Небеса всё знают - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небеса всё знают | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Передёргиваешь? – Её глаза даже в темноте так странно блестят, отчего я сглатываю, ощущая, как возбуждение уже подбирается ближе к мошонке.

– Я не буду говорить с тобой о моём члене, Джасмин, – делаю ещё один шаг назад. – Ты моя племянница и ты… чёрт, это противоестественно!

– Ошибаешься, трахни меня…

– Хватит так меня называть!

– Трахни меня жёстче, ты ошибаешься. Я всего лишь девушка, неродная тебе племянница, и у тебя стоит на меня. Я собираюсь мастурбировать и лечь спать. Хочешь посмотреть? – Обходит меня, а внутри бушует множество эмоций. От её тихого и полного эротического подтекста голоса всё тело напрягается.

– Нет… и не говори мне такое. Я твой дядя. Я на двенадцать лет тебя старше…

– И ничего не умеешь. Тогда беги, Флинт, потому что я начинаю, – шёпот наполняет меня, а Джесс отходит и тянется к пуговице на шортах.

– Я многое умею!

– Покажешь? – Тянет замочком вниз.

– Прекрати, это не смешно, – пячусь спиной к двери ванной.

– Очень, – смеётся, а я забегаю в ванную комнату и хлопаю дверью.

– Стерва! – Кричу ей.

– Трус! – Смеясь, так же отвечает.

– Сумасшедшая и больная извращенка, – бурчу себе под нос, и губы сами растягиваются в улыбке.

Чёрт, это же должно быть отвратительно. Но мне смешно, она издевалась надо мной, а я, как придурок, повёлся. И это был наш самый длинный диалог за всё время, что я здесь. Джесс сказала мне многое, над чем мне предстоит подумать. А ещё принять тот факт, который не хочу. Она стала женщиной. Стала такой, каким был я когда-то. Мне это не нравится. Мне это очень не нравится, и пока я не понимаю причин такого раздражения, когда в голове появляются её слова о сексе. Завтра разберусь с этим, а для начала проверю почту, чтобы убедиться, каким же уродом был в прошлом. Как деньги и любовь на одну ночь стали важнее семьи. Эта ночь стала для меня откровением. Видеть со стороны, что письма так и хранятся в архиве непрочитанными, отвратительно. Мне даже читать их не хочется, потому что больно. Но я здесь. Вернулся и готов платить по счетам. У меня есть время, чтобы изменить всё. Снова стать частью семьи, и я это сделаю. Всё получится, докажу Джесс, что мне можно доверять, как раньше. И она это увидит. Она поймёт, что внутри до сих пор живёт тот самый Флинт, который был её другом. А затем сестра различит изменения, и я вновь уеду, чтобы была возможность вернуться. Когда-нибудь навсегда.

Глава 6

Громкий стук врывается в голову, и я подскакиваю на постели. Моргая, прислушиваюсь, пока сердце от испуга скачет в груди. Раздаётся шум электрической пилы, затем снова удары. Музыка слабо прорывается сквозь всё это.

Голова большая от раздумий и бессонной ночи. А за окном уже давно светит палящее солнце, и не приносит мне тепла. Только усталость. Поднимаюсь с кровати и натягиваю штаны. Выхожу из спальни, замечая, что дверь в комнату Джесс открыта, и её нет. Но снова гул голосов, а затем стук. Словно где-то ремонтируют что-то.

Медленно спускаюсь по лестнице, понимая, что эти звуки раздаются с заднего двора. Нашего заднего двора. Протираю ещё сонные глаза и выхожу на веранду. Мой рот приоткрывается, потому что именно у нас происходят строительные действия. Какие-то брёвна, трое парней с оголёнными торсами пилят, стучат молотками и сверлят. Среди этого всего нахожу Джесс в коротком облегающем платье, явно флиртующую с одним из подкаченных ребят. Чёрт, среди них чувствую себя старым и дряхлым. Их тела блестят от пота, и он даже в воздухе чувствуется.

– Джасмин! – Перекрикивая шум, зову её. Девушка поворачивается и показывает парню, что сейчас вернётся.

Ожидаю, когда она, раздаривая улыбки всем этим парням, дойдёт до меня.

– Выглядишь ужасно, – кривится она, осматривая мою грудь.

– Нормально я выгляжу. Я только проснулся от этого шума. Что здесь происходит? – Возмущаюсь её оценке даже обиженно. Ну да, не занимался своим телом уже пару недель, но всё же, ещё хорош. Да, помят, но кто выглядит по утрам, как с обложки?!

– Ах, это. Я планирую сделать беседку для родителей к их приезду. У папы времени не было, а мама мечтает об этом. Напротив неё хочу разбить фонтан и запустить туда рыбок. Для Карвера. Из-за астмы ему запрещено заводить животных…

– У Карвера астма? – Удивляюсь я.

– Хм, да. Ты это тоже не читал, видимо. С рождения. Поэтому ему нельзя иметь кошечку или собачку. А рыбок он сможет кормить и развлекаться. Думаю, это прекрасная альтернатива, – спокойно пожимает плечами и оборачивается. Один из парней поднимает голову и на секунду прекращает пилить. Улыбается ей и подмигивает. А эта стерва ему поцелуй воздушный шлёт.

– Я могу помочь, – хватаю Джесс за локоть и заставляю посмотреть на себя. Хоть так оторвать её внимание от молодой крови. Моя ведь тоже неплоха.

– Ты умеешь работать руками? – Усмехается она. – Я сейчас не имею в виду онанизм, Флинт.

– Боже, хватит. Я… нет, я не умею пилить, но у меня есть деньги. Закажу лучших строителей, и они…

– Закрой свой рот. От тебя мне ничего не нужно, – грубо обрывает меня и входит в дом.

Поджимая губы, следую за ней.

– Но я могу помочь, Джесс. Вместо того чтобы, вот эти… эти уроды работали здесь. Ты, вообще, их хорошо знаешь? Может быть, они не умеют ничего и…и испортят всё? Ещё хуже обворуют вас, – нахожу, по моему мнению, очень веские доводы, пока Джесс копается в холодильнике и достаёт несколько баночек газировки.

– Я их прекрасно знаю, Флинт. И они замечательные парни, умеющие работать не только руками, но и… хотя тебя это не касается, – смеётся она.

– А ну стой, – обхватываю её плечо, отчего она цокает.

– Не говори мне, что они работают за «просто так» и ты их уже обслужила? Ты спала с ними? – Обхожу девушку, и зло прищуриваюсь.

– Нет, они не работают за «просто так». Я им оплачу их помощь. И нет, я пока с ними не трахалась. Но это в планах. Как тебе сразу с несколькими? Ни разу не пробовала, – она на секунду задумывается, и её глаза темнеют от фантазий, которые мне абсолютно не нравятся.

– Только посмей, – предостерегаю её.

– И что сделаешь? Отшлёпаешь? Вперёд, мне понравилось, – дёргает плечом, сбрасывая мою руку. Да, чёрт возьми, я сейчас разорвусь от ярости из-за её слов!

– Это отвратительно, – кривлюсь я.

– Как посмотреть и куда посмотреть, – идёт обратно, а я за ней. Намного быстрее, чтобы не дать выйти на террасу.

– Что ещё, Флинт? – Закатывает глаза, прижимая к груди прохладные баночки, и от этого её соски отчётливо выпирают через тонкую ткань. Боже, у неё что, бюстгальтера нет?

– Откуда деньги, Джесс? Вряд ли твои родители тебе их дали. Откуда деньги, чтобы оплатить им работу? – Спрашиваю её.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению