Разделяй и властвуй. Записки триумфатора - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Цезарь cтр.№ 138

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разделяй и властвуй. Записки триумфатора | Автор книги - Гай Юлий Цезарь

Cтраница 138
читать онлайн книги бесплатно

Сила ума и воли в каждом была в надлежащем равновесии, необходимом полководцу. Но в Александре воля часто брала верх над рассудком, в Ганнибале, напротив, рассудок – над волей, в Цезаре же, по временам и обстоятельствам, – то рассудок, то воля, но последняя гораздо чаще первого. Причины различия их в этом отношении происходили как от личных их характеров, так и от возраста, в котором они совершили свои подвиги: Александр – между 20 и 32 годами жизни, Ганнибал – между 25 и 44, а Цезарь – между 42 и 55, следовательно, первый – в наиболее молодых, а последний – в наиболее зрелых летах.

Необыкновенный природный ум в каждом из них отличался необыкновенными же обширностью, глубиною, силой, быстротою, всеобъемлемостью и прозорливостью, но у Александра соединялся с большей пылкостью, у Ганнибала – с остротой, тонкостью и хитростью, а у Цезаря – с особенною расчетливостью. У каждого из них он был значительно развит и изощрен воспитанием и образованием, всех более – у Александра, затем – у Цезаря и наконец, у Ганнибала.

В каждом из них сила ума проявлялась в основательности, обдуманности и искусстве соображений, а сила воли, соединенная с предприимчивостью, смелостью, даже отважностью, и с твердостью и присутствием духа, обнаруживалась в труднейших и опаснейших обстоятельствах решимостью, постоянством, настойчивостью и даже упорством в исполнении.

Все они были одинаково одарены душою мощной и твердой, но у Александра и Ганнибала она притом была возвышенная и благородная, а у Александра – и необыкновенно пылкая. У Цезаря же величие души имело свою, ему свойственную особенность, заключавшуюся в согласии лишь с его личными целями, под прикрытием личины любви к народу и законной справедливости. Но он, подобно Ганнибалу, не имел вспыльчивости и раздражительности Александра, а все чувства свои, приятные и неприятные, умел скрывать в глубине души и всегда был безмятежно спокоен.

Все они были одинаково и необыкновенно деятельны, неутомимы в трудах, терпеливы в лишениях и нужде, в опасностях являли неустрашимость и полное присутствие духа, а в бою – необыкновенные мужество и храбрость. Но в Александре пылкая, кипучая, отважная до дерзости храбрость часто увлекала его за пределы рассудка, Цезарь в бою являл необыкновенную, но более спокойную храбрость, Ганнибал же не забывал долга полководца и, без особенных нужды и пользы, не бросался опрометчиво в рукопашный бой и не сражался как рядовой воин.

Все они одинаково имели необыкновенное нравственное влияние на свои войска, дар соблюдать между ними строгую военную дисциплину и порядок, ободрять их, воодушевлять, побуждать к труднейшим и опаснейшим подвигам, к терпеливому перенесению всех трудов и лишений военной и походной жизни и внушать им неограниченную любовь и уважение, преданность и доверие к себе, мужество, твердость, терпение и блистательную храбрость в боях. Все они достигали этого постоянной и неусыпной заботой о своих войсках и их нуждах, кротким, ласковым, приветливым обращением с ними, справедливостью наград и наказаний, щедростью – первых и умеренностью – последних, наконец, личным примером и необыкновенным даром слова. Сила и увлекательность последнего в каждом были одинаковы, но имели свои особенности, согласно с личным характером каждого. У Александра и Ганнибала дар слова заключался в глубине и верности мыслей, выражаемых немногими, но сильными словами. Цезарь же был в полном смысле слова превосходный оратор, уже до войны в Галлии на самом деле обнаруживший высокую степень ораторского искусства.

Но если все они одинаковыми средствами достигали любви, доверия и повиновения своих войск, то Александру и Цезарю это было гораздо легче, чем Ганнибалу, который в этом отношении и отличается от них весьма значительно.

Ни Александр, ни Ганнибал не были от природы ни жестокими, ни мстительными, ни лукавыми, ни коварными, но во всех своих действиях являли непритворные человеколюбие и великодушие (за теми немногими исключениями, которые были означены в характеристиках их). Но у Цезаря, у которого была только одна страсть – властолюбие, чувствительности же не было. Он знал – и не уважал людей, а употреблял их для своих целей, а истинных, душевных и сердечных чувств человеколюбия и великодушия у него не было. Относя все к себе и к своим целям, он с иными людьми и в иных случаях являл и человеколюбие, и великодушие, с другими же и в других случаях бывал холодным и даже, по выражению Наполеона I, зверски жестоким, что ни говорили бы его безусловные восхвалители, изображающие его агнцем доброты и кротости. Недаром же он был настоящим сыном своего времени!


Разделяй и властвуй. Записки триумфатора
Разделяй и властвуй. Записки триумфатора

Александр и Ганнибал были честолюбивы, но честолюбие их было благородное и возвышенное. Цезарь же был не честолюбец, а властолюбец: почестями он не пренебрегал и искал их, но не они составляли главную цель его жизни, а власть, самая обширная и неограниченная, и если бы он достиг ее, то едва ли был бы таким монархом, как Александр Великий, ибо в нем было много деспотизма, прикрытого лишь личиной уважения к законной свободе. Но, подобно Александру и Ганнибалу, он не был корыстолюбив, деньги считал лишь средством привлекать к себе людей для своих целей и в раздаче их и наград был щедр до расточительности.

Подобно Александру и Ганнибалу, он также являл во всех своих действиях политику мудрую и искусную, но не так, как Александр, всегда открытую, благородную и благую для других, а скрытную, тонкую, хитрую, иногда коварную, но всегда полезную для него лично. При этом он едва ли не еще искуснее Ганнибала умет завязывать тайные сношения, вести переговоры и склонять на свою сторону всеми возможными средствами, от крайних ласкательств до крайних угроз.

Несоразмерность сил, средств и способов, с которыми он начал и вел до половины междоусобную войну, и обширности его предприятий, многочисленности его успехов и побед и важности приобретенных им результатов заслуживает не меньшего внимания в его войнах и походах, чем в Александровых и Ганнибаловых. Лишь после победы при Фарсале силы, средства и способы его стали быстро возрастать, но и тогда, как и прежде, бывали времена и случаи (как в Египте, Африке и даже Испании), когда ему приходилось со слабейшими силами бороться против сильнейших и уравновешивать их лишь мужеством, твердостью, терпением и особенно дарованиями и искусством своими.

В пощаде и сбережении своих войск, когда дело не шло о решительных действиях против неприятеля, равно и в постоянном усилении их новыми наборами и т. п., ему достойно подобают такие же честь и слава, как и Александру, и Ганнибалу.

Счастье – этот обычный спутник великих полководцев, умеющих могущественно приковывать его к себе и глубоко, твердо верующих в него, – не одинаково благоприятствовало всегда и во всех случаях Цезарю и особенно Ганнибалу так, как Александру. Едва ли кому из великих полководцев досталась такая завидная участь – никогда и никем не быть побежденным, но всегда и над всеми быть победителем, – как Александру. Хотя Цезарь также победил всех – окончательно, но про него нельзя сказать, чтобы «он никогда и никем не был побежден». Его побеждали не только римляне, но даже и галлы, и едва не победил Верцингеториг, который за то и поплатился позором и казнью. Да и победы его (исключая над Фарнаком) стоили ему не легко и не дешево, что, впрочем, не только не унижает, но и еще более возвышает его славу. Счастье, в которое он верил слепо, до фатализма, всегда более или менее благоприятствовало и помогало ему, как и Александру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию