Карильское проклятие. Возмездие - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карильское проклятие. Возмездие | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Здесь, к счастью, не было ни души. А стражники, оставшиеся у дверей, получили четкий приказ: без острой необходимости никого не впускать.

Вопреки великодушному позволению жениха, Лисса продолжала молчать, делая вид, что рассматривает изображенный на холсте горный массив. Тогда Дамир сдержанно усмехнулся и, отвернувшись, прошел дальше. В тишине большого зала, где почти отсутствовала мебель, его шаги казались громкими ударами. И били по совести Эрлиссы, заставляя все больше напрягаться. Но впервые за долгое время знакомства с Дамиром карильская принцесса не находила что сказать.

А он ждал. Проходил от картины к картине, рассматривал работы известных мастеров и надеялся, что Лисса заговорит. Это было бы ожидаемо. Привычно. Почему-то сегодня молчание принцессы бесило гораздо сильнее всех высказанных ею оскорблений.

– Не хочешь говорить? – спросил Дамир через несколько минут. – Тогда я сам скажу.

Он остановился за спиной своей невесты. Приближаться не стал, решив сохранить между ними расстояние в несколько шагов. Эрлисса же никак на его маневр не отреагировала, продолжая делать вид, что очень интересуется живописью.

– Мне ведь прекрасно известно все, что ты обо мне думаешь. Да и ты сама не раз уже это говорила. Твой список моих недостатков поистине огромен, а недавно добавилось еще несколько пунктов. Подозреваю, что теперь я обманщик, потому что в академии мне приходится скрываться под чужим именем и личиной. А еще наивный глупец, у которого хватило глупости спутаться с падшей женщиной. И, конечно, несчастный идиот, считавший, что влюблен в нее.

Его голос звучал настолько спокойно, будто он говорил о каком-то другом человеке. Но полное отсутствие в речи эмоций выдавало принца с потрохами. Именно поэтому Лисса и решила повернуться к нему. Увидеть его глаза. Но в то же время она боялась рассмотреть горечь, заставлявшую ее сердце рыдать.

– Эрли, возможно это будет для тебя открытием, но люди иногда совершают ошибки, – продолжил монолог Дамир, теперь уже глядя в лицо невесте. – Нам иногда свойственно принимать иллюзии за реальность. И я далеко не идеален. И в моей жизни были неприятные и даже позорные моменты. Но они – прошлое, из которого, поверь, я сумел извлечь уроки. А история с Катариной Арлироут давно забылась. И если тебе действительно так важно знать… Да, я был ею одержим. Хотел только ее. Желал находиться рядом с ней постоянно. Но это прошло. Я все-таки понял, что она, как истинный мастер своей профессии, делала все, чтобы привязать меня. Подстраивалась под мое настроение, выслушивала, ублажала… И я на самом деле думал, что она меня любит. В действительности же Катти всегда любила только деньги.

Он отвернулся, не желая видеть презрение в глазах Эрлиссы, но принцесса смотрела на Дамира с сочувствием и внезапной нежностью. И вдруг окончательно осознала, что он очень ей нужен.

– Деми, – сказала, делая шаг вперед, и осторожно взяла принца за руку. – Я не знаю, что сказать.

Он все же посмотрел на нее, и теперь в его взгляде читался вполне понятный вопрос и… удивление.

– Правда не знаю, – добавила Лисса. – Я еще не до конца поняла происходящее, и твое отношение ко мне понять не могу. Скажи, зачем тебе вообще понадобилась наша помолвка?

Губы Дамира искривила горькая ухмылка, в которой явно читалась насмешка, причем не над Эрлиссой, а над собственной глупостью.

– Мне казалось, что это единственный способ наладить наши отношения, не открывая тебе правды, – честно ответил он. – Ты ведь на самом деле мне нравишься. И даже больше. Но я хотел, чтобы ты перестала видеть во мне врага.

Он чуть склонил голову набок и погладил ее запястье большим пальцем. Непроизвольно, скорее по привычке.

– Ты тоже мне нравишься, Деми, – ответила она. И шепотом добавила: – Очень…

А он улыбнулся. Впервые за время их разговора. Синие глаза вспыхнули и потеплели, а в их глубине отразилось нечто похожее на радость.

Дамир придвинулся ближе и легко, будто не веря, коснулся губами ее губ.

– И не жалеешь о том, что было между нами на острове? О том, что была со мной? – спросил, обнимая.

– Нет, – уверенно ответила Эрлисса. – Я хотела… сама! И рада, что это произошло. И знаешь… прости меня за все грубые слова. Хочешь… страшную правду? Деми…

– Не хочу, но теперь уже сам буду настаивать на раскрытии твоей жуткой тайны, – отозвался он, насторожившись.

– Я ведь… Можно сказать, я сделала это тебе назло. Ты принудил меня к браку, не оставил мне и моей стране выбора. И я хотела наказать тебя… хоть как-то. Вот и решила, что не достанусь тебе девственницей.

– И я счастлив, Лисса, что лишиться своей драгоценной невинности ты решила именно со мной. Хоть сама об этом и не догадывалась.

– Догадывалась, – отозвалась она, прижимаясь к груди принца и тихо тая от его близости.

– То есть? – уточнил Дамир.

– То есть ты… вы с Филиппом… – Эрлисса замялась, не зная, как сказать помягче. – В общем, в Филе я видела что-то, напоминающее тебя. Этакую внутреннюю силу, к которой тянуло. Да и поцелуи… Пусть у меня мало опыта…

– Чему я несказанно рад, – вставил Дамир.

– Я все равно чувствовала, что между вами огромное сходство. И, знаешь, иногда даже мечтала, чтобы вы оказались одним человеком… Хоть и считала такие мысли глупостью.

Осознав смысл сказанного, он не сдержался и поцеловал ее. Именно так, как хотел – совершенно не целомудренно и даже немного властно, и Лисса ответила, и не думая противиться его порыву.

Возможно, они несколько увлеклись, потому что оторвались друг от друга, лишь услышав чей-то настойчивый кашель. Он повторялся и повторялся, с каждым разом становясь громче. Бедный лакей, вероятно, разодрал горло, пока старался деликатно привлечь к себе внимание. Но когда Дамир наконец посмотрел на несчастного, осмелившегося ему помешать, бедняге в ливрее чуть на самом деле плохо не стало.

– Ваше высочество, – проговорил он, обращаясь к принцу. – Прошу прощения, но вы дали указание немедленно докладывать вам лично обо всех происшествиях с участием студентов Астор-Холт.

– Что случилось? – равнодушно уточнил Дамир.

– Одной из студенток стало плохо. Здесь, на балу. Леди категорически отказывается от услуг лекаря и утверждает, что с ней все в порядке. Но… могу вас уверить, что это не так. Как вы понимаете, заставить ее принять лечение мы не вправе. Но… боюсь, что дело плохо.

– Спасибо, что сообщили, Эван, – ответил Дамир. – Скажите, где сейчас эта леди?

– В синей гостиной, ваше высочество, – проговорил лакей. – Мне вызвать лекаря?

– Конечно, – кивнул принц, беря Лиссу за руку и направляясь к выходу. – А вы узнали имя девушки?

– Да, конечно. Она представилась как Терриана Брайт.

* * *

К новогоднему балу Терри готовилась с особой тщательностью. За несколько недель заказала платье, долго подбирала прическу, макияж. Расспрашивала Бриса о том, как проходят подобные мероприятия. Ведь, несмотря на высокий статус, дочери герцога Брайта на балах не приходилось бывать ни разу. Семья Терри долгое время была в опале, а теперь… все стало еще хуже.

Вернуться к просмотру книги