Три факта об Элси - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Кэннон cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три факта об Элси | Автор книги - Джоанна Кэннон

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Ты убил Габриэля Прайса! Это ты столкнул его в воду!

– Тебя я меньше всего ожидал увидеть на том берегу, Флоренс. Я ждал Габриэля. Я все распланировал. Мне требовалось позаимствовать имя, назваться кем-нибудь другим, но без лишнего шума. – Произнося это, он не менялся в лице. – А то ситуация начинала усложняться.

– Так ты его там поджидал?

– Я знал, что он пойдет в гостиницу короткой дорогой. И тут откуда-то выскочила ты. Большей удачи и представить было нельзя! Как ни странно, именно благодаря тебе присвоить его личность оказалось намного легче. Если бы кто-то и поднял шум и начал копать, так это ты, но, учитывая обстоятельства, потом вела себя тише воды. Флоренс, ты даже не догадываешься, как легко я доплыл до берега и сделал все задуманное!

– И полиция ничего не заподозрила?

– Меня записали в без вести пропавших. Через несколько недель на берег выбросило тело: схожее телосложение, примерно мой возраст. Я знал, что это может произойти, но Габриэля уже нельзя было узнать. Никаких ДНК-тестов тогда не существовало, полицейские использовали лишь свои дедуктивные способности. К счастью для меня, они размышляли неправильно.

– А Габриэля никто не искал. Никому и в голову не пришло, что это может быть он.

– Нет, конечно! Он ведь жил как кочевник. Все решили, что он переехал в другой городишко. Статус без вести пропавшего вообще зависит от того, заметит ли кто твое отсутствие.

– И ты занял его место? Украл документы и стал Габриэлем Прайсом?

Ронни только улыбнулся.

– Я все расскажу, – поклялась я. – Я расскажу все с самого начала!

– Ты правда думаешь, что тебя станут слушать?

– Люди меня всегда слушали, всю жизнь! Никто ни разу не усомнился в моих словах!

– Флоренс. – Ронни наклонился, и его слова на цыпочках вошли мне в ухо. – Когда ты уже поймешь-то? Ты давно уже не та, что прежде.

Я долго ощущала дыхание его слов на моем лице, даже когда ушла.


Я вернулась в квартиру, Элси сидела за столом, ожидая меня.

– Где тебя носило? – Я знала, что не должна кричать, но… – Почему тебя там не было?

– Да что стряслось, Фло? – Элси съежилась на стуле, показавшись очень маленькой. – Ты будто привидение увидела!

– Это Ронни. – Я подошла к окну и задернула занавески. – Он столкнул в воду Габриэля Прайса. Он ждал его у реки и убил. Он только что признался мне, когда мы играли в «Эрудит».

– Играли?!

– Он доплыл до берега, выбрался и дождался Габриэля Прайса. Сказал, я все только облегчила, потому что потом не стала поднимать шум.

Когда я обернулась, Элси не было.

– Ну, и где ты? Куда тебя унесло?

– Я здесь. У тебя шок, я делаю тебе сладкий чай.

Я пошла в кухню и поставила молоко обратно в холодильник.

– Не нужно мне чаю. Я хочу, чтобы ты меня выслушала.

Когда я закрыла дверцу холодильника, Элси уже снова сидела за столом с какой-то бумагой.

Я выхватила у нее листок.

– Нельзя спокойно посидеть, а не бегать по всей квартире? Я за тобой не успеваю!

Элси притихла, глядя на меня из угла.

– Не пойму, что ты от меня хочешь, – призналась она. – Скажи мне, что делать!

– Мне надо, чтобы ты выслушала! Он признался, и теперь я хочу, чтобы ты помогла мне решить, как лучше поступить. Джек бы знал. Будь Джек здесь, он предложил бы план!

– Но Джека нет. Здесь только ты, я и эта тайна. Кто нам поверит?

– Кто-нибудь да поверит. Ради Руфь Ханимен, ради Бэрил!

Элси промолчала.

– Я не понимаю, зачем ты пришла, если ты не готова мне помогать, – не выдержала я.

– Я тебе уже помогла. Я помогла выяснить правду. Я здесь именно для этого, – сказала Элси. – Разве ты меня не слушала?

Опустив глаза, я увидела, что у меня дрожат руки, а бумажка разорвана на мелкие клочки.

– По-моему, тебе нужно полежать, Флоренс, хотя бы полчасика. Дай голове отдохнуть.


Я не помню, как легла в постель, но очнулась уже на кровати, свет пробивался сквозь занавески. Первая мысль была о Ронни.

Я некоторое время стояла на мосту после того, как он упал в воду. Вместо того чтобы искать помощь, я решила найти Элси. Она бы единственная меня поняла. Она единственная, кому я могла довериться. Не отцу, который бы мне заведомо все простил, не Гвен, которая скроила бы для меня оправдание, а Элси.

Она была моей лучшей подругой.

Только она нашла бы нужные слова.

Потому что Элси всегда знает, что нужно сказать, чтобы мне стало легче.

Я бежала по тротуарам, булыжным дорогам и темным улицам. Не знаю, на что я обратила внимание в первую очередь, но, наверное, на запах. Я не поняла, почему я вдруг закашлялась и стало трудно дышать, но когда я подбежала ближе, он был повсюду, черный дым, заполнивший улицы, сворачивавшийся длинными спиралями, пробиравшийся сквозь ночь. Потом я услышала треск пламени и увидела огромный оранжево-красный всполох на фоне ночного неба. Я все поняла. Поняла, еще даже не свернув за угол, потому что вспомнила, как смотрела в камин, забыв обо всем на свете, обуреваемая мыслями. Я же не поставила заслонку обратно! Я поворошила угли кочергой и оставила тлеть! Видимо, искра выскочила на ковер. Дом Элси сгорел дотла по моей вине!

Пожарный вынес из огня почти всю семью. Почти всех женщин.

За исключением одной.


Обычно я не спала днем, тем более одетая, и когда я проснулась, простыни были смятые и истерзанные, а лоб покрыт испариной. Элси ушла. Я сразу это поняла, потому что без нее в квартире стало пусто.

– Ты здесь? – крикнула я. – Я решила все рассказать мисс Амброуз!

Мой голос потонул в тишине.

– Мне нужно, чтобы ты пошла со мной!

Встав с кровати, я запнулась о свалившееся на пол покрывало. Ногу пронзила резкая боль, но это было неважно. Я думала только о том, чтобы найти Элси. Я вышла во двор и стала заглядывать в комнаты. Я хотела постучаться к ней, но не могла вспомнить, какой у нее номер квартиры. Это она всегда приходила ко мне в гости, уверяя, что у меня из окна вид лучше. Мой взгляд пытался пробраться сквозь стекла и занавески, но я видела только свое отражение, цветы в горшках, бутыли с моющей жидкостью на подоконниках и пустые жизни других людей. Джек бы знал, в какую дверь постучать… Пришлось напомнить себе, что у него теперь не спросишь. Я никак не могла толком проснуться, и мыслям приходилось пробиваться сквозь пласт густого ила у меня в голове.

Наверное, Элси меня опередила. Она впервые сама приняла решение и уже сидит у мисс Амброуз и ждет меня.

Хэнди Саймон

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию