Небеса всё знают - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небеса всё знают | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Но она не твоя сестра.

– Нет, а жаль. Очень жаль, что такие, как ты, часто теряют время на бесполезную ревность, распыляя своё создание, вместо того, чтобы увидеть что-то другое. Поверь, Джесс мой ангел, которому я готов поклоняться. Она слишком хороша для этого мира, а небеса не прощают такого, – с горечью бросает взгляд на палатку, где копошится Джесс.

– При чём здесь это? – Удивляюсь я.

– Да так, вырвалось, – пожимает он плечами. – Но прими совет от человека, который знает, что такое терять всё в этой жизни, помощь иногда необходима не там, где ты думаешь. Пытаясь бороться за пустое, ты лишаешь себя возможности насладиться другим. Ты нужен этой девочке больше, чем ты можешь представить. Не спеши улетать, Флинт, даже если она будет настаивать. Не поддавайся её словам, потому что она слишком волнуется о других, больше, чем о себе. И…

– Всё, Мит, ты супер! Я нашла недостающие лоскутки и ракушки, а также оставила тебе двадцать баксов. Только не покупай на них снова книги, – Джесс обрывает его речь, которая привела меня в странное ощущение скрытого подтекста.

– Прости, милая, но читать я люблю больше, чем есть, – отвечает он ей улыбаясь. – И забыл сказать, ты шикарна с такой причёской. Она твоя.

– Спасибо, до встречи, – Джесс, смеясь, чмокает его в щёку и хватает меня за руку.

– Пошли, у нас ещё куча дел, – она тянет меня за собой, а я не могу отвести взгляда от мужчины, грустно смотрящего нам вслед.

– Ну как твоё мнение о нём изменилось? И он не воняет, надеюсь, ты это заметил, – говорит Джесс, и я обращаю своё внимание на неё.

– Он странный. Очень странный, – медленно произношу я, пока мы идём к машине.

– Он очень умный, бывший медбрат и был с матерью, пока она не умерла. И иногда даже голодает, чтобы понять причины такой быстрой кончины. До сих пор винит себя в том, что не распознал признаки её болезни раньше.

– Чем она болела?

– Рак крови. Быстро сгорела, и его сестра, та ещё сука, тоже винит его, ведь он работал в больнице и мог понять. Но она не понимает, что его мать не хотела, чтобы её дети тратили деньги и волновались об этом. Очень печально, – грустно рассказывает Джесс.

– Он говорил о тебе.

– Что именно? – Девушка поворачивается ко мне, с напряжением вглядываясь в глаза.

– Скажи, у тебя всё хорошо? Не с родителями, а у тебя? – Спрашиваю её, отчего она шарахается от меня.

– У меня всё хорошо. А почему должно быть иначе? – Она нервничает, значит, всё же, есть что-то. Но что?

– Не знаю, этот Мит говорил о том, что помощь иногда требуется не там, где видно. А в скрытых уголках души.

– Боже, он любит философствовать и бывает занудой. Нет, Флинт, в моей душе нет скрытых уголков и тайн. Поэтому прекращай придавать значение трёпу Мита, – Джесс закатывает глаза и цокает.

– У всех есть тайны. А ты скажешь мне о своих? – Не унимаясь, перекрываю ей путь к машине.

– Обязательно, к примеру, я грызу ногти, когда нервничаю. Тебя это устраивает?

– Джесс.

– Флинт, прекращай. Ты то обзываешь его уродом, то теперь решил обдумать его глупости. Хватит, и мне голову печёт, как и тебе, не обременяй нас ещё и солнечным ударом, – она отталкивает меня от «Форда» и садится в него.

Возможно, и, правда, ничего нет, а я себе это выдумал. Но что-то тянет в животе, как будто подсказывает мне о другом. И хочется вернуться, потребовать у этого идиота объяснений. Но что может он мне сказать ещё, кроме бреда, который снова разрушит наш мир? Я уже полностью сошёл с ума, раз размышляю о словах бездомного, который даже дом себе купить не может или же нечто существенное, кроме палатки. Он мне ещё больше не нравится, и придёт время, когда и Джесс забудет об этом общении. Лучше держать её подальше от него, люди, пережившие горе, могут быть безумны. Да, именно так.

Глава 29

– Безумно вкусно пахнет, – меня за талию обнимают и я, улыбаясь, продолжаю тушить овощи.

– Потерпишь ещё немного, мы слишком долго запускали фонтан? – Оборачиваюсь к Джесс с влажными волосами после душа.

– Я никуда не спешу, Флинт. Вообще, никуда. И буду наслаждаться твоим слишком сексуальным видом в этом фартуке, – игриво отвечает она, облокачиваясь о тумбы.

– Тебе нравится мой вид или то, что под этим всем?

– Мне нравится всё, буквально всё. Даже свечи, романтика и мужчина, стоящий у плиты. Это так по-домашнему приятно.

– Если будешь хорошей девочкой и разложишь приборы, то я сделаю тебе ещё приятнее, – обожаю флиртовать с этой девушкой, вкладывая в свои слова чувства, больше не пряча их, и надеясь, что она заметит.

– А если я буду плохой девочкой?

– Если будешь плохой, то тебя ждёт наказание. Мыть посуду.

– Сдаюсь, лучше приборы достать, – со смехом она поворачивается к шкафчику.

– Как тебя легко превратить в хорошую.

– Это удаётся только тебе, – подмигивает мне и направляется к столу.

– А что ещё мне также легко удаётся? – Интересуюсь я, выключая конфорку.

– Многое, Флинт. Не сказала бы, что легко, но тебе же удалось изменить моё мнение о твоей финансовой помощи.

– Почему ты так не хочешь, чтобы я вкладывался в это? – Достаю из холодильника салат и передаю ей.

– Потому что тогда это будет означать, что ты как человек лишь миф, а мне нужны твои деньги. Не желаю уподобляться тем, на ком ты был женат, – заявляет она.

– Джесс, ты никогда не будешь похожа на них. А если я хочу помочь? Если моё желание поделиться тем, что у меня есть, искреннее? Неужели, это настолько ужасно? – Изумляюсь я.

– Всё сложно, Флинт. Не знаю почему, но мне претит мысль о том, что я возьму у тебя что-то материальное. Понимаешь? Ведь я стараюсь показать тебе, насколько независима в этом и хочу от тебя другого, но никак не денег, – она тяжело вздыхает и исподлобья смотрит на меня.

– Чего ты хочешь от меня, Джесс? – Подхожу к ней и, обхватывая подбородок, приподнимаю. Её потемневшие глаза с долей страха запускают моё сердце.

– Тебя, вот так просто. Только тебя, на этой маленькой кухне без новых технологий. Тебя, потного и грязного. Тебя, – тихо отвечает она и нервно кусает нижнюю губу.

Даже не заметил, что задержал дыхание, в ожидании этих слов. И она сказала их, она чувствует то же самое, что и я. Мы даже в этом безумии похожи. Чёрт, как же я влюблён в неё.

– Я… прости, наверное…

– Ш-ш-ш, не порть момент, – прикладываю палец к её губам. – Ты слышишь это?

– Что? – Шепчет она, а я провожу пальцем по её губам.

– Небеса счастливы и молчат, потому что боятся спугнуть ту девушку, которая сейчас передо мной. Мою девушку, созданную только для меня. Ты ведь слышишь это?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению