось внутри. Пока мы наблюдали, как Вархар с Эйдигером проверяют гимнастические снаряды на прочность. Ходят по брусьям как по канату, с разбегу запрыгивают на коня, скачут на нем и дергают, как тореадор – быка. То вместе, то поочередно.

На трибунах собирались зрители и многие засматривались на «выступления» скандров больше, чем на все предыдущие состязания. Еще бы! Два мускулистых варвара, почти топлесс – их торсы лишь слегка прикрывали мизерные майки-алкоголички, не могли не привлечь внимания.

Зор приветливо помахал скандрам руками. Гвенд и Чарм прошли мимо клетки, ненадолго застопорились, сраженные невиданным зрелищем, и засеменили «на галерку», как любила выражаться Оля.

За последним рядом, в специальном помещении с «окном на зал» уже ждали судьи. В основном, сальфы и таллины. На их грустных лицах так и читалось: «Боже, куда мы попали?» Нет, даже не так. «Боже, мы попали…»

Я с радостью устроилась бы рядом с Эйдигером, а Оля – со своим Вархаром. Но варвары чмокнули нас в щеки, усадили посередине третьего ряда и встали неподалеку. Кажется, наблюдали, а заодно охраняли вход в судейскую комнату от вторжения посторонних. Например, наших новобранцев. И я лишь позже поняла – насколько дальновидными оказались наши мужчины. Скандры, что тут скажешь!

Слася величественно миновала клетку, радостно помахала плеткой знакомым, попутно сбив несколько люстр с потолка, и уселась на первый ряд – для спортсменов.

Братья Торгури с истинно варварской невозмутимостью эффектно «испарили» светильники у самых кресел для публики. Плавно взмахнули руками, как чародеи волшебными палочками, – и плафоны появились на прежнем месте. Я впервые наблюдала магию аннигиляторов в действии, а не только результат ее действия на все вокруг. Должна признаться, очень впечатляло. Братья Торгури взволнованно огляделись, убедились, что зальсы еще не пришли, и просияли довольными улыбками.

Не сразу поняла я их пантомиму. Только потом дошло. На воспитанников скандра не подействовал эликсир, отнимающий магию! Вот что значит с детства расти среди воинственных варваров! Тебя уже ничто не берет, невзирая на физические данные и происхождение. Видимо, скандр – это не только раса, но и состояние души, организма и даже магии.

И братья Торгури совершенно не жаждали, чтобы об этом пронюхали противники. Мало ли… Я была солидарна с ребятами. Хорошие маги нам еще могли очень даже пригодиться.

Зрительские ряды заполнились быстро. Местные успели понять – любое соревнование с участием нашей команды-армии превращается в настоящее цирковое шоу. Такого не увидишь больше нигде, никогда и ни за какие деньги. Представление, правда, не всегда безопасное для зрителей. Но клетка железно убедила зевак, что им ничего не грозит. Во всяком случае, пока наши гимнасты соревнуются. Ну а потом можно и разбежаться врассыпную.

Я думала, мужская и женская сборная будут выступать по отдельности. Но Вархар объявил, что у зальсов нет женщин-гимнасток, поэтому решено объединить команды. Никто даже не удивился. Кажется, местные и внушатели устали поражаться варварским проделкам и фантазиям и просто наслаждались зрелищем.

А зрелище получилось феерическое.

Для разгона Генерал с Лархаром выпустили команду «хлюпиков в стразах» – то есть аннигиляторов с внушателями. И все бы ничего, но гимнасты так усердствовали, крутясь на брусьях, что раскалили их добела. От толстых металлических труб повалил пар, запахло так, словно мы в древней кузнице. Спортсмены успели вовремя закончить выступления и даже не обжечься.

Но дальше все стало гора-аздо веселее и горячее. На арене появились наши родные новобранцы – спортсмены из Академии Войны и Мира.

Публика наблюдала за ними неотрывно. Что бы ни вытворяли мускулистые варвары, едва прикрытые узкими красными тряпицами, женщины на трибунах восторженно вздыхали, а мужчины злились.

Гимнастки с художествами тоже задали жару.

Слася объявила, что будет выступать «со всеми снарядами сразу». Никто не поправил ее, что выступают НА снарядах, понимая, что трактовка мрагулки совсем недалека от истины. А как еще назвать ее «спортинвентарь», иному витязю на зависть?

Стася не вышла – вылетела на арену, запрыгнула на бревно, закрутила обруч на талии и начала жонглировать булавами, временами придавая им ускорение плеткой. Когда клетка погнулась в нескольких местах, зрители заметно оживились. Слася принялась крутить сальто, подкидывая в воздух обруч и булавы разом. И надо же было двум зальсам решиться в этот момент выступить тоже. Варвары, что с них возьмешь. Никакого чувства самосохранения!

Первым пострадал зальс, выступавший на перекладине. Он лихо раскрутился, чуть задержался в верхней точке, наверное, чтобы выполнить какой-то сложный элемент… И в этом заключалась роковая ошибка оранжевого гуманоида. Сласин обруч немедленно наделся на него, прокатился вниз и с гулом ударился о перекладину. От неожиданности хвостатый гимнаст не опустился – рухнул вниз. Теперь зальс напоминал физкультурницу, которая почему-то решила одновременно покрутить обруч и повисеть на турнике. Но Сласин спортинвентарь на этом не остановился! Не могут порядочные вещи свирепых варваров обойтись столь несерьезными разрушениями! Не так воспитаны! Обруч поехал вниз, вместе со штанами зальса. Парень попытался совершить невозможное – одной рукой удержаться на перекладине, другой подтянуть гимнастические брюки. Но у него, естественно, ничего не вышло. Зальс сорвался и приземлился на пятую точку, а штаны разошлись по швам.

Но обруч не остановился и на этом! Пока Слася крутила сальто, подкидывая булавы до потолка, а точнее до искривления потолка, обруч завращался вокруг зальса. Причем делал он это настолько быстро, будто и впрямь ожил в волшебных ладошках мрагулки, способных согнуть титановую кочергу. Оранжевый гуманоид ошарашенно застыл, глядя, как обруч стремительно набирает обороты. Некоторое время он сидел как статуя – ни жив, ни мертв. Слася принялась прыгать в шпагате и отхлестывать плеткой клетку, превращая маты в драные коврики с пампушками из поролона. Гимнастическая арена теперь напоминала полянку с поролоновыми цветами и кожаной травкой.

В эту минуту обруч, видимо, решил, что пора бы ему остановиться. Или вспомнил, что для столь долгого и быстрого движения требуется как минимум вечный двигатель. А он, по клятвенным заверениям наших физиков, не существует. Обруч замер в верхней точке, покачнулся и упал. Зальс внутри него вздрогнул, вскочил и в одних плавках понесся в раздевалку. Арену он пересек бодро, но перед раздевалкой резко притормозил, потому что дверь распахнулась настежь, выпуская наших гимнастов. Зальс замер снова. Наверное, художества Сласи научили его, что рядом с новобранцами-разрушителями лучше притворяться столбом. Теперь все заметили, что на плавках оранжевого гуманоида выдран большой кусок ткани. На том самом месте, где прежде располагалась прорезь для хвостов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению