Сборник «3 бестселлера о любви и драконах» - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ковалева, Наталья Тихая, Екатерина Боброва cтр.№ 184

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сборник «3 бестселлера о любви и драконах» | Автор книги - Виктория Ковалева , Наталья Тихая , Екатерина Боброва

Cтраница 184
читать онлайн книги бесплатно

…….

– Кьяра, Кьяра-а-а, ну что за вредная девчонка, где ты опять спряталась? – Дине ходила по покоям и искала меня. Нет, я не пряталась, я, как всегда, зачиталась и поэтому ничего, и никого не видела, и не слышала, пока домовушка не потрясла меня за плечо, такое уже происходило, и не раз, и Дине привыкла.

– Кьяра, очнись. Кьяра, тебя ждут к себе хранители. Причем оба. Признавайся, что ты умудрилась натворить за те несколько часов, пока мы ходили для тебя собирать в дорогу травы для чая?

Я задумалась. Вроде ничего такого не делала. Покушала, сходила в библиотеку, встретила там близняшек. У них было задание, выданное Кени, помогла, указав ошибку. Потом взяла несколько книг и пошла обратно к себе. Ничего в этот раз не делала. Никаких взрывов на кухне, драк в столовой пирожными – ничего. Может, кто в старую ловушку угодил? Да вроде нет, мне бы пришел звоночек, хотя могла зачитаться и не заметить.

Ну да, устраивала я ловушки и драки, и все такое. Хоть остров меня и принял, но тут еще жили около сорока других наследников сильнейший. Многие из них были принцами, принцессами, да и, вообще, нос задирали, считая себя лучше остальных, и что им все должны что-то. Не на ту попали. Бабушка и Фир меня хорошо воспитали, да и Дине, в первый же вечер за чаем, рассказала, что мы тут все равны. Так что, где залезли – там и слезли. Унижать себя я не позволяла и отвечала ударом на удар. Вот только они не выросли в лесу почти, и у них не было эльфа, который учил охотиться и ставить ловушки, да и тингу у них не было. У них были учителя по танцам и мини-серпантинариум. Кстати, Киша я по-прежнему скрывала, как и сказал Фир. Он у меня жил пока на теле. Вскоре он научился подавать мне сигналы о ловушках или опасности. Все началось с перчаток. Руки-то мне Фир заживил еще тогда, в пещерах, но вот как-то я к ним абсолютно привыкла, они стали для меня второй кожей. Сначала близняшки потребовали снять их, видите ли, они по статусу выше, и в их присутствии в перчатках не вежливо, после моего отказа, они попытались натравить на меня свою свиту и стянуть их. Ага-ага, уже бегу и падаю…. Несколько движений в мою сторону, а я уже в другой стороне комнаты. Удар одному из их прихвостней в лодыжку, и он меня отпустил. Драться я сильно не умела, так, несколько приемов, которым научил Фир, на случай самообороны. Я умела стрелять из лука и метать ножи хорошо, но тут, это вряд ли пригодится. Все-таки не враги и нет прямой угрозы жизни с их стороны. Ситуацию спасли Кени и Нинея. Не знаю уж, как они узнали, хотя, подозреваю, остров нашептал. В дальнейшем, хранители развели наше расписание так, чтобы мы все не пересекались, причем, совсем. Но это не помешало делать им мне пакости, и ставить на меня всякие полумагические ловушки, магии у меня не было пока полноценной – не доросла еще, но вот Киш с успехом предупреждал меня о них. Мои ловушки были без магии, зато отличались вредностью и несмываемостью. Вскоре, им это надоело, и мы пришли к нейтралитету. А пару недель назад, умудрились даже подружиться, в то время, когда потерялись в пещерах. Кстати, перчатки я сняла только на праздники середины зимы, а браслет Фира пропал полностью через месяц – это было похоже, будто он врастает в кожу и становится все меньше и меньше.

– Не знаю, Дине, ничего не творила, может, что из старого? Ладно, чего гадать, пойду, узнаю.

Идти было недалеко, всего лишь спуститься на этаж ниже.

В кабинете сидели Кени и Нинея, Линнар стоял возле окна и хмуро за всем наблюдал.

– Вы хотели меня видеть, хранители? – спросила я, поклонившись.

– Да, Кьяра, проходи.

Они сидели за столом, и молча ждали, пока я пройду и сяду напротив них.

– Завтра у тебя день рождения, Кьяра, тебе будет восемнадцать, и ты сможешь уехать с острова, – начал Кени. Нинея одобрительно смотрела на меня, а Линнар неодобрительно хмурился.

– Сегодня мы получили вестник от Фирантеринеля. Он уже на берегу и ждет тебя. Ты согласна уехать к нему сейчас, или хочешь еще остаться жить с нами? Война только закончилась. Еще не совсем безопасно. Остров тебя-то защитит и скроет от охотников, но ты можешь попасть за компанию. Я знаю твои планы на поступление в Академию, и считаю, что ты, еще когда к нам попала, смогла бы поступить и осилить обучение, но я так же считаю, что ты бы еще могла остаться с нами год или два, пока не станет безопаснее для путешествия в Академию. Твое решение, Кьяра?

Фир, он приехал и ждет меня. Он не забыл и приехал за мной. Губы сами по себе разъехались в улыбке.

– Что ж, девочка, вижу, ты приняла решение, – грустно улыбнулась мне Нинея. – Но тебе нужно его озвучить.

– Спасибо вам за все, но я хочу и выбираю: уехать завтра.

В ту же секунду, комнату осветил яркий свет, и когда он развеялся, на столе лежала красивая резная деревянная шкатулка. Кени и Нинея встали и открыли ее. Потом Кени взял ее в руки и подошел ко мне. Нинея подошла с другой стороны, достала из шкатулки плоский прозрачный камень круглой формы и приложила к моему лбу.

А дальше, они сказали одним голосом, и этот голос проникал во все потаённые уголки организма, да и, кажется, вообще, всего мира:

– Остров тебя благословляет и отпускает, отныне ты под нашей защитой, мы всегда будем рады тебя видеть, Кьяра – наследница Фирантеринеля.

А дальше камень засветился и начал растекаться, и расти, вскоре он покрыл все мое тело и, вспыхнув, исчез. Вместо него в шкатулке остался лежать венец, что надел на меня Фир тогда, в поселке.

– Вот и все, малышка, – грустно улыбнулась Нинея и обняла меня. – Мы всегда рады будем тебя видеть. Приезжай в любое время, и мы очень надеемся, что твое имя не услышим шепотом острова ни разу.

Я тоже в ответ обняла Нинею, а потом и Кени. Мне все еще были не слишком приятны их прикосновения, но я понимала, что не дело от них все время отпрыгивать. Ведь так они выражают свою любовь ко мне, и что своим отчуждением я их очень обижаю, а это не дело. Они столько для меня хорошего сделали. Когда я подошла к Линнару, он только нахмурился еще сильнее, развернулся и ушел. Так и не сказав мне ни слова. За время моего проживания на острове, он стал мне другом и, в какой-то мере, семьей, поэтому было очень больно и обидно за поступок Линнара.

– Не переживай. Линнар все поймет со временем, и примет твое решение. Ты ему напоминаешь сына, и он перенес на тебя всю свою любовь к нему. Такое отношение к чужим детям не свойственно эльфам. Но тут, судя по всему, особый случай. Он боится тебя так же потерять, как и сына. И еще, я знаю, как ты веришь и доверяешь Фирантеринелю, и чтобы мы не говорили, этого не изменить, но, пожалуйста, будь с ним осторожней, ты нам стала как дочь, и нам не хотелось бы, чтобы ты страдала, малышка.

– Он хороший… честно… вредный… но хороший.

За все время проживания на острове, мне так и не удалось переубедить ни домовушек, ни хранителей, что Фир хороший, что они неправы. Хотя, и хранители, и домовушки открыто заявляли, что они его любят, как и любого из своих детей, но не питают в отношении него иллюзий. В итоге, каждый остался при своем мнении, и мы старались избегать разговоров о нем. Все-таки, чтобы мне не говорили, я четко знала, что Фир – есть Фир: хороший, иногда вредный и ехидный, и что дороже, и ближе его у меня никого нет, да и не верю, что будет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению